50 Sắc Thái ( Fifty Shades Of Grey )
|
|
Tôi nhìn mình trong tấm gương cực lớn, không thể tưởng tượng nổi mình còn nguyên vẹn. Sau tất cả những gì đã trải qua, vẫn là một đứa con gái rất đỗi bình thường. Vậy chứ cô muốn thế nào – muốn mọc sừng và có đuôi hở? Tiềm Thức chanh chua. Rồi giờ cô còn đang định làm trò quái gì nữa đây? Đụng chạm là điều cấm kỵ của anh ta. Giờ còn quá sớm, ngốc ạ. Anh ta cần phải biết đi trước khi biết chạy. Tiềm Thức đang tức điên lên như Medusa[24], tóc tai dựng ngược bay chấp chới, tay cấu vào mặt như tác phẩm Tiếng thét của Evard Munch. Tôi phớt lờ thì bà ta cũng chẳng bò lại vào hộp. Cô đang làm anh ta tức điên đấy – thử nhớ lại những gì anh ta đã nói, đã thừa nhận đi. Tôi cáu với chính suy nghĩ của mình. Cần cho anh biết sự yêu thương đã – rồi có thể anh sẽ đáp lại.
[24] Một nữ quỷ xinh đẹp trong thần thoại Hy Lạp, mái tóc là một ổ rắn và ánh mắt có thể biến đàn ông thành đá.
Tôi lắc đầu, thôi không nghĩ nữa rồi cầm lấy bàn chải của Christian. Tất nhiên, Tiềm Thức nói đúng. Tôi đã quá vội với anh. Anh ấy chưa sẵn sàng và tôi cũng thế. Chúng tôi đang giữ thăng bằng trên một cây cầu bập bênh rất lỏng lẻo đó là thỏa thuận kỳ lạ của tôi – cả hai đầu chúng tôi đều đang dập dềnh, bấp bênh. Cả hai đều muốn tiến đến gần nhau hơn, gặp nhau ở giữa. Tôi chỉ mong đừng ai bị rơi khi cố gắng làm điều đó. Mọi việc diễn ra quá nhanh. Có lẽ tôi cần khoảng cách. Khi tôi bắt đầu chải răng, anh gõ cửa.
"Anh vào đi." Tôi trả lời, miệng đầy kem đánh răng.
Christian đứng ở cửa, chiếc quần mặc ở nhà ôm lấy hông như thường ngày thế mà vẫn khiến từng tế bào li ti trong người tôi dựng hết lên và ngóng đợi. Ngực anh để trần, tôi như người đang cuồng lên vì khát bắt gặp dòng suối mát lạnh, tinh khiết tuôn ra từ khe núi, là anh. Anh nhìn tôi điềm tĩnh rồi từ từ nhếch mép, tiến đến sát bên tôi. Mắt chúng tôi tìm thấy nhau trong gương, xám và xanh. Tôi đánh răng thật nhanh, rửa bàn chải, rồi đưa cho anh, mắt vẫn không rời khỏi anh. Không nói lời nào, anh cầm bàn chải từ tay tôi, đưa vào miệng. Tôi nhếch mép lại với anh, sự hài hước bỗng nhảy múa trong mắt anh.
"Cứ tự nhiên sử dụng bàn chải của tôi." Giọng anh nhẹ nhàng châm chọc.
"Cảm ơn, thưa ngài." Tôi mỉm cười duyên dáng rồi bước ra, trèo lên giường.
Vài phút sau, anh vào với tôi. "Em biết đó, đây không phải là những gì tôi hình dung về tối nay." Anh nói vẻ giận hờn.
"Tưởng tượng nếu em bảo anh không được chạm vào em xem."
Anh khổ sở ngồi bên giường, bắt chéo chân.
"Anastasia, tôi nói với em rồi cơ mà. Tôi đã vào đời rất khủng khiếp – em không muốn những thứ khốn nạn đó chui vào đầu em đâu. Sao em vẫn như thế?"
"Vì em muốn hiểu rõ anh hơn."
"Em biết về tôi khá nhiều rồi."
"Sao anh nói thế được?" Tôi quỳ lên, nhìn thẳng vào mặt anh.
Anh trừng mắt lên với tôi, hoang mang. "Anh trợn mắt kìa. Lần mới nhất em làm thế, em đã phải nằm dưới đầu gối anh."
"Ồ, tôi còn muốn em bắt em làm thế lần nữa."
Chợt một ý tưởng thôi thúc tôi. "Nói em biết đi, rồi anh sẽ được làm thế."
"Gì cơ?"
"Anh nghe rồi đấy."
"Em đang ra giá với tôi à?" Anh như không thể tin nổi tai mình.
Tôi gật. Phải… Chính thế.
"Thương lượng."
"Không phải thế, Anastasia."
"Thôi được. Vậy kể em nghe đi, rồi em sẽ trợn mắt lên với anh."
Anh phá lên cười, tôi bắt được một Christian trong khoảnh khắc hiếm hoi. Lâu rồi không thấy anh thế này. Anh luôn điềm tĩnh.
"Luôn luôn thích thú và hào hứng với thông tin nhỉ." Anh nhìn tôi cân nhắc. Sau một lúc, anh hăng hái rời khỏi giường.
"Đừng đi đâu đấy." Anh nói rồi ra khỏi phòng.
Sự bấn loạn tràn ngập lòng tôi, tôi ngồi tự ôm lấy mình. Anh đang làm gì? Anh đang chuẩn bị âm mưu đen tối nào chăng? Dại dột chưa. Tôi tự hỏi anh sẽ trở vào với gậy hay một thứ dụng cụ quái đản nào chăng? Chết thật, lúc đó mình sẽ làm gì? Khi trở lại, anh cầm theo một thứ gì nho nhỏ trong tay. Tôi không thấy được đó là gì, sự tò mò chợt bùng lên.
"Ngày mai cuộc phỏng vấn đầu tiên bắt đầu từ mấy giờ?" Anh khẽ hỏi.
"Hai giờ."
Một nụ cười ma mãnh chầm chậm nở trên mặt anh. "Tốt."
Và ngay trước mặt tôi, anh từ từ biến đổi. Anh rắn rỏi hơn, không thể đoán nổi… nóng bỏng. Người Áp Đặt Christian đã đến.
"Ra khỏi giường. Đứng đây."
Anh chỉ một chỗ gần giường. Tôi rón rén dậy và rời giường bằng gấp đôi thời gian bình thường. Anh chăm chăm nhìn tôi mắt như lóe lên những dự định gì đó.
"Tin tôi chứ?" Anh hỏi.
Tôi gật đầu. Anh chìa tay ra, trong tay anh có hai quả cầu bạc ngời sáng, nối nhau bằng một cọng chỉ đen và dày. "Chúng còn mới." Anh nhấn từng chữ. Tôi ngước nhìn anh đầy thắc mắc.
"Tôi sẽ đưa chúng vào bên trong em, sau đó sẽ phát vào mông em, không phải để phạt, chỉ vì lạc thú của em và của tôi." Anh dừng lại, chờ phản ứng trợn mắt của tôi.
Bên trong mình! Tôi thở loạn lên, tất cả cơ bắp ở bụng dưới nghiến lại. Nữ thần nội tại nhảy nhót vũ điệu của bảy tấm mạng che mặt.
"Anh đang xin phép em hả?" Ngạt thở, tôi gật đầu. Tôi không thể nói được nữa.
"Cô gái ngoan. Mở miệng ra nào."
Miệng?
"Rộng ra."
"Thật nhẹ nhàng, anh thả hai quả cầu vào miệng tôi."
"Chúng cần được bôi trơn. Mút." Anh ra lệnh, giọng nhẹ nhàng.
Hai quả cầu lạnh, láng và nặng đáng kinh ngạc, có vị của kim loại. Miệng tôi đang khô khốc bỗng đầy ứ nước bọt khi lưỡi phát hiện ra vật thể lạ. Christian không hề rời mắt khỏi tôi. Trời đất ơi, chuyện này làm tôi kích động quá. Tôi oằn người lại.
"Yên, Anastasia." Anh cảnh cáo.
"Được rồi."
Anh lấy hai quả cầu ra khỏi miệng tôi. Tiến đến giường, anh giở tấm trải lên và ngồi xuống thành giường.
"Lại đây."
Tôi ngồi xuống trước mặt anh.
"Giờ quay lại, cúi xuống, tay nắm lấy mắt cá chân."
Tôi chớp mắt, vẻ mặt anh thật không tài nào đoán nổi.
"Đừng chần chừ." Anh nhẹ nhàng thúc giục nhưng có gì đó ẩn trong giọng nói rồi anh đưa hai quả cầu vào miệng.
Á, thế này còn gợi tình hơn cả bàn chải. Tôi làm theo lời anh lập tức. Chà, mình có thể nắm được mắt cá chân à? Tôi nhận ra mình làm được, khá dễ dàng nữa kia. Áo thun giật lên lưng tôi. Ơn trời tôi có mặc quần lót nhưng tôi đoán nó chẳng còn ở đó được lâu nữa.
Anh đặt tay lên lưng tôi và nhẹ nhàng mơn trớn. Ở tư thế này, tôi chỉ có thể nhìn thấy chân anh. Tôi khép mắt lại khi anh nhẹ nhàng kéo quần lót của tôi sang một bên, lần những ngón tay lên xuống vùng kín. Cơ thể tôi bị kích thích bởi sự hòa trộn hưng phấn giữa tưởng tượng và cảm hứng hoang dã. Anh trượt một ngón tay vào trong tôi rồi xoay tròn thật chậm, ôi, cảm giác thật tuyệt vời. Tôi rên lên.
Hơi thở anh rối loạn, tôi nghe tiếng thở dồn khi anh lặp lại cử động ấy. Anh thu tay lại rồi từ từ đẩy những quả cầu vào tôi, mỗi lần một quả, chầm chậm và suôn sẻ. Ối. Chúng có nhiệt độ của thân nhiệt, được làm ấm khi ngậm trong miệng. Cảm giác này tràn đầy dục vọng. Khi đã vào trong tôi, tôi không còn thật sự cảm thấy chúng nữa – nhưng rồi một lần nữa tôi biết chúng ở đó.
Anh kéo quần lót của tôi lên, cúi xuống, hông anh dịu dàng cọ vào mông tôi.
"Đứng lên nào." Anh ra lệnh rồi nhấc tôi dậy.
Ối! Giờ thì tôi có thể cảm thấy chúng… thế nào đó. Anh giữ chắc hông tôi, chờ tôi lấy lại thăng bằng.
"Em ổn chứ?" Anh hỏi, giọng điềm tĩnh.
"Vâng."
"Quay lại."
Tôi quay lại đối diện với anh.
Những quả cầu trĩu xuống và bất giác, tôi xiết người giữ chúng lại. Cảm giác đó làm tôi giật mình nhưng cũng không quá tệ.
"Cảm thấy thế nào?" Anh hỏi.
"Lạ lắm."
"Lạ dễ chịu hay lạ khó chịu."
"Lạ dễ chịu." Tôi đỏ mặt thú nhận.
"Tốt."
Một ánh hài hước lóe lên trong mắt anh.
"Tôi muốn uống nước. Ra ngoài và mang một cốc lại đây."
Ối.
"Khi nào quay lại, tôi sẽ đè em dưới đầu gối tôi. Cứ nghĩ về điều đó nhé, Ana."
Nước á? Anh muốn uống nước – bây giờ – tại sao?
