Quỷ Thoại Liên Thiên
|
|
Chương 73: Hiểm lộ (Nhất) Quả nhiên, trời về càng đêm thì thời tiết càng trở nên vô cùng ác liệt. Gió lớn đến nỗi tai người tưởng chừng mất đi thính giác. Lúc chiều, khi chúng tôi ăn xong cũng đã kiểm tra, sắp xếp lại các trang bị lần cuối. Giờ dù đang đóng ổ trong lều, nhưng vẫn cảm nhận được gió lớn không ngừng rít gào tàn sát bừa bãi, gần như có thể thổi bay cả căn lều này bất cứ lúc nào vậy. Chúng tôi tụm sát lại một góc, ôm chặt lấy đồ đạc của mình như để thêm phần bảo vệ. Loại cảm giác này cực kỳ khủng bố, nhắm mắt lại còn tưởng mình đang ở vực sâu của địa ngục vậy. Ngưu Giác rất lo lắng cho ngựa của mình, nhưng gió cứ điên cuồng càng quét như vậy thật không cách gì bước ra ngoài được. Cậu ấy có chút hụt hẩng đọc vài câu kinh bằng tiếng Tạng. Thỉnh thoảng lại cho ít phân ngựa khô vào đống lửa, sau đó dùng tay vốc vài nắm muối ăn ném vào đó. Qua một lúc lâu, mắt cậu hiện lên vẽ bối rối, thì thầm nói: "Muối không cộng hưởng, xem ra ngày mai thời tiết cũng chẳng tốt là bao."
Dần dần tôi như nghe được tiếng nước nhỏ giọt trên nóc lều, mưa lập tức lộp bộp rơi xuống. Tôi tưởng như những hạt mưa giữa không trung to bằng hòn đá nhỏ hoặc là những nắm tuyết vậy. Từng mảng lớn cứ nện trên nóc lều. Lục tử rúc vào chỗ sâu nhất, thỉnh thoảng lại uống một ngụm rượu trắng để giữ ấm. Bạch Dực vẫn còn xem bản đồ, miệng nhắc đến mấy từ như càng khôn sơn thủy gì đó. Tôi biết anh đang thông qua trời đất phong thủy để tìm kiếm lần cuối. Muốn tìm một địa cung chỉ có trong thần thoại viễn cổ ở núi A Ni Mã Khanh này thật quá sức hoang tưởng đi. Tôi cố gắng không nghĩ vẫn vơ nữa, bởi chẳng ít gì cả. Nhưng có một đều tôi luôn tin tưởng vào, đó là còn sống được lúc nào thì phải kiên trì hy vọng vào lúc ấy. Bất quá Lục tử lại nói thứ phong thủy mà Bạch Dực biết được không phải thứ chúng tôi vẫn thường hay thấy. Thuật phong thủy này phải trải qua một thời gian rất dài mới hình thành được. Có rất nhiều môn phái về bát quái thần toán, càng về sau càng thất truyền hay chỉ lưu hành bí mật. Cứ như thế, từ chu dịch đến bát quái dịch số đã chẳng còn mấy ai kế thừa lại nữa. Hiện giờ chúng tôi đang nghiên cứu đến chính là mảng đen trong cách tính của chu dịch, cũng là đang lấy càng khôn (~ trời đất) làm phương thức tính toán cơ bản nhất. Phong thuỷ chẳng qua cũng là một loại sinh ra do dịch toán. Người hiện đại cho rằng cách tính phong thủy thời Tần vốn đơn giản hơn nhiều. Chỉ có một vài khái nhiệm chính yếu nhất thôi. Vì thế《Mặc Tử_Từ quá 》có ghi lại: "Dân gian xa xưa, không màng đến nhà cửa vinh hoa, thấy đất bằng thì ở, hành xử thuận thời." Thật chẳng có gì, rất nhiều nhà phong thủy thời Tiên Tần đều tính toán thông qua cách đó, cũng chẳng sợ người khác giả danh lừa gạt. Mà Bạch Dực đối với mấy thuật số đã thất truyền này lại vô cùng quen thuộc, nên đó cũng là hy vọng duy nhất để tôi có thể tìm được Hà Bá điện vậy.
Tôi đưa cho Bạch Dực một ly trà nóng. Anh gở kính ra uống một ngụm, thông cổ rồi nói: "Còn phải đi thêm ba ngày nữa, hết quảng đường này là chúng ta đã tiến vào sông băng. Tốt nhất vẫn đi vòng qua nó để tránh băng vỡ sẽ gây ra rất nhiều nguy hiểm. Nên trang bị thích hợp, dụng cụ phá băng nhất định không thể thiếu." Nói xong anh cất kính vào túi hành lý, sau đó xoa mạnh tay: "Thời tiết này thật dễ bị cảm. Dù thế nào cũng đừng để bị lạnh, nếu không con đường này thật không có cách nào bước tiếp được."
Tôi cười nói: "Lục tử có mang theo ít thuốc phòng cảm. Tôi đã uống vài viên, anh yên tâm đi. Dù gì tôi cũng có chút sức vóc mà."
Anh vỗ vỗ vai tôi, sau đó chuẩn bị dọn đồ. Tôi cũng giúp anh xếp bản đồ thật gọn cho thành 1 xấp giấy nhỏ xíu, xong anh lại nhét nó vào túi áo, cầm lấy ly trà rồi ngồi ngẩn người ngoài cửa lều. Tôi hỏi sao thế? Anh lấy lại tinh thần nhìn tôi cười cười: "Lúc anh còn học đại học cũng rất thích chỗ này. Giờ quả nhiên lại đến được đây. Thỉnh thoảng nghĩ lại, làm thầy giáo rất không thích hợp. Yên ổn đối với anh mà nói thật giống một liều thuốc mê vậy."
Tôi quấn thêm chăn. Không khí xung quanh vô cùng ẩm ướt, cuộn mình trong chăn bằng da dê cũng không cách nào chống được cái lạnh. Lục tử đã chui vào túi ngủ yên giấc từ lâu rồi. Giờ còn chưa đến 10 giờ tối, nhưng phần sức lực tiêu hao quá nhiều lúc ban ngày đã dạy người khác cách ngủ thật say. Tôi hơi dụi mắt, bên ngoài lều gió đã nhẹ lại: yên tĩnh một cách bất thường, bất quá mưa cũng đã hơi ít đi, không điên cuồng như trước. Thật ra tôi và Bạch Dực rất hiếm khi nói chuyện riêng với nhau. Chúng tôi tuy đã rất thân quen nhưng lại cũng vô cùng xa lạ. Bạch Dực rất hạn chế nói về chuyện trước kia của mình. Việc này tôi vẫn cứ đinh ninh là vì quan hệ trong gia đình của anh không tốt lắm, người ngoài như mình cũng không nên mở miệng hỏi. Tôi ném cho anh một cái chăn sau đó nói: "Em mới không hợp đây này. Con người của em hung hăng vô đối, chỉ thích vui chơi, bản tính này từ trước đến giờ thật khó sửa. Đối với em mà nói này mới thật có nhiều chuyện trở tay không kịp. Em từ nhỏ có thể nhìn thấy mấy thứ quỷ dị, khiến cho lúc nào cũng mang cảm giác mình như quái thai. Thậm chí có khoảng thời gian em còn tưởng mình bị thần kinh. Nhưng mà bà nội em khi còn sống đã nói một câu. Bà nói con người sống ở trên đời không phải cứ dùng mắt là nhìn thấy. Mấy thứ đó có bao nhiêu người đã thấy qua. Thà tin tưởng vào cảm giác chân thật của bản thân còn hơn cứ lo sợ mập mờ thế kia."
Anh hình như cũng hiểu nên gật gật đầu, nhấp một ngụm trà rồi nói tiếp: "Đúng thế đó, có một số việc không phải dùng mắt là thấy ngay chân tướng....Cưng thật rất dễ thương. Cưng đừng có trừng anh như thế. Thật ra ngay lúc đầu anh cũng không thích cưng nhiều lắm. Khụ, nói thế nào ta.... Anh cảm thấy anh và cưng khác nhau nhiều lắm. Bất luận từ cách sống cho đến cách nghĩ đều thế."