Tôi rời phòng ngủ và lập tức hiểu ra vì sao mình phải đi lấy nước – khi tôi bước đi, sức nặng những quả cầu trĩu xuống, xoa bóp tôi từ bên trong. Cảm giác thật kỳ lạ và không thật dễ chịu lắm. Hơi thở càng gấp gáp hơn khi tôi nhón người lấy cốc từ kệ bếp và thở dồn dập. Ối… Tôi phải giữ chúng lại. Những quả cầu làm tôi thèm muốn, thèm muốn tình dục.
Anh chăm chú dõi theo khi tôi trở lại.
"Cảm ơn." Anh nhận cốc nước từ tay tôi.
Từ từ, anh nhấp từng ngụm rồi đặt cốc nước lên bàn bên cạnh. Ở đó đã có sẵn túi giấy, sẵn sàng và chờ đợi, như tôi. Tôi biết anh làm thế để tạo nên cảm giác mong đợi. Tim tôi loạn nhịp. Anh nhướng đôi mắt xám sáng quắc lên nhìn tôi.
"Lại đây. Ngồi cạnh tôi. Như lúc nãy."
Tôi ngồi xuống bên anh, máu tôi tuôn chảy không ngừng trong người và bây giờ… tôi thật hưng phấn. Đầy cảm hứng.
"Xin tôi đi." Anh nói nhỏ nhẹ.
Tôi chau mày. "Xin gì cơ?"
"Xin tôi đi." Giọng anh đanh lại.
"Gì mới được? Nước thế nào? Anh muốn gì?"
"Hỏi xin tôi đi, Anastasia. Tôi không lặp lại đâu."
Và hàm chứa trong những từ đó là lời đe dọa, nó tác động sâu sắc đến tôi. Anh muốn tôi xin anh đánh tôi.
Khỉ thật. Anh nhìn tôi chờ đợi, mắt anh lạnh băng. Khỉ.
"Đánh em đi… xin ngài." Tôi thì thầm.
Anh nhắm mắt lại, tận hưởng những lời của tôi. Anh nắm tay trái, rồi lôi tôi nằm dài xuống đầu gối anh. Tôi đổ ập xuống, anh giữ chặt tôi như khi tôi nằm trong lòng anh. Cơ thể tôi run lên bần bật khi tay anh ấn từ từ lên mông tôi. Tôi đẩy người sâu vào lòng anh lần nữa để thân trên áp hẳn xuống giường. Lần này, anh không gác chân lên người tôi mà vén tóc tôi ra sau tai. Tay anh nắm tóc tôi sau gáy giữ tôi nằm yên. Anh xiết nhẹ và đầu tôi ngả ra sau.
"Tôi muốn nhìn mặt em khi đánh em, Anastasia." Anh vừa nói vừa nắn bóp khẽ khàng sau lưng tôi.
Tay anh len vào kẽ giữa hai bờ mông rồi ấn vào vùng kín, cảm giác được lấp đầy… tôi nấc lên. Ôi, các giác quan run rẩy.
"Thế này là hưởng thụ lạc thú, Anastasia, cho em và tôi." Anh thì thầm.
Anh nhấc tay lên rồi đánh vào vùng tiếp giáp giữa hai đùi, mông và vùng kín. Quả cầu nảy lên bên trong tôi, tôi chới với trong vũng cảm xúc ướt át. Cảm giác râm ran đau sau mông, nét tràn ngập những quả cầu chuyển động bên trong tôi và cả việc bị anh đè sấp xuống giường. Tôi cố nhấc đầu lên, toàn thân cố gắng hưởng thụ trọn vẹn những cảm xúc kỳ lạ. Tôi phát hiện ra đâu đó trong tôi, trí não không còn tự phỉ nhổ mình cay nghiệt như trước nữa. Anh lại mơn man lưng tôi lần nữa, lòng bàn tay chà xát trên da tôi và bên ngoài quần lót.
Sao anh không cởi quần lót của mình? Bàn tay anh bỗng vụt mất rồi bất ngờ đánh xuống. Tôi rên thành tiếng khi các giác quan tràn đầy cảm giác. Anh bắt đầu đánh theo đúng quy trình trái, phải rồi dưới. Bên dưới là tuyệt nhất. Mọi thứ nảy lên, bên trong tôi… Và giữa các đợt, anh lại mơn man, ve vuốt – để tôi được xoa bóp cả bên trong lẫn bên ngoài. Cảm giác thèm khát và khơi gợi dục tình, không hiểu tại sao, lần này, tôi không còn sợ đau. Nó không phải cơn đau như bình thường – đúng thế, không phải đau không thể chịu nổi. Thế nào đó, đây là cơn đau có thể kiểm soát, quả là, còn rất… phấn khích nữa. Tôi rên thành tiếng. Phải rồi, mình làm được.
Anh dừng tay, kéo quần tôi xuống chân. Tôi ngọ nguậy bên chân anh, không phải vì muốn thoát ra mà vì muốn thêm nữa… phóng thích, cái gì đó. Anh vuốt ve làn da tôi đang râm ran nhoi nhói. Cảm giác tràn trề, rồi anh lại bắt đầu. Một tràng đét mông trái, phải rồi dưới, ôi, bên dưới. Tôi rên lên.
"Ngoan lắm, Anastasia." Anh cũng rền rĩ, hơi thở rít vào.
Anh đét mông tôi thêm hai trận nữa rồi nắm lấy sợi chỉ nối hai quả cầu, bất ngờ kéo chúng ra khỏi người tôi. Tôi gần như vọt lên đỉnh – cơ hồ như thoát khỏi thế giới này. Rất nhanh chóng, anh lật nghiêng tôi lại, túm lấy tay tôi, nhấc lên quá đầu rồi trườn lên người tôi, vào trong tôi, chậm rãi, lấp đầy tôi ở nơi mà những quả cầu sáng bạc vừa làm. Tôi rên thét lên.
"Ôi, em yêu." Anh thì thầm rồi lui lại, tiến lên, một cao trào phấn khích quá đỗi, ve vuốt tôi, cảm nhận tôi.
Đây là lần dịu dàng nhất anh từng làm với tôi, không mất nhiều thời gian, tôi lao xuống vực rồi đột ngột xoay người vút lên đỉnh mệt nhoài. Khi tôi đang co quắp quanh anh, anh cũng giải phóng mình, tiến sâu vào tôi, bất động, rền rĩ tên tôi trong nỗi khát khao tuyệt đích.
Ana!
Anh im lặng, rên riết trên tôi, tay anh vẫn còn nắm chặt tay tôi, trên đầu. Một lúc sau, anh cựa mình dậy, nhìn tôi.
"Tôi thích chuyện này." Anh thì thầm rồi hôn tôi say đắm.
Sau đó anh nhổm dậy, quấn tôi vào tấm ga giường rồi biến mất trong phòng tắm. Khi trở lại, anh cầm theo một chai sữa dưỡng da màu trắng.
"Quay lại nào." Anh bảo, tôi gượng gạo trở mình.
Thật lòng mà nói sau những chuyện này, tôi buồn ngủ khủng khiếp.
"Mông em đổi màu rồi." Anh xác nhận lại, tay xoa nhè nhẹ chất sữa mát lạnh vào mông tôi đang đỏ ửng.
"Tiết lộ đi, ngài Grey." Tôi kèo nài.
"Cô biết cách làm hỏng khoảnh khắc trọng đại của tôi đấy."
"Thỏa thuận rồi mà."
"Em thấy thế nào?"
"Bị lừa gạt."
Anh thở dài, trườn xuống nằm cạnh tôi, ghì tôi vào tay anh. Cẩn thận để không đụng vào mông tôi, chúng tôi ôm nhau. Anh hôn nhẹ vào bên tai tôi.
"Người đàn bà đã sinh ra tôi là gái mại dâm đã hết thời, Anastasia ạ. Giờ thì ngủ đi."
Trời đất ạ… thế nghĩa là sao?
"Là sao?"
"Bà ấy chết rồi."
"Bao lâu rồi?"
Anh thở dài. "Mất năm tôi lên bốn. Tôi không nhớ rõ lắm. Là bố Carrick đã nói với tôi. Tôi chỉ nhớ vài điều. Ngủ đi thôi."
"Chúc ngủ ngon, Christian."
"Ngủ ngon, Ana."
Rồi tôi chìm vào một giấc ngủ, mơ thấy một cậu bé bốn tuổi mắt xám ở một nơi tối tăm, nghèo đói, nghiệt ngã.
|
CHƯƠNG 21
Ánh sáng tràn ngập. Ánh sáng rực rỡ, ấm áp và tưng bừng, tôi cùng đường bị ánh sáng bao vây, cố vùi mình níu giữ vài phút giây quý báu. Tôi muốn trốn thêm vài phút nữa. Nhưng ánh sáng quá mạnh, tôi đành lồm cồm tỉnh dậy. Buổi sáng Seattle rạng rỡ chào đón tôi – ánh mặt trời chan đầy bức tường kính, tràn ngập đầy phòng. Tối qua chúng tôi không kéo rèm lại sao? Tôi vẫn đang nằm trên chiếc giường khổng lồ của Christian Grey, chỉ trừ anh là không có đây.
Tôi nán lại giường một lúc, nhìn qua cửa sổ thấy đường chân trời Seattle xa xa. Chắc chắn không có sự sống phía trên những tầng mây. Chuyện thần tiên – lâu đài lơ lửng giữa không trung, cách xa mặt đất, cách xa những cơm áo gạo tiền của cuộc đời – chắc không có bỏ rơi, nghèo đói. Tôi rùng mình nghĩ đến những gì anh đã trải qua khi còn là đứa trẻ và chợt hiểu ra vì sao anh ở đây, biệt lập, chỉ có những tác phẩm nghệ thuật giá trị và đẹp đẽ vây quanh – cách thật xa nơi anh đã đến… ắt là một cách để tuyên ngôn về trách nhiệm. Tôi nhăn mặt, nhưng điều đó vẫn chưa lý giải tại sao tôi không được chạm vào anh.
Trớ trêu thay, tôi cảm thấy y như thế khi ở nơi này, trong tòa tháp sừng sững này. Tôi đang lơ lửng trên thực tại. Trong một căn hộ thần tiên, có mối quan hệ thần tiên với một anh bạn trai cũng thần tiên trong khi hiện thực nghiệt ngã là anh ta luôn muốn có một thỏa thuận đặc biệt dù đã bảo rằng sẽ cố gắng. Điều này thật ra có ý nghĩa gì? Cần phải làm rõ điều này để xác định xem cả hai vẫn còn ở hai đầu bập bênh hay đã tiến lại gần nhau hơn.
Tôi ra khỏi giường, người cứng đờ và ê ẩm. Chà, hậu quả của đêm qua đây mà.
Tiềm Thức cong môi lên phê phán. Tôi trừng mắt với ả, thầm mừng rằng anh chàng cỗ máy kiểm soát và đét mông không có ở đây, tôi định sẽ hỏi anh về chuyện huấn luyện viên riêng. Đó là nếu tôi ký. Nữ thần nội tại nhìn tôi tuyệt vọng. Tất nhiên cô nàng sẽ ký. Tôi lờ cả hai, sau khi lượn qua phòng tắm, tôi đi tìm Christian.
Anh không có trong phòng trưng bày nghệ thuật, nhưng một phụ nữ trung niên, nhìn rất lịch sự đang dọn dẹp gian bếp. Bà có mái tóc vàng, cắt ngắn, đôi mắt xanh trong sáng. Bà mặc một chiếc sơ mi may bằng vải trắng trơn và váy bút chì xanh hải quân. Bà mỉm cười khi thấy tôi.
"Chào buổi sáng, cô Steele. Cô dùng bữa sáng nhé?"
Giọng bà ấm áp nhưng rất xã giao, tôi chưa hết bất ngờ. Người phụ nữ tóc vàng này làm gì trong bếp của Christian? Tôi chỉ mặc chiếc áo thun của anh trên người.
Tôi thấy ngượng và bối rối vì ăn mặc hớ hênh thế này.
"Tôi e là không tiện lắm." Tôi lí nhí, không thể giấu nổi sự hoang mang trong giọng nói.
"Ôi, thành thật xin lỗi. Tôi là Jones, quản gia của ngài Grey."
Ồ.
"Rất hân hạnh." Tôi cố gắng.
"Cô dùng bữa sáng nhé, thưa cô?"
Thưa cô!
"Chỉ cần chút trà thôi ạ, cảm ơn. Bà biết ngài Grey đang ở đâu không?"
"Trong phòng làm việc."
"Cảm ơn."
Tôi chạy sang phòng làm việc, quá ngượng ngùng. Sao lúc nào cũng chỉ có những phụ nữ tóc vàng quyến rũ làm việc cho Christian thế nhỉ? Và chợt một ý nghĩ vụt đến: Họ có phải là những Người Phục Tùng cũ? Tôi chẳng thấy vui vẻ gì với ý nghĩ ghê tởm đó. Tôi thò đầu vào cửa phòng. Anh đang nói chuyện điện thoại, quay mặt về cửa sổ, quần đen và sơ mi trắng. Tóc anh vừa gội xong, vẫn còn ướt và ý nghĩ tiêu cực ban nãy hoàn toàn bay biến.
"Trừ khi báo cáo tài chính của công ty đó có gì cải thiện, tôi không thích đâu Ros. Chúng ta không vác thêm sức ì nữa… Tôi không cần thêm những lý do què quặt kiểu đó… Bảo Marco gọi cho tôi, làm hay phá sản luôn… Đúng thế, nói Barney rằng nguyên mẫu có vẻ tốt đấy nhưng tôi không chắc về lâu dài đâu… Không, chỉ là sót cái gì đó… Tôi muốn gặp anh ta chiều nay để bàn thêm… Thật ra, anh ta hay đội của anh ta, chúng ta sẽ tính… Được. Chuyển máy cho Andrea."
Anh chờ đợi, lơ đãng nhìn ra cửa sổ, ngắm những người li ti bên dưới tòa lâu đài trên không của anh.
"Andrea…"
Anh ngước lên và bắt gặp tôi bên cửa. Một nụ cười quyến rũ từ từ nở trên khuôn mặt sáng ngời của anh và tôi lại rơi vào trạng thái im lìm, trong lòng, mọi thứ đều tan chảy. Anh, không nghi ngờ gì nữa, là người đàn ông điển trai nhất hành tinh, quá đẹp để dành cho bất kỳ ai, quá đẹp với tôi. Không nha, nữ thần nội tại làm nhặng lên, làm gì quá đẹp đối với tôi như vậy. Anh ấy dành cho mình chứ, kể từ giờ phút này. Ý nghĩ đó kích thích dòng máu nóng lan khắp cơ thể tôi, xua tan sự tự ti vô lý về bản thân.
Anh vẫn tiếp tục cuộc đàm thoại nhưng mắt cứ dán chặt vào tôi.
"Hủy hết lịch sáng nay đi nhưng nhắc Bill gọi cho tôi. Tôi sẽ đến lúc hai giờ. Tôi cần nói chuyện với Marco chiều nay, mất khoảng nửa tiếng… xếp cho Barney và nhóm của anh ta sau đó hoặc ngày mai. Sắp xếp sao đó để tôi gặp Claude mỗi ngày tuần này… Bảo anh ta đợi… À… Không, tôi không muốn công khai việc Dafur… Bảo Sam thu xếp lấy… Không… Sự kiện nào?… Đó là thứ Bảy sau à?… Giữ máy."
"Khi nào em từ Georgia về?" Anh hỏi tôi.
"Thứ Sáu."
Anh quay lại cuộc điện thoại.
"Tôi cần một vé thêm vì tôi có hẹn… Đúng thế Andrea, đúng là tôi nói thế đấy, hẹn hò, cô Anastasia Steele sẽ đi cùng tôi… Thế thôi."
Anh cúp máy. "Chào buổi sáng, cô Steele."
"Chào anh Grey." Tôi mỉm cười lặng lẽ. Anh đi vòng qua bàn với một dáng vẻ duyên dáng hiếm có, rồi tiến đến trước tôi. Anh lướt nhè nhẹ bàn tay lên má tôi.
"Tôi không muốn đánh thức em, trông em yên lành quá. Em ngủ ngon không?"
"Em ngủ rất ngon, cảm ơn anh. Em chỉ đến để chào buổi sáng, trước khi em đi tắm."
Tôi nhìn anh, thưởng thức anh. Anh cúi hôn tôi dịu dàng và tôi chợt không thể ngăn nổi mình nữa. Tôi choàng tay bám lấy cổ anh, ngón tay lùa vào tóc anh còn ướt đẫm. Dụi người vào cơ thể anh, hôn anh. Tôi muốn anh. Cử chỉ đột ngột của tôi làm anh bất ngờ nhưng chỉ một khoảnh khắc thôi, anh hồi đáp lập tức, một tiếng rên trầm trầm phát ra từ cổ họng. Tay anh lùa vào tóc tôi, trượt xuống lưng rồi bóp chặt mông tôi, lưỡi anh khám phá miệng tôi. Anh lùi lại, mắt tối sẫm.
"Chà, xem ra giấc ngủ khá hợp với em." Anh nói. "Tôi nên bảo em ra ngay, đi tắm hay nên đè em xuống bàn tôi đây?"
"Em chọn bàn." Tôi liều lĩnh thì thầm đúng điều tôi khao khát, như thể có adrenalin đang bùng cháy trong ơ thể, len vào từng ngõ ngách.
Trong tích tắc, anh nhìn tôi cuồng dại.
"Cô rất có luôn cảm hứng với chuyện này nhỉ, cô Steele? Càng ngày cô càng tham lam." Anh nói.
"Em chỉ luôn có cảm hứng với anh." Tôi thì thầm.
Mắt anh nhướng lên rồi tối lại, tay anh ghì chặt mông tôi.
"Đúng lắm, chỉ tôi thôi." Anh gừ lên và bất thần, hất tay một cái, anh gạt hết giấy tờ ra khỏi bàn, bế thốc tôi lên, đặt tôi nằm ngang bàn, trong khi đầu tôi gần muốn chẳng chạm vào mặt bàn.
"Em sẽ có điều em muốn, em yêu." Anh nói, rút một túi giấy ra khỏi quần và mở khóa quần.
Ối, bọn đàn ông. Anh mang bao cao su, mắt vẫn không rời tôi.
"Chắc là em đã sẵn sàng rồi." Anh thở, một nụ cười khêu gợi nở trên mặt.
Chỉ một khoảnh khắc, anh lấp đầy tôi, giữ cổ tay tôi dọc theo người và thốc vào tôi thật sâu.
Tôi rú lên… Ôi vâng.
"Chúa ơi, Ana. Em luôn sẵn sàng." Anh thì thầm ngưỡng mộ.
Tôi cuộn chân quanh eo anh, cách duy nhất tôi có thể làm để giữ anh đứng vững, nhìn xuống tôi, đôi mắt xám ngời sáng, đam mê và sở hữu. Anh bắt đầu chuyển động, chuyển động thật sự. Thế này không phải là ân ái, đây là giao hợp – nhưng tôi vẫn cứ yêu cái cách ấy. Tôi rên lên. Thật trần trụi, quá xác thịt và khiến tôi như một kẻ phóng đãng. Tôi say sưa với sự chiếm hữu, niềm đam mê nhục thể của anh đang giải tỏa cơn khát trong tôi. Anh thoải mái chuyển động, đắm đuối với tôi, thưởng thức tôi, hông anh hơi nhấc lên khi hơi thở anh dồn dập. Anh đưa hông sang hai bên, cảm giác khi đó thật khó tin.
Tôi nhắm mắt lại, cảm thấy sự cương cứng kia, thật ngọt ngào, chầm chậm lớn lên trong mình. Đẩy tôi cao hơn, đến tòa lâu đài trên không, ôi vâng… nhịp điệu của anh tăng lên gần đến đỉnh. Tôi nấc to lên. Trong tôi chỉ còn tất cả cảm xúc… tất cả anh, đón nhận từng nhịp, từng nhịp tiến sâu và lấp đầy. Anh rút gần khoảng cách lại, nhanh hơn… mạnh thêm và cả cơ thể tôi chuyển động không ngừng theo nhịp điệu anh, tôi thấy chân mình căng lên, bụng dưới quặn thắt và gấp gáp.
"Đến đi, em yêu, trao hết cho tôi." Anh thì thào qua hàm răng nghiến chặt, nỗi đam mê hừng hực trong giọng anh – căng như dây đàn – đẩy tôi đến cực đỉnh.
Tôi hét lên không thành tiếng, đắm đuối rền rĩ như chạm đến mặt trời, bốc cháy rồi rơi xuống quanh anh, rơi mãi rơi mãi, và rồi rớt tại nơi đỉnh điểm sáng lòa và như ngừng thở của trái đất. Anh đẩy mạnh vào tôi rồi dừng lại khi đã đạt cực khoái, buông lỏng cổ tay tôi, rồi ngã lên tôi vẻ viên mãn và đắm đuối.
Chao ôi… không thể tin nổi. Tôi dần tỉnh lại và biết mình vẫn còn trên mặt đất.
"Em đã làm quái gì tôi thế này?" Anh thở khi đang rúc sâu vào cổ tôi. "Em thuần phục được tôi mất rồi, Ana. Ma lực của em thật kinh khủng."
Anh buông cổ tay tôi ra, tôi luồn sâu những ngón tay vào tóc anh, vuốt ve lên xuống. Tôi xiết chặt chân vào người anh.
"Em mới là người bị thuần phục chứ." Tôi thì thầm.
Anh nhìn tôi. Vẻ mặt hoang mang, thậm chí cả cảnh giác nữa. Áp tay vào hai bên mặt tôi, giữ đầu tôi nằm đúng chỗ.
"Em. Là. Của. Tôi." Anh gằn từng tiếng một. "Hiểu chứ?"
Anh như một tín đồ sùng tín và nhiệt thành thái quá. Sức mạnh lời khẩn cầu vừa thốt ra thật không tưởng tượng nổi. Tôi tự hỏi sao anh lại cảm nhận chuyện này như thế.
"Vâng, của anh." Tôi thì thầm, bị cuốn theo sự đắm đuối của anh.
"Có chắc em phải về Georgia chứ?"
Tôi chậm rãi gật đầu. Trong một giây thôi, tôi nhận ra vẻ mặt anh biến đổi và một cánh cửa nào đó vừa sập lại. Anh lập tức lùi lại khiến tôi cau mặt.
"Em đau à?" Anh cúi nhìn tôi và hỏi.
"Một chút." Tôi thú nhận.
"Tôi thích em đau." Mắt anh u ám. "Nó nhắc em rằng tôi đã ở đây, chỉ tôi thôi."
Anh nâng cằm tôi, hôn thật sâu rồi ngồi dậy, đưa tay đỡ tôi lên. Tôi bắt gặp một hộp đựng giấy ngay cạnh mình.
"Luôn luôn sẵn sàng." Tôi nói.
Anh nhìn tôi vẻ thắc mắc, tay đang kéo khóa quần. Tôi đưa hộp giấy trống không lên.
"Một người đàn ông vẫn có thể hy vọng, Anastasia, thậm chí mơ mộng và thỉnh thoảng, giấc mơ của anh ta cũng thành hiện thực."
Giọng anh thật lạ, mắt anh sáng quắc. Tôi không hiểu gì cả. Dư âm cuộc hoan lạc lập tức chìm đi trong một mớ thắc mắc. Anh ấy có chuyện gì thế?