Tôi cười gằn một tiếng, cũng không cãi lại anh. Anh nói rất đúng, lúc mới bắt đầu, tôi thật không thấy ở thằng nhóc này điểm nào được cả. Nói trắng ra, hai chúng tôi ai cũng không vừa mắt ai. Bất quá, như có một lực hút, càng lúc tôi lại càng nhận thấy, tôi không thể rời khỏi người này. Dựa dẫm và tin tưởng, loại cảm giác này cứ dần không hay không biết mà sinh ra.
Chúng tôi trầm mặc, anh nói tiếp: "Nhưng mà anh thương cưng nhiều lắm. Thật đấy, rất thương cưng. Nếu.... có một ngày cưng phát hiện ra bí mật, phải nhớ cho kỹ những lời hôm nay anh đã nói. Đừng vì hoảng sợ mà bỏ chạy, anh luôn hy vọng cưng có bản lĩnh để đối mặt với tất cả, có được không?"
Tôi cảm thấy anh hơi ngượng ngùng. Không đợi tôi trả lời liền xấu hổ vờ uống thêm ngụm trà, rồi chui luôn vào túi ngủ. Tôi gọi vài tiếng, anh cũng không đáp lại.
Sự trầm mặc lại một lần nữa vây lấy chúng tôi. Gió tuyết bên ngoài dữ dội như tiếng ma quỷ khóc than. Tôi ngu ngơ nhìn đống lửa gãi gãi đầu, uống xong ly trà cũng đi ngủ luôn. Lúc tôi mơ màng chuẩn bị ngủ thì Bạch Dực đang nằm bên cạnh bỗng nhảy dựng lên. Tội bị hành động của anh là cho hoảng sợ hỏi: "Sao thế? Có chuyện gì?"
Anh nhăn mày vội chui ra khỏi túi ngủ. Tôi nhìn thấy trong đó bỗng nhiên lại xuất hiện rất nhiều mảnh vụn màu xám trắng. Tôi bực mình hỏi: "Thứ này của lão Tề què đưa cho mà, sao lại có rác như thế?" Nói xong tôi liền mở túi ngủ của mình ra, nhưng lại chẳng phát hiện gì cả. Mày Bạch Dực nhăn chặt lại nói: "Đây không phải là thứ mang từ Tây Ninh đến, nhìn kỹ lại xem, thứ này giống gì nào?"
Tôi cầm đầu túi ngủ lắc lắc, thấy thứ đó giống như gàu từ da đầu rơi ra vậy. Nhưng so với số lượng của một người thì thật quá nhiều, nhìn thoáng qua còn tưởng là bị lột da nữa chứ. Tôi vạch vạch tóc của Bạch Dực vừa xem vừa nói: "Sao đầu anh dơ kinh thế? Lần sau nhớ mua dầu gội trị gàu nha."
Anh trừng tôi một cái, dùng tay bóp nhẹ một chút, mấy thứ kia liền tan ra như bọt biển. Anh nói: "Túi ngủ này không phải của tôi."
Tôi nghi hoặc nhìn, anh tiếp tục nói: "Túi ngủ của tôi còn cất trong hành lý trên lưng ngựa, vẫn chưa kịp lấy ra. Túi này là của bọn Tào Dương cho mượn đó."
Bọn kia dám ngủ trong thứ quái này à? Thật đúng là một đám quái vật mà.... Tôi ghê tởm giũ giũ túi ngủ. Bạch Dực kiểm tra xem thứ kia có dính lên người mình không. Bỗng tôi cảm thấy nó có hơi quen mắt, ngay từ đầu thật không muốn nghĩ đến chút nào. Nhưng khi Bạch Dực bóp nát nó thì tôi liền nhớ ra. Tôi thoáng giật mình nói: "Thất đức quá, thứ này... không phải là tro đốt giấy tiền hàng mã sao? Tại sao lại ở trong túi ngủ thế?"
Bạch Dực cau mày ừ một tiếng, đương nhiên anh từ đầu đã nhận ra thứ này rồi. Tôi vội vò lại túi ngủ, sau đó định ném nó ra khỏi lều.
Ngay lúc tôi vén lên cửa lều, bỗng thấy bên ngoài xuất hiện một bóng người. Hình chiếu của hắn thật khổng lồ khiến người khác cảm thấy đó là một người rất to lớn. Chẳng biết từ khi nào đã không hay không biết ngồi xổm ngoài lều của chúng tôi. Tôi đối với mấy chuyện này đã không còn oán giận nữa, nhưng vẫn theo bản năng lui lại nắm chặt lấy cánh tay của Bạch Dực nói: "Má nó! Bên ngoài có thứ gì ấy?"
Bạch Dực nghe tôi gọi thì vội vàng làm động tác ý bảo đừng gây tiếng động. Tôi quay đầu lại nhìn Lục tử và Ngưu Giác, bọn họ đều ngủ rất say. Tôi lau lau mặt thì thầm: "Chẳng lẽ là bọn Tào Dương? Vì cãi nhau ban ngày mà giờ đến kiếm chuyện với chúng ta?"
Tay anh cầm ngay cái đền pin trên mép ghế nói: "Để tôi đi xem."
Tôi vội vàng kéo tay anh lại. "Cùng đi."
Cùng Bạch Dực đứng ngoài mép lều, đưa mặt nghênh đón cuồng phong đang thổi đến. Tay tôi run lập cập kéo khóa liều lại. Gió lớn bên ngoài khiến người khác gần như không thể mở miệng nói chuyện được. Vừa há miệng là thổi xộc vào ngay. Mưa to như trút nước cuốn theo không biết là bao nhiêu đất đá hỗn tạp, quất vào mặt đau gần chết. Bên ngoài tối đen chẳng khác gì mực. Bạch Dực dù có đem theo đèn nhưng tầm nhìn của chúng tôi rất hạn chế. Tôi không thể nói chuyện được chỉ có thể kéo kéo tay anh để ra hiệu, ý bảo anh đi về phía bọn Tào Dương bên kia. Anh gật gật đầu, bước về phía đó, bên họ vô cùng bình thường, ở trong còn có ánh đèn loe loét. Lòng tôi chùng hẳn xuống, chẳng lẽ là tên bị bệnh ban chiều? Hắn ta vẫn còn ở bên ngoài sao? Nhưng lúc ấy hắn cứ vật vã đến thở cũng không xong, chẳng lẽ giờ đã dậy nổi rồi à.
Bạch Dực muốn đi xa hơn, tôi lại nghĩ nên đánh thức Lục tử dậy rồi cùng nhau hành động vẫn hơn. Nhưng bỗng nhiên sau lưng như bị ai đó đẩy tới làm tôi loạng choạng ngã nhào về phía trước. Bạch Dực thấy thế vội giữ tôi lại. Nhưng vì mưa quá lớn anh vốn chẳng níu được, cứ như thế tôi bị té dập mặt xuống đất, uống hết một ngụm nước đầy bùn vào cỏ dại. Bạch Dực nhanh chóng kéo tôi lên hỏi sao thế. Tôi cứ lắc đầu ý không sao, phun ra vài cái xong mới mở miệng được: "Có người đẩy tôi. Má nó, rốt cuộc là ai, lén lút như vậy."
Chúng tôi vội quay đầu nhìn lại, phát hiện cái bóng thật lớn kia thoát cái đã ở trong lều. Lòng tôi hoảng hốt, nghĩ thầm, Lục tử và Ngưu Giác đang ngủ say bên trong, quái vật kia rất có thể sẽ gây nguy hiểm cho bọn họ. Tôi vội vàng kéo Bạch Dực, anh liền cầm ngay mã tấu bên hông tôi, rồi nắm tay kéo tôi về lại lều. Cái bóng kia không di chuyển chỉ là động đậy không ngừng, cảm thấy thật giống một người đang rất đau khổ. Chúng tôi cứ từng chút một đến gần, ngay lúc chúng tôi xốc lên cửa lều thì thấy bên trong vốn chẳng có người nào. Ngọn đèn vì thế mà lung lay vài cái. Lục tử và Ngưu Giác vẫn ngủ say như chết. Mỗi người chúng tôi đều thở hắc ra, anh nhìn tôi, tôi nhìn anh chẳng biết thế nào. Tôi lắc lắc đầu, dùng tay áo lau loạn lên mấy vết bùn trên mặt. Bạch Dực nhìn xung quanh nói: "Chỗ này đã có người đến rồi."