"Vậy là làm chuyện đó trên bàn, đó từng là mơ ước của anh?" Tôi cố tỏ vẻ thật lòng, ra bộ hài hước để làm dịu đi không khí giữa hai chúng tôi.
Anh mỉm cười bí hiểm nhưng mắt thì không. Tôi lập tức hiểu ra rằng đây không phải lần đầu anh quan hệ trên bàn. Ý nghĩ đó thật khó chịu. Tôi cựa người khó khăn, sự khoan khoái sau cuộc mây mưa cũng biến mất.
"Em nên tắm chút đi."
Tôi đứng lên và bước ngang qua anh. Anh cau mày, gãi đầu.
"Tôi phải gọi điện thoại đã. Tôi sẽ vào ăn sáng cùng khi nào em tắm xong. Tôi nghĩ bà Jones đã giặt xong quần áo hôm qua của em rồi. Trong tủ đấy."
Gì cơ? Bà ấy làm chuyện đó khi quái nào thế? Ôi, mà có khi bà ấy đã nghe tiếng chúng tôi nãy giờ. Tôi đỏ mặt.
"Cảm ơn." Tôi nói.
"Không có gì." Anh đáp lại vô cùng tự nhiên nhưng tôi nghe như mang niềm thích thú trong giọng nói.
Mình có cảm ơn vì đã giao cấu đâu. Mặc dù chuyện đó cũng rất…
"Gì nữa thế?" Anh hỏi, tôi chợt nhận ra mình đang cau mặt.
"Có chuyện gì không anh?" Tôi hỏi nhẹ nhàng.
"Ý em là sao?"
"Là… anh có vẻ lạ hơn bình thường."
"Em thấy tôi lạ ư?" Anh cố nhịn cười.
"Thỉnh thoảng."
Anh chăm chú quan sát tôi một lúc.
"Như mọi khi, cô luôn làm tôi ngạc nhiên, cô Steele."
"Ngạc nhiên thế nào?"
"Có thể nói vừa rồi là một sự bộc phát."
"Chúng ta đều vì vui thú, ngài Grey." Tôi nghiêng đầu như anh vẫn làm và trả lại anh đúng những từ của anh.
"Và em đã làm tôi hài lòng." Anh nói thế nhưng có vẻ không thoải mái lắm. "Mà tôi nghĩ em phải đi tắm nãy giờ rồi chứ."
À, đuổi mình đi đây mà.
"Vâng… ưm, gặp anh sau."
Tôi đi khỏi phòng anh, lòng đầy ắp hoài nghi.
Anh có vẻ bối rối. Sao thế? Phải nói về thể xác, tôi hoàn toàn thỏa mãn. Thế nhưng về cảm xúc – sao tôi cứ băn khoăn về phản ứng của anh, làm phong phú cảm xúc cũng giống như thưởng thức một cây kẹo bông ngon lành vậy.
Bà Jones vẫn còn trong nhà bếp.
"Cô uống trà bây giờ chưa, cô Steele?"
"Tôi cần tắm trước, cảm ơn." Tôi đáp rồi mang bộ mặt đăm chiêu nhanh chóng rời khỏi phòng.
|
Trong lúc tắm, tôi cố phân tích xem có chuyện gì xảy ra với Christian. Anh là người phức tạp nhất mà tôi biết, tôi không thể hiểu nổi tâm trạng xoay như chong chóng của anh. Khi tôi trở lại phòng làm việc, tâm trạng anh có vẻ vẫn ổn. Chúng tôi quan hệ… rồi anh thay đổi. Không, không thể hiểu nổi. Tôi nhìn sang Tiềm Thức. Cô nàng đang chắp tay sau lưng và ngó nghiêng mọi chỗ, trừ tôi. Cô nàng cũng chẳng có manh mối nào, còn nữ thần nội tại thì vẫn còn đê mê với dư vị của cuộc mây mưa. Không hề – chúng tôi không có chút manh mối nào.
Tôi lau khô tóc rồi chải bằng lược, dụng cụ chăm sóc tóc duy nhất của Christian, vận tóc thành búi cao. Chiếc váy màu mận của Kate đã được giặt ủi, đang treo trong tủ cùng đồ lót của tôi. Bà Jones quả là phi thường, xỏ chân vào giày của Kate, tôi lấy tay vuốt thẳng chiếc váy, hít một hơi thật sâu rồi quay lại phòng chính.
Vẫn chưa thấy Christian, bà Jones đang kiểm tra lại các món trong tủ.
"Trà nhé, cô Steele?" Bà hỏi.
"Vâng ạ." Tôi mỉm cười với bà.
Giờ thì tôi thấy tự tin hơn một chút vì đã mặc quần áo chỉnh tề.
"Cô có muốn ăn gì không?"
"Không đâu ạ, cảm ơn."
"Tất nhiên em sẽ phải ăn gì đó." Anh cao giọng. "Cô ấy thích bánh kếp, thịt muối và trứng, bà Jones."
"Vâng, ngài Grey. Còn ngài muốn dùng gì, thưa ngài?"
"Trứng và trái cây." Anh không rời mắt khỏi tôi, vẻ mặt điềm nhiên. "Ngồi đi." Anh bảo rồi chỉ vào một chiếc ghế cao.
Tôi vâng lời. Anh ngồi xuống cạnh tôi khi bà Jones đang bận chuẩn bị bữa sáng. Các đấng tối cao, ai nghe cuộc nói chuyện của chúng tôi chắc cũng sẽ sốc.
"Em mua vé máy bay chưa?"
"Em sẽ mua khi về nhà – mua qua Internet."
Anh tựa đầu vào khuỷu tay, vân vê cằm.
"Em có tiền chưa?"
Á, thôi nha.
"Có." Tôi đáp với sự kiên nhẫn cực kỳ khôi hài như thể đang nói chuyện với trẻ nhỏ.
Anh nhướng mày vẻ chỉ trích. Chết thật.
"Vâng, em có, cảm ơn anh." Tôi nhanh miệng chữa lại.
"Tôi có một chiếc trực thăng. Không có lịch bay trong ba ngày; em có thể dùng nó."
Tôi nhìn anh. Tất nhiên là anh có trực thăng và tôi phải cố kìm nén phản ứng theo bản năng của mình là trợn mắt lên. Tôi muốn cười phá lên. Nhưng tôi không làm thế, bởi tôi vẫn chưa nắm bắt được tâm trạng của anh.
"Chúng ta từng dùng sai mục đích phương tiện hàng không của công ty một lần rồi. Em không muốn làm thế lần nữa."
"Công ty của tôi, trực thăng của tôi." Anh nói như thể đang bị tổn thương.
Hơ, các cậu bé và những món đồ chơi.
"Cảm ơn lời đề nghị của anh. Nhưng em sẽ vui hơn khi mua vé bay bình thường."
Trông anh như đang sẵn sàng tranh luận tiếp nhưng cuối cùng quyết định thôi.
"Tùy em vậy." Anh thở dài. "Em phải chuẩn bị gì cho buổi phỏng vấn không?"
"Không ạ."
"Tốt. Em vẫn sẽ chưa nói tôi biết tên nhà xuất bản?"
"Không ạ."
Môi anh cong lên miễn cưỡng mỉm cười.
"Tôi là người biết sử dụng các phương tiện hỗ trợ, cô Steele."
"Tôi hoàn toàn ý thức điều đó, ngài Grey. Ngài sẽ cho theo dõi điện thoại tôi chăng?" Tôi vờ ngây thơ.
"Thật ra, chiều nay tôi khá bận, vì vậy, tôi sẽ bảo người khác làm việc đó." Anh nhếch mép.
Anh có đang đùa không?
"Nếu có nhân viên nào rỗi hơi làm việc đó, rõ là ngài thuê thừa người rồi."
"Tôi sẽ gửi email cho trưởng phòng nhân sự, nhờ cô ta đếm lại đầu nhân viên xem sao."
Môi anh khẽ nhếch, cố giấu nụ cười.
Ơn Chúa, óc hài hước đã trở lại.
Bà Jones dọn bữa sáng và chúng tôi yên lặng dùng bữa. Sau khi làm xong bánh kếp, bà lịch sự rời khỏi nhà bếp. Tôi ngước nhìn anh.
"Gì nữa thế, Anastasia?"
"Anh biết đó, anh vẫn chưa nói em nghe tại sao anh không muốn ai chạm vào mình."
Mặt anh biến sắc, phản ứng của anh khiến tôi thấy mình thật tội lỗi.
"Tôi đã cho em biết nhiều thông tin hơn bất kỳ ai."
Giọng anh thật khẽ khi đã bình tĩnh nhìn tôi.
Rõ ràng anh chưa hề tiết lộ điều ấy với ai. Anh không có bạn thân sao? Có thể anh kể với bà Robinson? Tôi muốn hỏi anh nhưng không thể – tôi không thể quá tọc mạch vào chuyện đó. Tôi lắc đầu hiểu ra như thế. Anh vô cùng cô đơn.
"Em sẽ nghĩ đến thỏa thuận của chúng ta khi về Georgia chứ?" Anh hỏi.
"Vâng."
"Em có nhớ tôi không?"
Tôi sững nhìn anh, ngạc nhiên vì câu hỏi.
"Có chứ." Tôi thật lòng đáp lại.
Sao anh lại có ý nghĩa với tôi như thế, chỉ trong một thời gian ngắn? Anh trong tim tôi… theo đúng nghĩa đen. Anh mỉm cười, mắt sáng lên.
"Tôi cũng nhớ em lắm. Nhiều hơn em tưởng tượng nhiều." Anh thở.
Tim tôi ấm áp trước những lời anh nói. Thực sự anh đã cố gắng rất nhiều. Anh lướt ngón tay lên má tôi, cúi xuống, hôn nhẹ.
Đang là cuối giờ chiều, tôi đang ngồi lo lắng và bồn chồn ở sảnh chờ ông J. Hyde của Nhà xuất bản Seattle Independent. Đây là cuộc phỏng vấn thứ hai của tôi và cũng là cuộc phỏng vấn khiến tôi căng thẳng nhất. Cuộc phỏng vấn đầu tiên khá ổn nhưng là một công ty tập đoàn, có chi nhánh khắp nước Mỹ, có thể tôi sẽ trở thành một trong những trợ lý biên tập của họ. Tôi đang tưởng tượng mình sẽ bị tập đoàn đó nuốt chửng rồi nhả ra nhanh đến mức nào. SIP[25] mới là nơi tôi thật sự muốn làm. Nhà xuất bản này quy tụ những cây bút trẻ, phóng khoáng và xuất sắc của địa phương cũng như có một phân khúc khách hàng khá hấp dẫn.
[25] SIP viết tắt của Seattle Independent Publishing – nhà xuất bản Anastasia đang chờ phỏng vấn.
Không gian xung quanh khá thoáng, tôi nghĩ bài trí thế này nhìn có vẻ mô phạm hơn là giản dị. Tôi ngồi trên chiếc ghế bọc da xanh sẫm – không giống chiếc ghế trong phòng giải trí của Christian. Tôi ấn lên lớp da bọc ghế và tự hỏi mình là Christian làm gì trên chiếc ghế ấy. Tâm trí tôi vơ vẩn nghĩ về những khả năng có thể… không – không được nghĩ đến đó. Tôi đỏ mặt với những suy nghĩ quái quỷ của mình.
Tiếp tân là một phụ nữ Mỹ gốc Phi, đeo đôi khuyên tai vàng rất to, tóc dài và thẳng. Cách chị ta ăn mặc toát lên hình ảnh của dân du mục, mẫu người vô cùng thân thiện. Ý nghĩ đó làm tôi thấy dễ chịu. Chốc chốc chị lại ngẩng đầu lên khỏi máy tính nhìn tôi, mỉm cười thân thiện. Tôi cũng cười dè dặt đáp lại.
Mẹ rất đỗi vui mừng khi biết tôi về. Hành lý đã sắp xếp xong, Kate đồng ý sẽ đưa tôi ra sân bay. Christian dặn tôi mang theo BlackBerry và Mac. Tôi thầm kinh ngạc trước hành động độc đoán quá mức của anh nhưng tôi hiểu đơn giản chỉ vì anh vốn thế. Anh muốn kiểm soát mọi thứ, kể cả tôi. Mặc dù thỉnh thoảng cũng bất ngờ và đầy thân thiện, anh cũng là người rất biết nhượng bộ. Anh có thể dịu dàng, hài hước, thậm chí, rất ngọt ngào. Và những khi như thế, anh không giống mọi khi và đầy cảm hứng bất chợt. Anh đã cố thuyết phục tôi cho đi cùng xuống lấy xe ở ga-ra. Trời ạ, tôi chuẩn bị đi có vài ngày mà anh làm như tôi sẽ đi mấy tuần. Anh luôn làm tôi choáng váng.
"Cô Ana Steele?"
Một phụ nữ tóc đen, dài, dày và gợn sóng đang đứng ở bàn tiếp tân gọi tên tôi, kéo tôi ra khỏi dòng suy nghĩ. Chị ta cũng có cách ăn mặc phóng khoáng như cô tiếp tân. Chị ta tầm ba mươi mấy, bốn mươi, rất khó đoán chính xác tuổi.
"Vâng." Tôi hồi hộp đứng dậy.
Chị mỉm cười lịch sự, đôi mắt hạt dẻ ấm áp quan sát người đối diện. Tôi đang mặc một chiếc váy trắng của Kate, một chiếc áo không tay màu đen, chân mang giày đen không gót. Rất đúng kiểu đi phỏng vấn, tôi nghĩ thế. Tóc tôi búi lại, cài một chiếc nơ. Chị ta chìa tay ra bắt tay tôi.
"Chào Ana, tôi là Elizabeth Morgan. Tôi là trưởng phòng nhân sự của SIP."
"Rất hân hạnh." Tôi bắt tay chị ta.
Trông chị ta giản dị hơn chức trưởng phòng nhân sự rất nhiều.
"Mời cô theo tôi."
Chúng tôi đi qua một cánh cửa đôi phía sau khu vực tiếp tân, bước qua một văn phòng mở, trang hoàng sáng sủa, rồi tiến vào một phòng họp nhỏ. Tường màu xanh nhạt, điểm nhấn là hình chụp những bìa sách. Một người đàn ông trông khá trẻ, tóc hung, buộc đuôi, đang ngồi ở đầu chiếc bàn họp hình bầu dục. Anh ta đeo khuyên bạc ở cả hai tai, sơ mi xanh nhạt, không cà vạt, quần vải thô màu đá. Khi tôi bước đến, anh ta đứng dậy, đôi mắt xanh kín đáo quan sát tôi.
"Cô Ana Steele, tôi là Jack Hyde, biên tập viên chính của SIP, hân hạnh được tiếp đón cô."
Chúng tôi bắt tay, kiểu cách của anh ta vừa đủ thân mật, cũng khá chừng mực.
"Cô có phải đi xa lắm không?" Anh ta hỏi thăm.
"Không ạ, tôi mới chuyển đến khu Pike Street Market."
"Ồ, thế thì khá gần nhỉ. Mời ngồi."
Tôi ngồi xuống, Elizabeth cũng ngồi cạnh anh.
"Vậy là cô có mong muốn được thực tập với chúng tôi tại SIP, vì sao, Ana?" Anh hỏi.
Anh nói đến tên tôi vô cùng thân thiện, đầu thoáng nghiêng sang một bên, như một người mà tôi biết – thật đáng lo ngại. Cố gắng xua tan những liên tưởng vẩn vơ mà người ngồi trước mặt vừa khơi dậy, tôi cẩn thận trình bày những nội dung đã chuẩn bị, dù biết màu hồng đang ửng dần trên má. Tôi nhìn cả hai người, luôn ghi nhớ bài diễn văn Kỹ thuật Phỏng vấn Thành công của Katherine Kavanagh: Luôn giữ giao tiếp bằng mắt, Ana. Khỉ ạ, cô nàng này cũng độc đoán đâu kém, thỉnh thoảng. Cả Jack và Elizabeth đều chăm chú lắng nghe.
"Cô có một thành tích học tập rất ấn tượng. Thế còn hoạt động ngoại khóa, cô đã dấn thân vào những hoạt động nào ở WSU?"
Dấn thân? Tôi chớp mắt nhìn anh ta. Cách chọn từ thật lạ. Tôi kể chi tiết hoạt động thủ thư của mình tại thư viện trung tâm và kinh nghiệm lần duy nhất phỏng vấn kẻ chuyên quyền cho tờ báo sinh viên trường. Tôi cũng không quên nói rõ mình không phải người chấp bút bài báo. Tôi kể về hai câu lạc bộ văn học mà tôi tham gia, cuối cùng, kết thúc bằng việc làm thêm tại Clayton và rằng nhờ đó, tôi có được mớ kiến thức về đồ gia dụng và những dụng cụ khéo tay hay làm. Cả hai người bật cười, đúng như tôi mong đợi. Dần dần, tôi thấy thoải mái hơn và bắt đầu hài lòng về mình.
Jack Hyde hỏi những câu khá sắc sảo và thông minh nhưng tôi không hề bỏ qua – tôi sẵn sàng tranh luận và khi chúng tôi thảo luận đến đề tài sở thích đọc và những quyển sách yêu thích của tôi, tôi nghĩ mình đã làm chủ tình thế. Phần nào có lẽ do Jack chỉ thích đọc văn học Mỹ viết sau 1950. Ngoài ra không gì khác. Không văn học cổ điển – ngay cả Henry James, Upton Sinclair hay F.Scott Fitzgerald. Elizabeth không nói gì, chị ta chỉ thỉnh thoảng gật đầu rồi ghi chú gì đó. Jack, mặc dù là người sẵn sàng tranh luận, vẫn mang vẻ thu hút riêng, và càng nói chuyện, sự dè dặt ban đầu tôi dành cho anh ta cũng không còn nữa.
"Thế rồi trong năm năm nữa, cô hình dung mình sẽ thế nào?" Anh hỏi.
Với Christian Grey, ý nghĩ đó như phủ phục sẵn trong đầu. Tôi nhăn mặt vì sự lơ đãng của mình.
"Biên tập duyệt bài, biết đâu? Mà cũng có thể là người đại diện cho nhà văn, tôi chưa chắc. Tôi sẵn sàng chờ đón mọi cơ hội đến với mình."
Anh ta cười ha hả.
"Rất hay, Ana. Tôi không có thêm câu hỏi nào. Còn cô?" Anh hướng câu hỏi sang tôi.
"Nếu đi làm, nhà xuất bản muốn khi nào bắt đầu?" Tôi hỏi.
"Càng sớm càng tốt." Elizabeth lên tiếng. "Khi nào cô có thể bắt đầu?"
"Tôi sẵn sàng vào tuần tới."
"Được thế thì tốt." Jack nói.
"Nếu ai cũng được thế." Elizabeth liếc nhìn cả hai chúng tôi. "Tôi nghĩ buổi phỏng vấn kết thúc được rồi."
Chị ta mỉm cười hiền lành.
"Rất vui được biết cô, Ana." Jack nói khi chúng tôi bắt tay.
Anh ta lắc nhẹ tay tôi, tôi chớp mắt ngước nhìn rồi chào tạm biệt.
|
Trên đường ra bãi xe, một nỗi hoang mang vô cớ dấy lên trong lòng. Tôi nghĩ cuộc phỏng vấn khá thành công nhưng vẫn rất khó nói. Các cuộc phỏng vấn đều sắp đặt tình huống như thế; ai cũng cố hết sức để thu mình lại đằng sau công việc. Tôi liệu đã phù hợp chưa? Đành phải chờ thôi.
Tôi bước vào chiếc Audi R3 quay về căn hộ dù vẫn còn lâu mới đến giờ bay. Tôi bay chuyến 10:25 tối nay, dừng một trạm ở Atlanta, vì thế, tôi còn nhiều thời gian.
Kate đang dỡ các thùng đồ ở nhà bếp ra khi tôi về.
"Mọi chuyện thế nào?" Cô ấy hỏi.
Chỉ Kate mới có thể rạng rỡ qua chiếc sơ mi quá khổ, quần jean te tua và khăn màu xanh đen quàng quanh cổ như thế.
"Có vẻ tốt, cảm ơn Kate. Chỉ không chắc bộ quần áo này đủ ấn tượng cho cuộc phỏng vấn thứ hai thôi."
"Hả?"
"Nếu là phong cách Boho-chic[26] thì hợp hơn".
[26] Boho-chic là từ ghép giữa "boho", trong của từ "bohemian", đề cao phong cách cá nhân phóng khoáng, tự do và "chic" – thanh lịch, hợp thời. Phong cách boho-chic thừa hưởng từ phong cách bohemian quần áo rộng, gợi cảm, bay bổng, phụ kiện đi kèm to bản và những tông màu đất, màu tự nhiên. Boho-chic không quá "bụi bặm" như phong cách bohemian, hiện đại hơn và cũng có tính ứng dụng cao hơn.
Kate nhướng mày.
"Cậu và boho chic."
Cô ấy nghiêng đầu sang một bên, ôi! Sao mọi người đều làm tôi nhớ đến Christian yêu dấu của tôi thế?
"Thật ra, Ana à, cậu là một trong số những người hiếm hoi có thể thành công ngoài mong đợi với kiểu ăn mặc đó.
Tôi cười toe.
"Tớ thật sự thích chỗ phỏng vấn sau. Tớ nghĩ tớ thích hợp với chỗ đó. Anh chàng phỏng vấn sắc sảo lắm, dù…"
Tôi dừng lại – chết chửa, tôi đang tâm sự với Kavanagh Loa Phóng Thanh. Im ngay, Ana!
"Sao?"
Chiếc ra-đa Katherine Kavanagh chuyên rà tin nóng lập tức ré tín hiệu liên tục đã phát hiện ra những tin người ta chỉ nói lúc lỡ miệng, chuyện đó khiến tôi sực nhớ.
"À mà Kate, sao cậu cứ trêu tức Christian thế? Cậu nhắc vụ José hôm qua hơi quá đấy. Christian ghen lắm. Làm thế chẳng hay chút nào."
"Nói cậu biết, nếu không phải là em của Elliot, tớ còn nói cho thê thảm hơn nhiều. Đúng là cỗ máy kiểm soát. Chả biết sao cậu chịu nổi. Tớ cố tình làm anh ta ghen đấy – cho anh ta sáng mắt, cho biết thế nào là trục trặc với các cam kết." Cô ấy vung tay phẫn nộ. "Nhưng nếu cậu không muốn tớ xen vào thì thôi." Kate rất hùng hổ trước cơn cáu của tôi.
"Được. Tớ đủ rắc rối với Christian rồi, tin tớ đi."
Trời ạ, mình đang nói y hệt anh ta.
"Ana." Kate bỗng khựng lại nhìn tôi. "Cậu vẫn ổn đấy chứ? Không phải cậu lấy cớ đi gặp mẹ để trốn chạy chứ?"
Tôi đỏ mặt.
"Không đâu, Kate. Cậu là người bảo tớ cần phải nghỉ ngơi mà."
Kate nắm tay tôi, kéo lại gần – một cử chỉ không giống Kate chút nào. Ôi không… nước mắt.