Tôi nghi hoặc nói: "Lúc nãy rõ ràng có người đẩy tôi mà. Cái bóng kia cũng xuất hiện, nhưng tại sao vừa tiến vào là nó biến mất ngay thế?"
Bạch Dực cẩn thận quan sát xung quanh, hành lý của anh có vài dấu vết bị lục ra. Thậm chí là bao kiếm kia cũng bị ai đó vứt ra ngoài. Xem ra thật sự có người đang nhắm vào chúng tôi. Tôi vội lay tỉnh Lục tử, hỏi cậu ta có thấy ai tiến vào không. Mắt cậu có hơi mơ màng, hẳn là chưa kịp tỉnh ngủ. Thấy hai người chúng tôi đều không ngủ, cả người còn bị ướt đẫm liền hỏi thử xem đã xảy ra chuyện gì. Tôi kể sơ qua chuyện lúc nãy, cậu ta liền nhảy dựng lên, sau đó cũng vội lấy balô của mình ra xem xét lại. Xác định đồ đạc đều đầy đủ, liền hỏi chúng tôi: "Là người nào giở trò? Lúc nãy tôi ngủ như heo chết, chẳng biết gì cả."
Bạch Dực lắc lắc đầu, sau đó nhặt bao kiếm trên mặt đất lên nói: "Không biết chắc được, có thể là bọn Tào Dương hoặc là người khác."
Tôi bực mình nói: "Bọn chúng muốn trộm thứ gì thế? Chúng ta có thứ gì, thì chúng cũng có thứ đó mà. Trừ khi là súng đạn, nhưng làm gì bọn chúng lại không có."
Bạch Dực gói kỹ bao kiếm lại rồi nói: "Không phải trong tay chúng ta có vật mấu chốt để tiến vào Hà Bá điện sao? Bọn chúng chắc là đang nhắm vào vật này rồi."
Lục tử lo lắng hỏi: "Vậy có mất thứ gì không?"
Bạch Dực nói: "Không đâu, tất cả đều ở đây."
Ngưu giác vẫn còn ngủ say như chết, ngáy vang tận trời. Bạch Dực nói chúng tôi phải có ít nhất hai người canh giử hành lý, mọi người nên thay phiên nhau ngủ. Nói xong chúng tôi để Lục tử ngủ tiếp một lúc, tôi và Bạch Dực nhanh chóng tìm được quần áo và khăn sạch, vội vàng thay đi bộ đồ đang ướt sủng trên người. Lúc này nếu bị cảm thì khác nào tuyên bố hành trình đã chấm dứt. Ba người chúng tôi thay nhau canh gác, một đêm mưa gió trôi qua, cũng chẳng xảy ra chuyện lạ gì, tựa như cái bóng kia chỉ là ảo giác của tôi và Bạch Dực mà thôi.
Ngày hôm sau, trời còn chưa sáng Ngưu Giác đã thức dậy, cậu ta thật ngạc nhiên khi thấy chúng tôi hầu như không hề ngủ. Chúng tôi lại không thể nói cho cậu ta biết vì đang đề phòng cướp, đành qua quít nói quá ẩm ướt nên không cách nào ngủ được. Cậu ta uống một ngụm trà bơ, cười nhạo chúng tôi: "Bọn mi ở thành phố quen rồi. Mới có một đêm như rứa, đã không chịu nổi, thế vài ngày còn lại phải mần răng ni."
Chúng ta cười cười nói không sao cả. Ngưu Giác đun nóng nước mưa hứng ở ngoài hồi đêm cho chúng tôi lau rửa sơ qua. Tôi đã trải qua một đêm lạnh tưởng chết đi được, giờ có được nước ấm thật không còn gì tuyệt hơn nữa. Chiếc khăn được thấm nóng tiếp xúc qua da thịt khiến cho cả người tôi trong nháy mắt đều giãn ra. Duỗi thẳng thắt lưng, phát hiện thế giới bên ngoài đã sáng rõ từ lâu. Đêm qua giông tố tối đen, sáng nay lại thuần một màu trắng. Tôi bị một màn tuyết trắng xóa làm cho choáng ngợp mà dụi dụi mắt. Thời tiết cuối cùng cũng đỡ hơn. Bọn Tào Dương cũng ra khỏi lều, nhìn tôi mà cười cười, tôi cũng thật lịch sự gật gật đầu như đáp lại. Nhưng lòng luôn băng khoăn rốt cuộc tối qua bọn chúng có đến lều của chúng tôi hay không. Lục tử gọi tôi ăn sáng, chúng tôi ăn qua quít vài hộp mì ăn liền để chuẩn bị tiếp tục hành trình. Ngựa của Ngưu Giác cũng không thiếu con nào, điều này khiến chúng tôi thở ra nhẹ nhõm.
Khi chúng định tiếp tục lên đường thì phát hiện tuyết đã bắt đầu tan. Dù sao bây giờ vẫn đang là mùa hè, tuyết cũng sẽ thành nước rất nhanh để có thể nhìn thấy vài cây cỏ úa vàng. Bỗng nhiên Ngưu Giác nắm lấy bả vai tôi, sắc mặt vô cùng hoảng sợ. Cậu ta cứ tuôn ra một tràng tiếng Tạng, tôi nghe không hiểu gì cả. Cuối cùng cũng thốt lên vài câu tiếng Hán: "Nhà mi đã gặp thứ quái gì thế? Sau lưng nhà mi có dấu tay của Tuyết Yêu ni?"
Tôi chẳng hiểu gì cả, Bạch Dực cũng đã đến bên cạnh, cứ nhìn nhìn sau lưng của tôi. Tôi vội cởi áo ra. Trên đó đã in một dấu tay màu đen. Bàn tay to một cách kỳ lạ. Nếu không phải thấy rõ ràng 5 ngón tay, tôi còn tưởng đó chỉ là một vết bùn dơ. Tôi bỗng nhớ đến tối qua đã bị người nào đó đẩy ngã từ phía sau. Chẳng lẽ đây chính là dấu tay của quái nhân kia? Ngưu Giác có hơi lẩn tránh ánh mắt của tôi, cậu ta lắp bắp: "Bỏ đi, bọn mi vẫn nên trở về ngay. Cứ đi tiếp chắc chắn sẽ xảy ra chuyện. Bị Tuyết Yêu để mắt đến, không ai có thể bước vào tuyết sơn mà còn sống để trở ra."
Tôi tuy không mở miệng, nhưng lòng lại nói: Tôi còn gì để sợ nữa kia chứ? Huống hồ không đi cũng chết, đi cũng chết. Dù gì cũng là chết thì cũng nên đánh cuộc một phen. Tôi phủi phủi áo nói: "Đây... đây chỉ dính dơ một chút thôi. Không có gì đâu, thay ra là được. Lục Tử, cậu ở gần hành lý, lấy giúp mình cái áo khác."
Ngưu Giác trừng tôi một cái, giọng nói có phần cứng nhắt: "Không phải chuyện ni, người anh em An Tung, trên người nhà mi dù không còn dấu vết, thì Tuyết Yêu cũng sẽ nhớ rõ mùi của nhà mi. Nó cũng sẽ theo tới cùng nghen."
Tôi thấy bộ dạng của Ngưu Giác rất khủng hoảng. Không ngờ đối với mấy chuyện này, cậu ta cùng người đi trước thật cố chấp như nhau. Nhưng tôi thật sự không còn đường rút lui nữa. Giờ trở lại cũng chỉ chờ chết. Thấy tôi bỗng nhiên cứng rắn như vậy, Lục tử liền ho khan một tiếng, đứng ra nói: "Chuyện này, người anh em Ngưu Giác, cậu nói kia thật có yêu quái tuyết sao. Tôi đây thế nào cũng cảm thấy không thể không liên quan tới đám người kia." Nói xong cậu ta liền đưa mắt về phía bọn Tào Dương nhìn một cái.
Ngưu Giác nghe vậy đã bắt đầu dao động. Cậu ấy vò vò đầu nói: "Chẳng lẽ bọn nớ không muốn cho bọn mi đi?"
Lục tử trương ra cái mặt gian xảo để trả lời. Như thể đã xác minh rõ lắm rồi. Cậu ta tiếp tục nói: "Người anh em Ngưu Giác, bọn kia không phải đến núi này du lịch hành hương đâu. Nói không chừng có mục đích gì đó. Tóm lại giờ bỗng có nhiều hơn ba người bọn chúng tuyệt đối không vui đâu. Nếu chúng tôi đều bỏ đi, thì chỉ còn mình cậu dẫn đám người kia vào núi. Đến khi ấy, một khi đã đặt được mục đích chắc chắn sẽ không nói cho cậu biết đâu. Mà trực tiếp..." Lục tử làm một tư thế như giết người, mắt của Ngưu Giác liền ánh lên vẻ sợ hãi. Nhưng cậu ta cũng nhìn cái áo của tôi, lòng do dự thật lâu. Tôi biết thằng nhóc này hẳn là đang hối hận vì làm ăn mà nhận tiền của chúng tôi rồi. Cậu ta chần chờ một lúc lâu rồi mới hỏi: "Ý của nhà mi là, dấu ni không phải do Tuyết Yêu mà của bọn nớ làm? Bọn nớ vì... vì sao lại làm ta hoang mang như rứa?"
Lục tử vỗ vỗ vai của Ngưu Giác nói: "Aiz, có phải như vậy không, tôi cũng không nói chắc được. Nhưng cậu cũng thấy bọn chúng hôm qua đã đối xử với bạn đồng hành thế nào rồi đấy. Có thể nói, này cũng chẳng hay ho gì đâu, chuyện như vậy còn dám làm, còn gì không thể được chứ. Thành thật nói cho cậu biết, chúng tôi đều là đoàn công tác của chính phủ, cũng có chút tên tuổi nha. Nếu quả có đánh nhau, ba người chúng tôi miễn cưỡng cũng có thể đấu lại bọn chúng. Còn như một mình cậu... aiz, anh Ngưu Giác à, anh cảm thấy truyền thuyết là kinh dị hay vẫn là đám người kia đáng sợ hơn thế?"
Ngưu Giác vốn đã rất dè chừng những người đó. Nghe Lục Tử nói như đinh đóng cột liền ý thức được nếu chúng tôi bỏ đi chắc chắn cậu ta sẽ nguy hiểm đến tánh mạng. Cậu ta nuốt một ngụm nước miếng, niệm vài câu kinh, sau đó nói: "Thần núi A Ni Mã Khanh vĩ đại nhất định sẽ phù hộ cho bọn ta. Được rồi, người anh em An Tung, nhà mi đốt bộ đồ này đi, sau đó lấy tro rải ra quanh đây. Bọn ta có thể lập tức lên đường!"
Tôi thở dài một hơi, thật tiếc rẻ khi đốt bộ áo lông leo núi này. Nói thật thì để dành đến khi đông về mặc nó cũng ấm áp lắm chứ. Bọn Tào Dương kia bỗng bước đến, hỏi tôi chừng nào có thể lên đường. Ngưu Giác thận trọng đánh giá hắn một chút. Hắn dường như thấy được có hơi khác thường liền dùng ánh mắt nghi ngờ nhìn tôi. Bạch Dực liền vỗ vỗ vai Ngưu Giác nói: "Khởi hành thôi, nếu không sẽ không kịp đấy."
Chúng tôi đã hoàn toàn tiến vào Tuyết Sơn. Trước mắt đã bắt đầu cảm nhận được một thế giới trắng thuần khiết. Chúng tôi đưa cho Ngưu Giác một cái kính đi tuyết, nhưng cậu ta lại thích theo cách cũ, là dùng kính làm bằng lông bò Tây Tạng. Không biết có hiệu quả không, nhưng cậu ta nói dùng tốt lắm. Cậu ta có thói quen xoa xoa tay, khạc vài cái lấy giọng, sau đó giữa bạt ngàn tuyết trắng mà cất cao lên vài câu. Tiếng hát vô cùng vang vọng, trong nháy mắt tôi tưởng chừng như Tuyết Sơn hùng vĩ đang đáp lại, đưa đẩy tôi vào một miệng núi thật lớn ngạc nhiên đón gió tung bay. Ngưu Giác cung kính trải ra một cái khăn thổ cẩm, trên đó có để bơ và điểm tâm, nói đây là dâng cúng thần núi A Ni Mã Khanh. Cậu ta cũng bảo chúng tôi để lại ít đồ của mình. Tôi dâng lên quả táo cuối cùng của mình. Bạch Dực cúng một chuỗi hạt bằng đàn hương. Chúng tôi lần lượt đọc qua kinh văn, Ngưu Giác vội vàng đánh ngựa, lại hát lên một khúc ca ngợi núi cao sông dài.
|
Chương 74: Hiểm lộ (Nhị) Thật ra thì tuyết sơn rất lạ lẫm so với các ngọn núi khác. Bình thường, nếu đi núi thế nào cũng có cây cối để nhìn đường hay vịn vào. Nhưng khi lên núi tuyết tất cả đều phải dựa vào bản thân mình. Mỏi mòn tay chân, hoa cả mắt ngoài đi tới thì chẳng có tư thế nào khác, vài người trong bọn bắt đầu cảm thấy khó thở. Lúc này miệng đã khô khốc chẳng ai có thể chịu được cứ hận là sao không uống nhiều hơn một ngụm nước ấm. Bình của tôi đã nhanh chóng hết sạch, khô cạn đến nỗi phải học theo cách của Ngưu Giác, bốc lên 1 nắm tuyết bên đường cho vào miệng. Môi của bọn chúng tôi đã sớm nứt nẻ ứa cả máu, dùng tuyết lau miệng cũng xoa dịu đôi chút.
Tai họa cứ kéo đến dồn dập, chẳng ai ngờ cả đám người chúng tôi bỗng nhiên gặp phải mưa đá. Xem ra quẻ bói tối qua của Ngưu Giác thật linh mà. Đường đi của chúng tôi vốn khó giờ thêm gian khổ. Bốn bên đều có bọt tuyết thổi thốc tới. Mắt cũng hơi lờ mờ, đa số đều không thể đào được tuyết ra cho ngựa bước tới, nên cứ nhích từng chút một. Lúc gió tuyết bắt đầu thổi mạnh dần, đến Ngưu Giác cũng không thể nhìn rõ phương hướng, muốn chúng tôi dừng lại đợi gió nhẹ bớt mới có thể nhìn thấy đường tiếp bước. Cuộc đời của tôi không ngờ lại gặp phải hoàn cảnh này. Ba người đàn ông cứ thay phiên đứng trước mình ngựa bới tuyết để có thể tiến lên. Gió lạnh làm tai tôi đau nhứt, mũi thở ra cũng đau, tưởng chừng như bị mất giọng vì lạnh. Bất quá Ngưu Giác nói cho tôi biết là không sao cả. Bởi tôi còn tri giác, vì nếu không có tri giác thì tôi đã không làm theo mọi người được rồi. Nếu không thì rất phiền phức, cậu ta cố ý để tôi vận động nhiều một chút, giúp cơ thể không bị đông lại nếu không các cơ quan bên trong sẽ bị hoại tử vô phương chữa trị.
Mọi người đều thở hổn hển, giờ đây giọng nói của chúng tôi thật giống đang trong phòng cách ly. Bạch Dực bảo tôi dù sao cũng không được dùng miệng thở. Như thế gió lạnh và tuyết sẽ bị hít trực tiếp vào phổi. Khi ấy tôi thế nào cũng sẽ ho cho đến chết. Dùng mũi hít thở còn có thể loại trừ một chút gió lạnh, vì thế mũi tôi đều nhanh chóng bám đầy bọt tuyết. Tôi quay đầu nhìn vào hai phụ nữ trong bọn kia và Lục tử. Họ rõ ràng chẳng theo kịp tốc độ, đến phá băng cũng không có sức. Tôi liền ném dây thừng về phía bọn Tào Dương. Sau đó quay mặt nhìn Lục tử, rồi dùng tay chắn lại gió tuyết, làm động tác bắt loa mà hét lớn lên: "Cậu đi chậm như thế làm gì? Mau dẫn mấy người phụ nữ kia tiến lên, bị rơi lại phía sau là xong luôn ấy!"