"Chỉ là cậu, tớ không biết nói sao… khác lắm. Tớ mong cậu vẫn ổn và dù bất kỳ chuyện gì xảy ra giữa cậu với quý ngài Hầu bao đó, cứ nói tớ biết nhé. Tớ sẽ cố không khiêu khích anh ta nữa dù nói thật với cậu, xoay anh ta như chong chóng cũng dễ như ăn cơm. Nhớ nhé, Ana, dù bất cứ chuyện gì, cứ bảo tớ, tớ sẽ không bỏ qua đâu. Tớ sẽ bảo vệ cậu."
Tôi chớp mắt để cố không rơi lệ.
"Ôi Kate." Tôi ôm lấy cô ấy. "Tớ nghĩ mình yêu anh ta mất rồi."
"Ana, ai cũng thấy chuyện đó. Mà anh ta cũng liêu xiêu vì cậu rồi. Phát cuồng lên luôn ấy chứ. Không rời mắt khỏi cậu nổi nửa phút."
Tôi cười phá lên.
"Cậu nghĩ thế thật hả?"
"Thế anh ta không nói gì với cậu à?"
"Không nói gì nhiều."
"Vậy cậu nói gì với anh ta?"
"Cũng không gì nhiều." Tôi so vai vẻ có lỗi.
"Ana à, phải có ai nói trước chứ, nếu không chuyện sẽ không đến đâu cả."
Là… nói với anh ấy mình cảm tháy thế nào ấy hả?
"Tớ chỉ sợ tớ làm anh ấy bỏ chạy mất."
"Sao cậu biết anh ta không có cảm giác y như thế?"
"Christian sợ á? Tớ chẳng tưởng tượng nổi anh ấy sợ điều gì."
Nhưng khi đang nói những lời ấy, trong đầu tôi bỗng hiện lên hình ảnh anh trong một hình hài bé nhỏ. Có lẽ chẳng biết đến điều gì khác ngoài nỗi sợ. Ý nghĩ đó gặm nhấm và xiết lấy tim tôi trong nỗi buồn rười rượi.
Kate trừng trừng nhìn tôi, môi nhếch lên, mắt nheo lại, giống hệt cô ả Tiềm Thức, chỉ thiếu mỗi cặp kính mà thôi.
"Hai người cần phải ngồi lại nói chuyện với nhau đi."
"Gần đây bọn tớ không thường nói chuyện lắm."
Tôi đỏ mặt. "Có cách khác. Giao tiếp bằng hành động và thế cũng tốt mà. Thật ra, còn hơn cả tốt ấy chứ."
Cô ấy cười toe toét.
"Hấp dẫn quá! Nếu chuyện đó ổn, vậy là được nửa đường rồi, Ana. Giờ tớ đi mua đồ ăn Trung Quốc đây. Cậu sẵn sàng đi chưa?"
"Xong rồi. Nhưng vài tiếng nữa mới phải đi mà."
"Không. Tớ sẽ chở cậu đi lúc hai mươi giờ."
Cô ấy túm áo khoác rồi chạy vụt đi, quên cả khép cửa. Tôi đóng cửa rồi quay lại phòng ngủ, nghiền ngẫm những gì Kate nói.
Có phải Christian cũng sợ hãi chính những cảm xúc mà anh có với tôi? Mà có thật là anh có tình cảm với tôi không? Dường như anh rất đắm đuối khi nói tôi là của anh – nhưng đó chỉ là một phần cái tôi áp đặt của cỗ máy kiểm soát ta-phải- sở-hữu-và-có-được-tất-tần-tật ngay bây giờ, chắc là vậy. Tôi nhận ra rằng khi mình không ở bên anh, tôi sẽ phải rà soát lại những cuộc nói chuyện giữa chúng tôi để xem có thể lượm ra được những tín hiệu khả quan nào không.
Tôi cũng nhớ em lắm… hơn em tưởng tượng nhiều…
Em thuần phục tôi mất rồi…
Tôi lắc đầu. Tôi không muốn nghĩ về những chuyện đó lúc này. Tôi sạc pin chiếc BlackBerry để không phải bận tâm đến nó trưa nay. Tôi rón rén đến gần và thấy không có tin nhắn nào. Sau đó mở máy tính lên, cũng không có tin nốt. Địa chỉ email kìa, Ana – Tiềm Thức trợn tròn mắt và lần đầu tiên tôi hiểu vì sao Christian muốn đét mông tôi khi tôi làm như thế.
Được. Viết email cho anh vậy.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Các cuộc phỏng vấn
Ngày: 30 tháng 5 2011 18:49
Đến: Christian Grey
Thưa ngài,
Các cuộc phỏng vấn hôm nay tốt đẹp.
Vài dòng hy vọng ngài quan tâm.
Một ngày của ngài thế nào?
Ana
Tôi ngồi nhìn màn hình. Hồi âm của Christian thường đến ngay lập tức. Tôi đợi… rồi chờ và cuối cùng, nghe tiếng "ping" báo tin nhắn trong hộp thư.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Ngày của tôi
Ngày: 30 tháng 5 2011 19:03
Đến: Anastasia Steele
Chào cô Steele,
Mọi việc cô làm tôi đều quan tâm. Cô là người phụ nữ cuốn hút nhất tôi từng biết.
Tôi mừng vì các cuộc phỏng vấn của cô đều tốt đẹp.
Buổi sáng của tôi tràn đầy triển vọng. Buổi trưa thật thảm hại, so với buổi sáng.
Christian Grey,
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Buổi sáng tốt lành
Ngày: 30 tháng 5 2011 19:05
Đến: Christian Grey
Thưa ngài,
Tôi cũng có một buổi sáng khá lý tưởng, nếu không tính đến thái độ kỳ lạ như quả tạ của ngài sau cuộc quan hệ không sánh nổi trên bàn. Đừng nghĩ tôi không nhận thấy.
Cảm ơn về bữa sáng, hay tôi nên cảm ơn bà Jones nhỉ.
Tôi cũng muốn hỏi ngài vài điều về bà ấy – mặc kệ sự kỳ lạ của ngài đối với tôi.
Ana
Tôi đưa tay ấn nút "gửi", rồi chắc mẩm là giờ này ngày mai, mình đã được ở một thế giới khác rồi.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Ngày của tôi
Ngày: 30 tháng 5 2011 19:10
Đến: Anastasia Steele Anastasia,
"Kỳ lạ như quả tạ" không phải là động từ và liệu một người sắp làm cho nhà xuất bản có nên dùng những từ như thế không? Không sánh nổi? Sánh với điều gì, vui lòng cho tôi biết! Và cuối cùng, cô muốn hỏi gì về bà Jones. Tôi đang rất nóng lòng đây.
Christian Grey,
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Ngài và bà Jones
Ngày: 30 tháng 5 2011 19:17
Đến: Christian Grey
Thưa ngài,
Ngôn ngữ có đời sống riêng của nó và luôn phát triển. Nó là một sinh thể. Nó không ẩn mình vào tháp ngà, không treo mình trong những tác phẩm nghệ thuật đắt đỏ, phóng tầm mắt trông khắp Seattle dưới mái nhà có bãi đáp trực thăng.
Không sánh nổi – so với những lần khác của chúng ta… ngài dùng từ gì nhỉ… à vâng… "giao cấu". Thật ra, giao cấu cũng là một việc rất khó sánh nổi, khiêm nhường mà nói – tuy nhiên, như ngài biết đấy, kinh nghiệm của tôi về việc ấy cũng hạn chế thôi.
Bà Jones có phải là Người Phục Tùng cũ không?
Ana
Tay tôi chần chừ lần nữa trên dấu "gửi" rồi bấm.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Ngôn từ. Cẩn thận mồm miệng!
Ngày: 30 tháng 5 2011 19:22
Đến: Anastasia Steele
Anastasia,
Bà Jones là một nhân viên vô cùng đáng quý. Tôi chưa từng có mối quan hệ nào khác với bà ấy ngoài công việc. Tôi cũng không thuê bất cứ người nào từng có quan hệ sâu sắc với mình. Thật choáng váng khi cô nghĩ như thế. Người duy nhất từng khiến tôi muốn tạo ra các ngoại lệ chính là cô – bởi cô là cô gái trẻ, thông minh, có kỹ năng đàm phán rất tốt. Tuy nhiên, nếu còn tiếp tục nói chuyện bằng cái giọng ấy, tôi sẽ phải xem xét lại việc thuê cô ở đây. Tôi đồng ý rằng kinh nghiệm của cô còn hạn chế. Kinh nghiệm cô vẫn sẽ còn hạn chế – nhất là so với tôi. Tôi sẽ chấp nhận từ không sánh nổi ư một lời khen ngợi – dù với cô, tôi chưa bao giờ chắc đó thật sự là ý cô hay khả năng mỉa mai của cô đã tiến bộ vượt bậc – như mọi khi.
Christian Grey,
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Dẫu có cả thế gian trong túi
Ngày: 30 tháng 5 2011 19:27
Đến: Christian Grey
Thưa ngài Grey,
Tôi nghĩ đã nói rõ ý mình về chuyện xin vào làm ở công ty ông. Quan điểm của tôi đến giờ vẫn không thay đổi, chưa thay đổi, và sẽ chẳng thay đổi. Tôi phải dừng ở đây vì Kate vừa mua thức ăn về. Là tôi mỉa mai đấy. Chúc ông ngủ ngon.
Tôi sẽ liên lạc ngay khi đến Georgia.
Ana
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Ngay cả khi thế gian có bữa sáng với trà Twinings English Breaktast?
Ngày: 30 tháng 5 2011 19:29
Đến: Anastasia Steele
Ngủ ngon, Anastasia.
Chúc em và khả năng mỉa mai của em một chuyến bay an toàn.
Christian Grey,
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
Kate và tôi cùng bước xuống khu vực tiễn ở cổng, sân bay Sea-Tac. Cô ấy nhoài người, ôm tôi thật chặt.
"Đi Barbados vui nhéChúc cậu có kỳ nghỉ tuyệt vời."
"Gặp lại cậu khi tớ về nhé. Đừng có để cho chiếc hầu bao rách chà đạp đấy."
"Không đâu."
Chúng tôi lại ôm nhau – rồi tôi quay đi, kéo hành lý đến quầy soát vé và xếp hàng. Hành lý không đáng bận tâm lắm, tôi chỉ có một chiếc ba lô to sụ tiện dụng mà dượng Ray đã tặng sinh nhật năm ngoái.
"Vui lòng cho xem vé."
Một cậu thanh niên trông rất uể oải, ngồi ở quầy soát vé rồi đưa tay về phía tôi.
Bộ dạng cũng oải như anh ta, tôi chìa vé và bằng lái ra. Tôi đang thầm ước được xếp một chỗ ngồi cạnh cửa sổ.
"Xong rồi, cô Steele. Cô được mời lên ghế hạng nhất."
"Gì cơ?"
"Thưa cô, mời cô đến nghỉ chân ở phòng dành cho khách hạng nhất và đợi đến giờ bay…"
Anh ta như đã hoàn toàn tỉnh ngủ, nhìn tôi phấn khởi như thể tôi là ông già Noel đang đi cùng Chú thỏ Giáng sinh.
"Chắc có nhầm lẫn gì đó."
"Không, không." Anh ta kiểm tra lại màn hình vi tính lần nữa. "Anastasia Steele – nâng hạng."
Anh ta cười máy móc.
Ực. Tôi nheo mắt. Anh ta đưa tôi thẻ lên máy bay. Tôi kéo hành lý sang phòng đợi cho khách hạng nhất và thầm làu bàu. Christian chết tiệt, cỗ máy kiểm soát can thiệp chết tiệt – anh ta thậm chí còn không để mình được một mình nữa.
|
CHƯƠNG 22
_Tôi chăm sóc móng, mát-xa và uống hết hai ly sâm-panh. Sảnh dành cho khách hạng nhất có rất nhiều dịch vụ. Cứ mỗi hớp, tôi lại cảm thấy nguôi ngoai trước sự can thiệp của Christian. Tôi mở MacBook, để thử khẳng định giả thuyết rằng nó hoạt động ở bất kỳ đâu trên hành tinh.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Những động thái quá ư hoang phí
Ngày: 30 tháng 5 2011 21:53
Đến: Christian Grey
Thưa ngài Grey,
Điều khiến tôi cảm thấy rất đáng báo động là ông biết tôi sẽ bay chuyến nào.
Khả năng đeo bám của ông quả là vô biên. Hy vọng bác sĩ Flynn đã kịp đi nghỉ về.
Tôi đã chăm sóc móng, mát-xa và thưởng thức hai ly sâm-panh – khởi đầu hoàn hảo cho một cuộc hành trình.
Cảm ơn.
Ana
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Vô cùng hân hạnh
Ngày: 30 tháng 5 2011 19:59
Đến: Anastasia Steele
Cô Steele thân mến,
Bác sĩ Flynn đã về và tôi đã đặt lịch hẹn với ông ấy trong tuần này.
Ai mát-xa cho cô thế?
Christian Grey,
CEO và những người bạn ở đây,
Grey Enterprises Holdings, Inc.
A ha! Đến lúc thu hoạch rồi. Loa thông báo đang gọi chuyến bay của tôi nên sẽ email cho anh trên máy bay vậy. Như thế an toàn hơn. Tôi muốn nhảy cẫng lên.
Có rất nhiều phòng nhỏ trong khoang hạng nhất. Tay cầm ly sâm-panh, tôi ngồi vào chiếc ghế bọc da sang trọng cạnh cửa sổ, trong khi các hành khách đang chầm chậm tiến vào chỗ. Tôi gọi dượng Ray để báo với ông rằng tôi đang ở đây – một cuộc thăm hỏi cực ngắn, giờ là quá khuya với ông.
"Con yêu ba." Tôi nói.
"Ba cũng yêu con, Annie. Gửi lời chào mẹ con nhé. Ngủ ngon."
"Chúc ba ngủ ngon."
Tôi cúp máy.
Tâm trạng ba có vẻ tốt. Tôi lại liếc sang nhìn chiếc Mac và chợt tìm thấy niềm hào hứng, tôi mở máy, chạy chương trình email.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Bàn tay mạnh mẽ dịu dàng
Ngày: 30 tháng 5 2011 22:22
Đến: Christian Grey
Thưa ngài,
Một anh chàng đáng mến đã mat-xa lưng cho tôi. Vâng. Đúng là rất dễ chịu. Ở phòng chờ cũ, tôi chưa bao giờ thấy phòng spa Jean-Paul – vì vậy, một lần nữa, cảm ơn vì nghĩa cử này. Tôi không chắc mình còn được phép email khi máy bay cất cánh không, hơn nữa, tôi cũng muốn được ngủ thẳng giấc vì thời gian gần đây tôi ngủ không được ngon.
Mơ đẹp, ngài Grey… nhớ ngài.
Ana
A ha, chắc anh đang tức điên lên còn tôi đã chui tọt lên máy bay, thoát khỏi bàn tay của anh rồi. Anh ta đáng bị thế. Nếu cứ để tôi đi bình thường, ở phòng chờ bình thường, anh chàng kỹ thuật viên Jean- Paul đã chẳng chạm tay vào tôi được. Đó là một anh chàng vô cùng dễ thương, tóc vàng, làn da rám nắng – thật lòng mà nói, làm sao có được làn da rám nắng ở Seattle được? Có gì đó bất hợp lý. Tôi đoán anh chàng này đồng tính – nhưng không tiết lộ với anh. Tôi nhìn email. Kate nói đúng. Giống như trở bàn tay thôi. Tiềm Thức nhìn tôi, vừa nói vừa chẹp miệng tới lui. Này, thật lòng muốn khiêu khích người ta đấy à? Những gì anh ấy đã làm không đáng yêu sao? Anh ấy quan tâm đến mình và muốn mình có một chuyến đi tuyệt vời. Ừ, nhưng đúng ra anh ấy nên hỏi hay báo cho mình một tiếng.
Đừng để mình trông như con ngố ở quầy đăng ký chuyến bay chứ. Tôi nhấn "gửi" rồi đợi, khoái trá như đang chơi trò đùa của một cô gái nhỏ.
"Cô Steele, cô vui lòng không sử dụng laptop trong thời gian cất cánh." Một cô tiếp viên trang điểm kỹ lưỡng, lịch sự nói.
Cô làm tôi muốn nhảy dựng lên.
"Ôi, tôi xin lỗi."
Khỉ thật. Giờ tôi lại phải đợi để xem anh có trả lời không. Cô tiếp viên trao cho tôi một chiếc chăn mỏng và gối. Thật thích khi thỉnh thoảng được chăm sóc thế này.
Khoang hạng nhất đã đầy, ngoại trừ chỗ cạnh tôi. Ôi không… một ý nghĩ vụt đến. Biết đâu đó là chỗ của Christian. Á, trời… không… anh ta sẽ không làm thế chứ. Có không? Tôi đã nói tôi không muốn anh đi cùng. Tôi lo lắng xem đồng hồ. Một giọng nói đều đều phát ra thông báo: "Phi hành đoàn, các cửa tự động, kiểm tra chéo".
Thế nghĩa là sao? Họ đang đóng cửa à? Đầu tôi đang quay cuồng với vô số cảnh tượng đang vận động. Chỗ cạnh tôi là ghế trống duy nhất trong khoang mười sáu chỗ này. Máy bay bắt đầu chuyển động khi các cửa đã đóng. Tôi thở phào nhẹ nhõm nhưng trong sâu thẳm vẫn xen nỗi thất vọng… bốn ngày không gặp Christian. Tôi lén liếc xuống chiếc BlackBerry.
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Cứ thưởng thức đi chừng nào còn có thể
Ngày: 30 tháng 5 2011 22:25
Đến: Anastasia Steele
Cô Steele,
Tôi biết cô đang cố làm gì – và tin tôi đi, cô thành công đấy. Lần sau, cô sẽ được nhồi, trói, nhét trong một chiếc rọ để đi đường dài. Hãy tin khi tôi nói rằng được thấy cô trong trạng thái đó khiến tôi hân hoan hơn nhiều khi nâng hạng vé cho cô.
Rất mong cô trở về.
Christian Grey,
CEO Phát vào mông,
Grey Enterprises Holdings, Inc.
Chết tiệt. Rõ ràng là có vấn đề gì đó với óc hài hước của Christian – tôi không bao giờ dám chắc anh đang đùa hay đang cực kỳ tức tối. Tôi nghi rằng lần này anh đang tức giận thật. Tôi lén lút nhân lúc tiếp viên không để ý, trùm mền, bấm trả lời.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Đùa chăng?
Ngày: 30 tháng 5 2011 22:30
Đến: Christian Grey
Anh biết đấy – em không biết có phải anh đang đùa – hay đang nghiêm túc nữa, vì vậy em nghĩ mình nên ở lại Georgia luôn. Rọ là thứ cứng với em rồi. Xin lỗi đã làm anh nổi giận. Làm ơn nói là anh đã tha lỗi cho em.
Ana
Từ: Christian Grey
Chủ đề: Đùa thôi
Ngày: 30 tháng 5 2011 22:31
Đến: Anastasia Steele
Sao em vẫn gửi email được? Em đang đe dọa mạng sống của tất cả mọi người trên máy bay, trong đó có cả em, bằng việc sử dụng BlackBerry đấy? Tôi thấy như thế là vi phạm một trong các quy định.
Christian Grey
CEO Hai cái Phát vào Mông,
Grey Enterprises Holdings, Inc.
Hai cái! Tôi hất chiếc BlackBerry ra xa, ngồi sâu vào ghế trong khi máy bay vào đường băng, lôi trong túi ra cuốn Tess đã rách tả tơi – cùng đèn đọc sách. Chỉ một lúc sau khi khởi hành, tôi ngả lưng ghế ra và nhanh chóng chìm vào giấc ngủ.
Tiếp viên đánh thức tôi khi máy bay bắt đầu hạ xuống Atlanta. Giờ địa phương lúc này là 5:45 sáng, nhưng thực tế là tôi chỉ mới ngủ khoảng bốn tiếng… Đầu óc tôi như quay cuồng, may có ly nước cam mà cô tiếp viên đưa cho khiến tôi tỉnh táo lại được phần nào. Tôi lại lo lắng nhìn sang chiếc BlackBerry. Không có thêm email nào của Christian. Để xem, ở Seattle giờ mới gần ba giờ sáng. Có lẽ anh sẽ không khuyến khích tôi làm loạn hệ thống định vị hay bất cứ thứ gì có thể gây trở ngại cho việc máy bay hạ cánh nếu tôi vẫn còn để điện thoại ở chế độ mở.
Tôi chỉ dừng ở Atlanta một tiếng đồng hồ. Thế là một lần nữa, tôi lại hưởng thụ sự giam cầm ở phòng chờ cho hành khách hạng nhất. Tôi thèm ngả mình khoan khoái trong chiếc sofa êm ái, sang trọng, cuộn người tiếp tục nằm ngủ. Thế nhưng, chỉ một tiếng đồng thôi, để cố tỉnh táo, tôi đành mở laptop, viết cho Christian một bức tâm thư.
Từ: Anastasia Steele
Chủ đề: Anh thích làm em sợ sao?
Ngày: 30 tháng 5 2011 06:52 EST
Đến: Christian Grey
Anh thừa biết em không muốn anh tốn nhiều thời gian và tiền bạc cho em mà. Đúng là anh giàu có nhưng điều đó chỉ càng làm em thấy không thoải mái, cảm giác giống như anh trả tiền để quan hệ với em vậy. Tuy nhiên, em rất thích được đi lại bằng vé hạng nhất, đúng là tốt hơn vé giá rẻ rất nhiều. Vì vậy, cảm ơn anh. Ý em là – em rất thích dịch vụ mát-xa ở Jean Paul. Cậu kỹ thuật viên hình như là người đồng tính. Em đã không nhắc đến điều đó trong email trước vì em muốn khiêu khích anh, bởi anh đã can thiệp vào chuyến đi của em, và em xin lỗi vì chuyện đó. Nhưng giống như mọi khi, anh lại phản ứng thái quá. Anh không nên viết những lời như thế về em – trói và nhét em vào rọ. (Anh nói thật hay chỉ đùa thôi?) Điều đó làm em sợ… anh làm em sợ… Em hoàn toàn bị anh mê hoặc, phải chứng kiến lối sống mà em thậm chí còn không biết là có thể tồn tại trên trái đất này cho đến hồi tuần trước, vậy mà sau đó anh viết cho em những dòng như vậy. Em chỉ muốn hét lên rồi vắt chân lên cổ bỏ chạy. Thế nhưng em đã không làm thế bởi em nhớ anh. Em nhớ anh lắm. Em muốn chúng mình cùng hòa thuận với nhau nhưng em rất sợ những tình cảm sâu sắc em dành cho anh lại chính là ngõ cụt mà anh và em đang lao đầu vào. Những gì anh bảo em làm đều đầy nhục cảm và nóng bỏng, em rất tò mò nhưng em cũng sợ anh sẽ làm đau em – cả thể xác lẫn tâm hồn. Sau ba tháng, có thể anh sẽ nói chia tay, khi đó, em đi đâu về đâu? Thế nhưng em lại nghĩ nguy cơ nằm ngay chính ở mối quan hệ của chúng ta. Đây không phải là kiểu quan hệ mà em tưởng tượng mình sẽ có, nhất là ở mối tình đầu. Thật là một cú hích lớn về niềm tin trong em.