Cậu ta hổn hển rống lên như trâu: "Mẹ nó, mày tưởng là ông đây không muốn đi nhanh àh. Ông hận không thể biến thành siêu nhân bay vèo qua cho rồi ấy."
Tôi cũng không còn sức mà tám chuyện nhảm với cậu ta. Liếc nhìn hai người phụ nữ sau cậu, kia đã đến cực hạn của thể chất, cứ cùng dìu nhau xiêu vẹo tiến về phía trước. Tội nghiệp, đàn bà con gái bé bé xinh xinh mà giờ suy yếu thật thảm thương, tưởng chừng một cơn gió mạnh cũng có thể thổi bay cả người xuống núi. Tôi thở dài muốn kéo họ một chút, không ngờ vừa chạm vào, họ lại sợ hãi như thể tay tôi là giòi bọ cũng không bằng. Ánh mắt vô cùng chối bỏ, sau đó cứ khấp khễnh mà bước đi. Lục tử vỗ vỗ đầu tôi mắng: "Đừng lấy mặt nóng mà hôn mông lạnh. Lúc nãy mình cũng muốn giúp, nhưng mà mấy chị kia đức hạnh lắm. Có dư sức lực thì giúp anh em chúng ta chút đi. Mặc kệ nhóm của bọn họ. Nếu chần chừ nữa chúng ta chắc chắn sẽ lùi lại đằng sau đấy."
Tôi thấy hai người phụ nữ kia cứ cắn răng cố sống cố chết mà đào tuyết thì lòng không được tự nhiên lắm mà thầm nói: Ý chí cũng không tồi. Đáng tiếc cả hai đều là nữ, nếu là nam nói không chừng sẽ cõng bọn đàn ông như tôi chạy như bay ấy chứ. Tôi cũng không nói gì mà thẳng tay túm lấy Lục tử kéo về phía trước. Cuối cùng ngựa cũng vượt qua được nhờ sự bảo hộ của Bạch Dực. Anh nhìn thế núi xung quanh nói: "Nơi đó là Ni Cô Thần Sơn. Chúng ta sắp vào đến Tuyết Sơn rồi. Thời tiết rất bất ổn, gió lớn chết đi được. Nếu trước khi trời tối chúng ta không ra khỏi nơi này, chắc chắn tối nay sẽ phải vùi trong tuyết mà qua đêm đấy."
Lòng tôi thầm nghĩ thật không xong, vội hỏi: "Vậy còn bao xa nữa, chúng ta giờ đã đi bộ gần bỏ mạng rồi. Hạn chế dùng đến tứ chi chút đi."
Anh thở dài một hơi, lấy la bàn ra rồi chỉ vào cái động trước mắt nhìn chúng tôi mà nói: "Nếu thật không được nữa, hay chúng ta tính xem có nên vào đó ở tạm một đêm không. Tóm lại nếu qua đêm trên mặt sông băng thật khó tránh sẽ gặp chuyện không may."
Tôi biết anh đang nhắm đến hai phụ nữ bên nhóm của Tào Dương kia, vì thế cũng gật gật đầu ý bảo để lên trước tìm Ngưu Giác bàn bạc xem sao. Ngưu Giác đang liều chết kéo con ngựa đầu đàn, trán của cậu ta còn có thể chảy được mồ hôi nữa kia. Có lẽ trong bọn, cậu hẳn là người mạnh nhất. Chí ít cũng là con cháu của ngọn núi lớn này mà, đương nhiên khác hẳn đám người từ nơi xa xôi đến như chúng tôi. Đại sơn hùng vĩ nhất định sẽ không bố thí cho chúng tôi chút thương hại nào đâu. Chúng tôi giúp cậu ta kéo con ngựa còn đang sụp trong hố tuyết ra. Cậu ta thở dốc hỏi chúng tôi có chuyện gì. Chúng tôi đem dự định lúc nãy nói cho cậu biết, muốn cậu vào trong hang trước để nghỉ ngơi hồi phục một chút. Cậu ta dõi theo hướng ngón tay của Bạch Dực, sau đó lại nhìn thoáng qua chúng tôi rồi vội vã lắc đầu nói: "Chẳng thể vào được ni, đó là nơi tán thân của Tư Ba Kiều Bối Lạp Cách đại thần, có ác linh canh giữ, chúng ta đi vào chỉ có chết."
Bạch Dực giữ chặt ngựa nói: "Nhưng trong đội có vài người đã theo không kịp. Hơn hết, chúng ta không thể trước khi trời tối đi hết dãy tuyết này."
Ngưu Giác lắc lắc đầu nói: "Không được ni. Răng có nhiều rãnh băng, đi sâu vào chỉ chết. Bọn mi đừng lấy mạng mình ra đùa!"
Lúc này thì bọn Tào Dương cũng đã đến, hình như cũng lo lắng cho hôm nay, chúng nói thêm vào: "Chúng ta không vào sâu trong đó, chỉ ở bên vách tránh gió tuyết thôi. Giờ mà đi nữa chắc chắn sẽ có người bị bỏ lại phía sau."
Ngưu Giác là người của đoàn ngựa thồ. Cậu ấy lên núi từ khi còn chưa biết mặt quần. Hiện tại tiếp tục đi nữa trong mắt cậu ấy vốn là không có khả năng. Chúng tôi nhìn không gian phủ tuyết trắng xóa, từ sâu trong lòng dâng lên cảm giác sợ hãi. Nếu đêm nay ở ngoài này, trong bọn tôi nhất định sẽ có người điên lên mất.
Đến Ngưu Giác ngay lúc này cũng khó lay chuyển được chúng tôi, chủ yếu vẫn do chúng tôi kỳ kèo nài nỉ. Cuối cùng cậu ta cũng thấy chẳng thể đi tiếp được. Bất đắc dĩ chúng tôi cứ đứng mãi ngoài hang động khoản chừng trên dưới 30 bước chân. Trời đã qua giữa trưa, gió như điên cuồng run chuyển, nói khoa trương một chút là có khi sẽ cuốn bay luôn cả dòng sông băng lên ấy. Này cũng chẳng đùa được. Cậu ấy gật đầu đầy miễn cưỡng, chúng tôi cả đám người như chó nhà có tang lũ lượt chạy đến lánh tạm ở sườn núi bên cạnh. Nơi này có một sơn động, có thể giúp chúng tôi tránh đi giá rét. Lúc này tuyết bên ngoài càng lúc càng rơi nhiều, bây giờ mà ra ngoài là không thể nào rồi.
Chúng tôi để hai phụ nữ làm bếp, toàn bộ đàn ông đều phải ra sức đắp một bức tường tuyết bên ngoài sơn động. Đây là thường thức cơ bản để sống sót. Tuyết cách nhiệt rất tốt, nên tất cả chúng tôi có an toàn qua được đêm nay hay không tất cả đều dựa vào bức tường chống chọi lại bão tuyết này. Mọi người cùng hợp lại, qua hai ba giờ cuối cùng cũng đã đắp xong một bức tường phòng thủ vững vàng. Ngưu Giác bảo Lục tử và vài người khác trong bọn Tào Dương đem ngựa đi buộc lại thật tốt. Sau đó 13 người chúng tôi liền chen chúc trong một cái sơn động. Số 13 luôn đem đến một cảm giác rờn rợn, 13 người ở trong một hang động ma quỷ. Chúng tôi chỉ có thể ngồi sát vào nhau để cảm nhận là mình đang tồn tại. Đương nhiên, mấy lời này chẳng ai nói ra miệng cả. Mấy phụ nữ dùng nguyên liệu thô để đốt một đống lửa. Tiếp đến là nấu trà và mì ăn liền. Ngưu Giác cho ngựa của mình ít xác bánh bột ngô, rồi mới xoa xoa tay chui vào sơn động. Chúng tôi cũng uống một ly trà, sau đó liền lấy luôn cốc đó dùng để nấu mì. Lục tử hỏi chúng tôi có nên đem thịt viên ra nấu cùng không. Thức này vẫn tốt hơn là nhai bánh mì khô khốc, ăn vào một chút liền ói ra ngay. Tôi lắc lầu, nuốt nước miếng nói: "Không được, nơi này thức ăn là nhân tố tối quan trọng. Lúc đầu không nên lãng phí. Nếu cậu thật sự cảm thấy không hợp khẩu vị. Mình có mang theo một lọ Lão Can Ma[1]... Cậu muốn ăn vài miếng không?"
Lục tử vừa nghe có Lão Can Ma, mắt liền híp lại thành đường thẳng. Ánh mắt này tôi đã gặp qua không ít lần, khi cậu ta nhìn gái đẹp đều như thế. Tôi thở dài, lấy một lọ từ trong balô ra đưa cho cậu. Cậu ta cầm lấy, mở ra rồi múc ngay một muỗng to.
Tôi ném cái lọ qua cho Bạch Dực, Ngưu Giác cũng muốn một ít. Mọi người có chất cay mới cảm thấy thoải mái được một chút. Dù sao, mì và trà đều là của đều của bọn Tào Dương. Tôi có hơi băn khoăn, hỏi bọn họ xem có cần chút ít không, để thêm ít vị ấy mà. Bọn họ cũng không từ chối, một lọ Lão Can Ma cứ như vậy liền hết sạch. Tôi nhìn đồng hồ, đã gần 4 giờ, sắc trời bên ngoài trở nên u ám đến kinh dị. Lục tử ghì sát áo lông, cậu ta thật biết chăm sóc bản thân, cố hết sức để bảo toàn thể lực. Tôi cũng học theo bộ dạng của cậu, quấn một cái chăn lông đến sưởi bên cạnh đống lửa. Mơ mơ màng màng, bắt đầu có hơi cảm thấy rã rời.
Tôi luôn cuộn người khi ngủ, không biết có phải do bản thân luôn cảm thấy thiếu an toàn hay không. Dù sao, ngủ mà duỗi thẳng người đối với tôi mà nói thì luôn gặp ác mộng. Tôi đã cố duy trì tư thế cuộn tròn như vậy, lúc đầu vẫn bị gió tuyết ngoài động làm cho giật mình, sau đó dường như đã quen thuộc với nó, thật giống những vũ khúc do thiên nữ của Tư Ba Kiều Bối Lạp múa lên. Nhưng những mỹ nữ này có vẻ quá điên cuồng, quá mạnh bạo.... Chẳng biết đã qua bao lâu, tôi cuối cùng cũng không chống đỡ nỗi sự xâm nhập của cảm giác mệt nhọc, liền nhanh chóng mất đi ý thức. Một lúc sau, tôi bỗng cảm thấy như có thứ gì đó lông xù đang cù vào mũi mình. Tôi nhăn nhăn mũi, thứ kia liền biến mất. Tôi trở mình, tay đụng phải những vật bên cạnh, sờ sờ một chút, phát hiện thấy rất nhiều, lại bóp bóp hình như có hơi... có hơi giống với cánh tay người. Tôi mở hẳn mắt, thấy mình đang ôm một thân thể phụ nữ tối đen vào lòng. Tóc của cô ta nhẹ bay trước ngực, gió thổi tới làm nó hơi chớp sáng lên, như vô vàng con rắn nhỏ đang bò qua. Thân thể cô ta cứng ngắt rúc vào người tôi. Miệng tôi mở to a lên một tiếng, vội vàng xô người phụ nữ kia ra. Cô ta bỗng nhiên nhào vào lòng tôi, lúc này tôi hơi nghiêng người vô tình như ôm lấy cô ta vậy. Tôi vội vàng bỏ tay ra, dùng chân lùi về sau vài bước. Cuối cùng thì cũng lảo đảo, người phụ nữ kia thật giống như hình nhân mà ngã xuống đất. Đầu tóc đen như hải tảo vỡ toát ra. Mọi người đều bị tiếng la của tôi đánh thức, đến người đang du dọn phân ngựa bên ngoài là Ngưu Giác cũng vọt ngay vào. Mọi người nhìn thấy thứ đen như than kia đầu tiên là không phản ứng gì, định thần lại mới phát hiện đó là một xác nữ. Một gã trong bọn của Tào Dương a lên, sau đó vọt đến xác nữ đã chết với tư thế quỷ dị kia gọi: "Đại tiểu thư! ... Quyên muội... !"
Lúc gã kia đẩy xác nữ đó ra, chúng tôi mới phát hiện cô ta chính là người theo cùng bọn chúng. Lúc trước, Lục tử còn chế nhạo cô ta, rồi gã này đã xông đến gây chuyện với chúng tôi.
Gã kia xem xét xác chết, ánh mắt của cô ta cứ nhìn trừng trừng về phía trước. Thái độ này nói cho chúng tôi biết, trước khi chết hình như cô ta đã thấy gì đó rất kinh khủng, tròng mắt mở to tưởng chừng nứt toát cả hốc mắt. Kỳ quái là trên người của cô ta không mặc áo lông, mà toàn thân là một cái áo choàng đen. Không biết cái áo này lấy ở đâu, nhưng trong nữa thì vẫn là quần áo của cô ta. Ngay tại chỗ này, thấy cái chết như trên có thể nói là vô cùng quỷ dị. Lòng tôi rối loạn thầm nghĩ: Chẳng lẽ có ác ma tồn tại thật sao?
Gã kia run run ôm lấy xác nữ, sau đó nhìn người xung quanh quát lên: "Kẻ nào? Là kẻ nào làm?! Lão tử muốn giết hắn!"
Tào Dương nhìn cảnh như vậy cũng sợ đến choáng váng. Hắn sợ hãi nhìn quanh, cuối cùng đặt ánh mắt lên người tôi. Trong đó có sự kiêng dè, như tôi vừa giết chết người phụ nữ này vậy. Mà gã đang ôm xác nữ kia đã nhanh chóng nhảy vọt lên, nắm chặt lấy cánh tay, dí sát đầu tôi vào vách đá. Động tác của gã rõ ràng là đã học qua võ thuật thượng thừa. Cánh tay tôi bị vặn đến đau đớn, tưởng chừng có thể gẫy ra được vậy. Mặt tôi lại bị dán vào vách động thô cứng, tai ong ong nghe gã quát lên: "Mày! Là mày! Là mày đã giết chết Quyên muội! Tao phải giết mày!"
Lòng tôi thầm nghĩ gã này dù bị bại não cũng vừa phải thôi chứ. Tôi giết cô ta để làm gì, rồi lại làm ra cái tạo hình kinh dị thế kia? Bạch Dực ở phía sau nắm lấy cánh tay gã, kéo trở về, tôi đây mới không phải chịu thêm cảnh toàn thân chà xát với vách đá lạnh như băng. Tôi xoa nhẹ cổ tay, chỉ vào xác nữ kia nói: "Van anh, tôi giết cô ta để làm gì. Tôi đâu phải bị điên. Hơn hết các người không phát hiện rằng tình trạng tử vong của cô ta rất kỳ quái hay sao?"
Tào Dương lúc này mới đứng dậy, hắn chỉ vào một người còn trẻ trong nhóm của mình nói: "Lưu Đào, đến xem thi thể của đại tiểu thư. A Tường, đừng manh động, tiểu ca này không có bản lĩnh giết được Quyên muội đâu."
Thế là mọi người đều vây lấy thi thể, chỉ có Ngưu Giác cho là điềm xấu, sống chết gì cũng không chịu liếc qua một cái, cứ trốn mãi ở góc hang nhìn chúng tôi. Lục tử nhìn xác nữ kia nói: "Kỳ quái, nhìn như cô ta bị bóp cổ chết tươi ấy. Mẹ nó, nếu lúc nãy đã xảy ra xung đột lớn như vậy, mọi người đây đều không phải là người chết, hẳn phải nghe thấy chứ. Sao nói chết là chết ngay thế này?"