Anh đã đúng khi nói rằng em không có một chút tố chất bẩm sinh nào của Người Phục Tùng… giờ thì em phải đồng tình với anh về điều đó. Em luôn muốn được bên anh và nếu đó là những gì buộc phải làm để ở bên anh, em sẽ cố nhưng nhất định em sẽ gặp rắc rối và kết thúc cuối cùng là những lằn ngang lằn dọc trên người – mà em không hề muốn điều đó.
Em rất hạnh phúc khi anh nói rằng anh cũng sẽ cố hơn nữa. Em chỉ cần nghĩ cái "hơn nữa" đó là vì mình. Đó là một trong những lý do em muốn giữ khoảng cách với anh. Anh luôn làm em bị lóa mắt, vì vậy, rất khó nghĩ được chuyện gì cho rành mạch khi ở bên nhau.
Loa đang gọi đến chuyến bay của em rồi. Em phải đi đây.
Sau nhé.
Ana của anh.
Tôi nhấn "gửi" rồi thất thểu tìm cổng đến chuyến bay mới. Lần này, khoang hạng nhất chỉ còn sáu ghế và ngay khi máy bay vừa cất cánh, tôi chui vào tấm chăn mỏng, ngủ ngon lành.
Chẳng được lâu, tiếp viên lại gọi tôi dậy, mời uống nước cam vì máy bay sắp vào phi trường quốc tế Savannah. Tôi nhấp từng ngụm nhỏ, mệt lử, nhưng vẫn thấy thấy vui vui. Tôi sắp được gặp mẹ, lần đầu tiên sau sáu tháng trời. Lại ngó qua chiếc BlackBerry lần nữa, tôi nhớ chắc như đinh đóng cột mình đã gửi một bức thư dài lê thê và vô cùng lan man cho Christian – thế mà chẳng có hồi âm. Ở Seattle đã năm giờ sáng ở Seattle rồi; hy vọng anh vẫn còn ngủ và đừng trở dậy để táu những bi khúc với đàn dương cầm.
Điều tuyệt vời khi mang ba lô là có thể hít thở không khí trong lành ở sân bay ngay mà không phải chờ hàng dằng dặc người lấy hành lý. Cũng như điều tuyệt vời khi đi lại bằng vé hạng nhất là được rời khỏi máy bay trước tiên.
Mẹ và dượng Bob đã đợi sẵn, tôi rất mừng khi thấy cả hai. Không hiểu vì mệt mỏi, vì chuyến đi dài hay vì những chuyện liên quan đến Christian, mà vừa sà vào lòng mẹ, tôi bật khóc nức nở.
"Ôi, Ana, con yêu. Mệt lắm hả con?"
Mẹ nhìn dượng Bob lo lắng.
"Không, mẹ ơi, chỉ vì gặp mẹ làm con rất mừng."
Tôi ôm mẹ thật chặt.
Trông mẹ có vẻ khỏe và sẵn sàng chào mừng tôi như trở về nhà. Tôi miễn cưỡng buông mẹ, quay sang bên dượng Bob đang dang rộng cánh tay. Chân dượng vẫn còn đau nên trông hơi gượng gạo.
"Chào mừng con, Ana. Sao lại khóc thế hả con?" Dượng hỏi.
"Ôi, dượng Bob, vì gặp được dượng, con vui quá thôi mà."
Tôi ngước nhìn khuôn mặt vuông vức của dượng, còn dượng nhìn lại tôi bằng đôi mắt xanh vô cùng trìu mến. Tôi thích người chồng này của mẹ. Mẹ có thể giữ được ông. Dượng đỡ lấy ba lô trên vai tôi.
"Chà, Ana, con mang gì mà nặng thế này?"
Chắc là dượng nói đến chiếc Mac. Cả mẹ và dượng luôn choàng tay ôm tôi suốt dọc đường ra bãi đỗ xe.
Tôi không còn nhớ cái nóng ở Savannah khó chịu đến mức nào nữa. Vừa rời khỏi sân bay có điều hòa nhiệt độ, chúng tôi bước ngay vào cái nóng của Georgia. Ối trời ôi! Tôi đuối sức. Cố gắng chui ra khỏi vòng tay của mẹ và dượng để cởi áo khoác ngoài. Hơn nữa cũng may, tôi có mang theo quần soóc. Thỉnh thoảng tôi vẫn nhớ đến cái nóng ở Las Vegas khi tôi theo mẹ và dượng đến đó năm mười bảy tuổi, nhưng cái nóng nơi đây là nóng ẩm, dù chỉ mới 8:30 sáng, nhưng tôi vẫn phải mất một lúc mới quen được. Trước khi chui vào chiếc Tahoe SUV có máy lạnh của dượng Bob, tôi thấy mình như sắp lả đi, còn tóc thì bết lại. Ngồi sau xe, tôi nhắn nhanh mấy chữ cho dượng Ray, Kate và Christian:
Đã đến Savannah an toàn. A
Mạch suy nghĩ chợt dừng lại ở José khi nhấn phím "gửi". Đầu óc như mị ra, tôi đột nhiên nhớ ra tuần sau là buổi triển lãm của cậu ấy. Có nên mời Christian không, chẳng biết anh cảm thấy thế nào về José? Mà liệu Christian có còn muốn gặp lại tôi sau bức thư lúc nãy không? Tôi so vai với ý nghĩ đó rồi ném nó ra khỏi đầu. Tính sau vậy. Bây giờ, tôi sẽ tận hưởng niềm hạnh phúc khi ở bên mẹ đã.
"Con yêu, chắc con mệt rồi. Về nhà con muốn ngủ một lát không?"
"Không, mẹ à. Con muốn đi tắm biển thôi."
Tôi mặc bộ Tankini màu xanh có dây buộc ở cổ, nhâm nhi lon Diet Coke, nằm dài phơi nắng bên bờ Đại Tây Dương và nghĩ đến chuyện chỉ mới hôm qua thôi, tôi còn ở khu Sound bờ Thái Bình Dương. Mẹ cũng đang nằm bên tôi, đội chiếc mũ rộng vành, to khủng khiếp, đeo kính mát gọng tròn kiểu Jackie O, uống lon nước. Chúng tôi đang ở bãi biển Tybee Island, cách nhà ba dãy phố. Mẹ nắm tay tôi. Cơn mệt mỏi đã tan biến khi tôi đằm mình dướiánh mặt trời, cảm thấy nhẹ nhõm, an toàn và ấm áp. Đã rất lâu rồi tôi mới có cơ hội thư giãn như thế này.
"Thế nào, Ana… kể mẹ nghe đứa nào đã làm con liêu xiêu thế?"
Liêu xiêu? Nói thế nào bây giờ? Mà nói cái gì? Không thể kể quá nhiều về Christian vì bản NDA đã ký rồi, nhưng dù như vậy, phải chọn chi tiết nào để kể với mẹ đây? Tôi vắt óc suy nghĩ.
"Sao con?" Mẹ hỏi lại, xiết nhẹ tay tôi.
"Tên anh ấy là Christian. Cực kỳ điển trai. Giàu có… Cực kỳ giàu có mẹ ạ. Anh ấy rất phức tạp và thất thường."
Đúng là như thế – tôi hào hứng với một bản tóm tắt vô cùng chi tiết và chính xác về anh. Tôi quay sang nhìn mẹ, vừa đúng lúc ngước ánh mắt trong veo như ánh pha lê nhìn tôi.
"Phức tạp và thất thường là hai chuyện mà mẹ quan tâm đấy, Ana."
Ôi đừng mà…
"Ôi mẹ, con như muốn phát điên lên bởi tâm trạng anh ấy thay đổi liên tục. Hồi nhỏ, được giáo dục rất nghiêm khắc, nên bây giờ rất anh ấy vô cùng kín đáo và tâm trạng khó mà nắm bắt được."
"Con thích cậu ta à?"
"Hơn cả thích, mẹ ạ."
"Thật đấy chứ?" Mẹ nhìn tôi.
"Thật mà mẹ."
"Đàn ông, thật ra, không phức tạp chút nào cả, Ana đáng thương của mẹ. Họ là những sinh vật cực kỳ đơn giản và thẳng thắn. Cứ hiểu họ đúng như những gì họ nói. Trong khi chúng ta mất hàng giờ ngồi chẻ tư chẻ tám sợi tóc phân tích xem họ nói gì, còn với họ, mọi thứ rất sáng tỏ. Nếu là con, mẹ cứ hiểu anh ta thật đúng nghĩa đen. Có khi thế lại tốt."
Tôi nhìn mẹ. Có vẻ mẹ đang khuyên tôi. Hãy hiểu Christian đúng như anh ấy nói. Lập tức, một số câu anh nói hiện ra trong tâm trí tôi.
Tôi không muốn mất em…
Em bỏ bùa tôi rồi…
Em đã thuần phục được tôi…
Tôi cũng sẽ nhớ em… nhiều hơn em nghĩ…
Tôi vẫn nhìn mẹ. Mẹ chỉ mới có bốn cuộc hôn nhân. Có lẽ sau hết thảy, bà cũng biết điều gì đó về đàn ông.
"Hầu hết đàn ông đều cáu bẳn thất thường, con gái ạ, một số người nặng hơn người khác. Như cha con chẳng hạn…"
Mắt mẹ dõi nhìn xa xăm và thật dịu dàng mỗi khi nhắc đến cha tôi. Cha ruột của tôi, người đàn ông mơ hồ mà tôi chưa bao giờ biết mặt, một tai nạn tập trận trên biển đã đột ngột cướp ông khỏi mẹ con tôi. Từ sâu thẳm, tôi luôn cảm thấy mẹ vẫn mãi đi tìm hình bóng cha ở những người đàn ông khác… Có lẽ cuối cùng, mẹ đã tìm thấy ở dượng Bob chăng. Thật tiếc vì lại không phải dượng Ray.
"Mẹ từng nghĩ cha con tính khí cáu bẳn thất thường. Nhưng giờ khi nhìn lại, mẹ nhận ra ông ấy chỉ quá đam mê công việc, mà suy cho cùng, cũng vì cuộc sống của mẹ con mình." Mẹ thở dài. "Cha con còn quá trẻ, cả hai chúng ta, con à. Có lẽ vấn đề chỉ ở đó."
Hmm… Christian cũng không hẳn đã già. Tôi cười trìu mến nhìn mẹ. Nói về cha, mẹ có những đánh giá rất sâu sắc nhưng tôi chắc chắn những điều này không liên quan gì đến tâm trạng của Christian.
"Dượng Bob muốn mời mẹ con mình đi ăn tối. Đến câu lạc bộ golf của ông ấy."
"Hả? Dượng Bob chơi golf hả mẹ?" Tôi kêu lên kinh ngạc. "Mẹ, mẹ nhắc lại xem nào." Tôi trợn tròn mắt.
Sau bữa trưa nhẹ, trở về nhà, tôi bắt đầu sắp xếp đồ đạc, rồi sẽ chợp mắt một lát. Mẹ đi đâu rồi, chắc đi làm nến hay những thứ đại loại thế, dượng Bob cũng đi làm, vì vậy, tôi sẽ có thời gian để ngủ.
Tôi mở Mac ra và khởi động máy. Giờ là hai giờ ở Georgia, tức mười một giờ sáng ở Seattle. Tôi băn khoăn không biết Christian đã trả lời thư chưa. Vừa đợi mở email, tôi vừa hồi hộp.
|