Tôi nắm hai tay lại với nhau nói: "Tôi cũng không biết. Lúc tôi thức giấc thì phát hiện người phụ nữ này đang ở trong lòng mình. Nếu tôi giết cô ta, các người đã chết hết sao? Sao không ai nghe được thế?"
Tôi cậy mạnh miệng, nhưng lòng đã vô cùng sợ. Tưởng tượng thử xem, lúc đang ngủ bỗng có một xác nữ chẳng biết tại sao lại nằm ngay trong lòng mình, không sợ đến nỗi vãi cả ra quần cũng coi như là đàn ông đi. Hơn hết, cô ta chết quỷ dị như vậy, thứ quần áo này rốt cuộc là do cô ta tự mặc vào, hay là sau đó mới bị mặc vào? Tôi cắn môi để bản thân không kích động. Bạch Dực tuy không nói gì nhưng mắt anh càng lúc càng lạnh lùng và nghiêm nghị. Hình như người mới bước ra này có dùng chút y thuật rồi quay lại nói với Lưu Đào: "Đại tiểu thư do không thở được mà chết. Cổ của người không có vết dây, chẳng có ai xiết cổ cả. Tôi nghi là chắc do trời rất lạnh, mà người lại chạy quá nhanh. Người vốn mang sẳn bệnh tim mà!"
Những lời này đều nói cho người ngoài nghe mà. Chúng tôi vừa thấy thì biết ngay cái chết của người phụ nữ này tuyệt không đơn giản như thế. Chẳng mấy ai bị bệnh tim không chạy đi tìm thuốc uống mà lại tìm áo choàng đen mặc vào? Bất quá vẫn phải tin là do bệnh tim tái phát, nếu không mọi người thật không cách nào dám nán lại sơn động này được. Bọn người kia tìm được một bao to màu đen, gói xác kia lại. Người tên A Tường muốn khiêng thi thể về nhưng bị Tào Dương lãnh khốc gạt bỏ. A Tường như rất sợ hắn ta, chỉ có thể nhìn xác nữ kia âu yếm rồi tiếp tục chờ đợi trong cái động lạnh lẽo này. Cuối cùng, gã bỗng chú ý đến tóc của cô ta, bỗng nhiên chững lại. Chúng tôi hỏi có chuyện gì? Mắt gã như toát ra sự sợ hãi, run run nói: "Kỳ quái, tóc của Quyên muội là màu nâu đỏ mà, sao tất cả đều biến thành đen thế này?"
Chúng tôi đều giật nãy mình một cái. Lúc chúng tôi vào động này vốn luôn trùm kín mũ chẳng thể nhìn ra được màu của tóc. Nên cảm thấy điều khác thường này chỉ có 8 người kia mà thôi. Mặt của bọn họ đều như nhìn thấy được chuyện kinh khủng, quỷ dị vô cùng. Phần mặt tái nhợt của thi thể cùng mái tóc đen lộ ra ngoài bao, ánh mắt vô cùng khiếp đảm. Tào Dương nhanh chóng kéo bao lên, sau đó thật nghiêm khắc nhìn A Tường nói: "Tóc của Quyên muội vẫn là màu này, cậu không được nói bậy. Nếu còn thốt ra lời không hợp lẽ như thế nữa. Tôi sẽ để cho cậu một mình xuống núi đấy."
Mắt của A Tường xuất hiện sự phẫn nộ, nhưng lại nhanh chóng chuyển thành một loại phục tùng bất đắc dĩ, thậm chí còn có sợ sệch yếu đuối. Lục tử vỗ vỗ, bảo tôi ngồi xuống bên cạnh, cậu ta kéo tay tôi nói: "Đừng nói gì cả, càng nói chỉ khiến chúng càng thêm ghét. Bọn kia từ lúc lên núi đến giờ đầu óc vẫn chập mạch thế đấy. Xảy ra nhiều chuyện, thật sự quá quỷ dị mà."
Bạch Dực vẫn thủ ở một góc không nói năng gì. Anh như chẳng thấy thi thể nào cả. Tôi mon men đến gần hỏi anh nhìn nhận thế nào, nhưng anh lại ra dấu ý bảo tôi đừng nói gì cả. Sau đó lại viết vào lòng bàn tay tôi một chữ: Thế.
Tôi dù muốn cũng không hiểu được. Anh cứ khoác khoác tay, rồi vỗ vỗ vai tôi. Động tác này cho thấy chuyện kia anh hẳn đã tính được trước rồi. Bất quá sau đó anh lại cười khổ não. Tôi không hiểu ý của anh, chúng tôi bây giờ cũng chỉ có thể tùy theo diễn biến mà hành động thôi, chẳng có cách gì hay ho cả. Nhưng nếu tôi dám tiến lên thì hẳn sẽ không bị thứ gì đó dọa cho lùi lại được. Tôi quấn chăn nhìn chằm chằm vào ánh lửa bắt đầu hời hợt suy đoán. Bọn người kia đến đây thật bất ngờ. Hơn hết mục đích của chúng hẳn không phải là ngắm cảnh rồi, càng không giống hành hương. Giữa chúng vẫn giữ vững tính kỷ luật cao độ. Nhưng ngay cả quân nhân cũng chưa chắc đạt đến mức độ này, thậm chí là quân phiệt thời dân quốc, quân đội cùng băng cướp cũng không như vậy. Hay là trộm mộ? Bọn săn người? Nói không chừng là một tổ chức tôn giáo cực đoan nào đó? Tôi cứ mãi nằm nghiêng trong túi ngủ càng nghĩ càng rối loạn. Thử đổi hướng, suy nghĩ theo cách của Bạch Dực thường làm một chút, anh thích liên kết toàn bộ sự việc lại rồi mới nhìn nhận. Tôi cũng học theo như vậy, nếu thế thì đám người kia dù có mục đích gì, thân phận gì, thì bọn chúng đến đây tuyệt không đơn giản chút nào. Còn nữa khi tiến lên tuyết sơn, quỷ mị đều tan biến, thay vào đó là tử vong thật kỳ quái. Hơn hết, dọc đường chúng luôn làm ký hiệu, như muốn dẫn đường cho thứ gì đó có thể tìm được chúng tôi. Chuyện này, Bạch Dực đã nhắc qua một lần rồi. Vậy thì có thể liên hệ bọn chúng với oan hồn bị quỷ nguyền rủa không.... Nếu thế, mục đích của chúng không chừng cũng là Hà Bá điện!
Đến đây, tôi liền không dám nghĩ tiếp nửa. Bỗng lòng lại độc ác muốn chúng chết thêm vài móng nữa. Bởi sau này bọn họ rất có thể sẽ thành trở ngại lớn nhất của chúng tôi. Khi ấy, phỏng chừng sẽ tạo thành uy hiếp. Cứ thế, cả đám người cùng một xác nữ quái dị bị nhốt trong sơn động. Rất dễ nhận thấy, bọn chúng vô cùng coi trọng người phụ nữ này. Địa vị của cô ta so với người bị suyễn trước đây rõ ràng là lớn hơn rất nhiều. Bên ngoài gió tuyết điên cuồng như đang ở Tula địa ngục, âm thanh rất giống với tiếng vong hồn ai oán của người phụ nữ này. Ngưu Giác trốn ở một góc uống rượu, ánh mắt vô cùng phức tạp. Bọn người kia cứ túc trực bên thi thể, giống như đang quây quanh lại để phòng sẽ có chuyện quỷ dị gì xảy ra. Vì vậy nên chúng trói luôn tay chân của xác nữ, miệng cũng bị nhét đầy vải vụn. Hành động này tuy rất thất đức, nhưng có thể chứng minh rằng chúng rất sợ xác nữ này.
Sáng sớm, khi ánh sáng ban mai đầu tiên chiếu xuống, chúng tôi liền phơi nắng mãi miết. Ngưu Giác thấy trời gần như sáng hẳn, tuyết gần như ngừng rơi, thì không cần biết nhiều liền hối thúc sửa sang lại hành lý để rời đi. Chỉ có cái người tên A Tường kia còn nhìn lại xác nữ lần cuối, gã sờ sờ thi thể một chút rồi cũng lưng mang hành lý mà theo đoàn cùng chúng tôi. Tôi biết lòng gã khổ lắm, nhưng chẳng còn cách nào. Tình hình như bây giờ không thể một mình xuống núi được, đành phải bỏ lại xác chết kia thôi.
[1] Là tên một loại gia vị cay được làm từ thịt băm, các loại đậu và ớt được đóng gói sẳn.
|
Chương 75: Hiểm lộ (Tam) Ngưu Giác trải qua chuyện hồi tối thì trở nên vô cùng trầm mặc. Đến chúng tôi cũng chẳng khá hơn là bao. Nói chung cậu ta chỉ phụ trách dẫn ngựa đầu đàn đi theo con đường của mình. Chuyện của chúng tôi, cậu ấy không muốn xen vào làm gì. Lượng tuyết rơi tối qua so với tưởng tượng của chúng tôi thì dày hơn rất nhiều. Chúng tôi phải cố gắng hết sức, bất kỳ ai cũng chẳng rảnh hơi để nói chuyện phiếm, tất cả đều cúi đầu mà đi. Giờ đây chỉ còn một phụ nữ, 11 người đàn ông chúng tôi phải đào tuyết mở đường để ngựa có thể bước bước qua được. Chúng tôi chỉ còn cách là men vòng theo. Bạch Dực nói cho tôi biết đây là có lý do riêng. Có lẽ bọn ngựa kia đã quen với ngọn núi này. Dường như chúng đối với con đường trước mặt sẽ luôn có khả năng đoán trước được nguy hiểm, nhưng chúng dù thế nào cũng chẳng thể cất tiếng được, chỉ có thể ngang ngạnh không đi thôi.
Đến lúc nghỉ trưa Ngưu Giác để chúng tôi dừng chân chốc lát, tranh thủ ăn chút lương khô, đợi tiêu rồi liền giục mọi người mau lên đường. Ngưu Giác sợ chúng tôi sẽ dẫn đến thứ gì đó nhưng bọn chúng tôi cũng đã hết cách rồi. Cậu ấy ra roi thúc ngựa, một đám người chúng tôi thật giống đàn kiến đang gồng gánh nhau mà đi. Bất quá như thế cũng có lợi, đầu tiên là không có cảm giác lạnh cắt xương nữa, sau là nghe nói nơi chuyển giữa núi có vài hộ dân cư trú. Khi ấy chúng tôi sẽ không cần ngủ trong túi nữa. Tất cả đều như trông mơ giải khát mà hưng phấn vô cùng.
Thế nhưng, đi được nửa đường, Bạch Dực bỗng phát hiện vấn đề. Anh cản Ngưu Giác lại nói: "Có phải cậu nhầm đường không. Vùng này sao lại có sông băng thế?"
Ngưu Giác mặt mày tái nhợt, nghiêm túc nói: "Không nhầm đâu, vẫn như vậy mà."
Bạch Dực lắc đầu nói: "Chắc chắn cậu đã đi nhầm rồi, cậu muốn dẫn chúng tôi đi đâu?"
Lúc này thì hầu hết chúng tôi đều phát hiện Ngưu Giác có chút không bình thường. Hành vi của cậu ấy có hơi... bộc trực. Cậu đi phía trước không ngừng thúc roi đánh ngựa. Nhưng lúc đầu cậu ấy luôn nương tay vì rất yêu quý ngựa của mình. Trong mắt người dắt ngựa thì chúng chính là anh em, chính vì vậy sẽ không dùng hết sức mà đánh đâu. Thế nhưng cảm giác hiện tại cho chúng tôi thấy, cậu ấy cứ quật tới tấp tỷ như thương tích và sống chết của mấy con ngựa kia chẳng can hệ gì đến mình. Bạch Dực hét to bất ổn, vội kéo Ngưu Giác lại, cậu ấy như phát điên mà giằn ra cho bằng được, rồi tiếp tục bước đi. Bọn ngựa rất nghe lời cậu ấy, nên cứ như bị thôi miên mà tiến về phía trước.
Tào Dương bắt đầu chạy lên, hỏi chúng tôi có chuyện gì. Chúng tôi kể lại chuyện Ngưu Giác dẫn mọi người vào lòng sông băng, chúng tôi không thể bắt cậu ta lại được. Hắn vội ra dấu, mấy gã đàn ông phía sau bỗng xông lên thật mạnh mẽ. Đầu Ngưu Giác bị đè chặt xuống mặt đất, ánh mắt vô cùng sợ hãi, hét lớn lên: "Bọn mi đều là ma quỷ! Đêm qua Tư Ba Kiều Bối Lạp Cách đại thần đã nói như ri, bọn mi đều là ác quỷ, không được dẫn bọn mi vào Tuyết sơn!"
Tôi xém chút cắn nhầm lưỡi mình vì giận. Bọn anh em của Tào Dương cũng không phải lương thiện gì liền đấm ngay vào mắt cậu ấy. Ngưu Giác ăn một đấm càng phản kháng thêm kịch liệt. Bọn kia cũng chẳng vừa dùng dây trói nghiến cậu ấy lại, cứ thế đến khi người ta ngất luôn thì thôi. Tôi giận dữ nói: "Các người ra tay cũng quá hiểm độc, giờ người dẫn đường đã bị đánh cho bất tỉnh luôn rồi. Chúng ta phải đi thế nào đây? Mẹ nó! Đừng nói là nên quỳ xuống van xin các vị thần của núi Tuyết chỉ đường hay đại loại là thế nhá?"
Bọn chúng chẳng thèm nói gì cả, lấy ra thiết bị định vị GPS. Nhưng với tình huống thế này, ngay cả chuyên gia cũng vô dụng thôi. Có quỷ mới biết lớp băng trên mặt này có đủ rắn chắc hay không. Một đám người chúng tôi cứ như thế bị vây nhốt giữa lòng sông băng. Lục tử muốn nói gì đó, nhưng lại kéo tôi hạ giọng: "Đừng gây chuyện, hỏi Bạch Dực thử xem, nên làm gì bây giờ?"
Bạch Dực lấy ra la bàn, sau đó nhìn lướt qua thế núi một vòng rồi nói: "Đại khái thì không sai hướng, nhưng hiện giờ chúng ta chỉ có thể vượt qua sông băng thôi. Chú ý dưới chân, tốt nhất là ba người cùng buộc lại với nhau. Tào Dương vừa chỉ Ngưu Giác còn đang ngất vừa nói với người của mình: "Trói nó ở chỗ này luôn, hừ! Muốn hại chết bọn tao. Tao cho mày chết nhanh một chút!"
Bạch Dực chắn ngang người kia. Hắn liền muốn đánh nhau, nhưng bị anh bẻ gập các đốt ngón tay. Dù cơ thể lớn con hơn, cũng không cách nào động đậy được. Chỉ có thể oai oái kêu to. Bạch Dực nói: "Các người không mang theo cậu ấy, chúng tôi mang theo. Lục Tử vác cậu ấy lên ngựa đi."
Tôi và Lục Tử hai người bốn tay khiêng Ngưu Giác đang ngã nằm trên đất lên mình ngựa. Bọn Tào Dương nhìn chúng tôi một chút, hình như ý bảo chúng tôi dẫn đường. Bọn chúng chầm chậm vây lấy chúng tôi, đến thằng mù cũng nhìn ra chúng tôi đang bị uy hiếp. Bạch Dực gật đầu, sau đó giúp tôi dẫn ngựa đầu đàn, Lục Tử đỡ Ngưu Giác phòng cậu ta ngã xuống. Chúng tôi là người mở đường đi trước, Bạch Dực đưa cho tôi một sợi dây, bảo chúng tôi buộc mình vào nhau. Ba người chúng tôi xâu thành một nhóm, để nếu lỡ có một người ngã xuống thì hai người kia vẫn có thể trụ lại được. Cất la bàn vào hành lý, Bạch Dực bắt đầu dẫn chúng tôi xuyên qua dòng sông băng dài đằng đẳng.
Suốt dọc đường đi, ai nấy cũng đều mãi vấn vương cảm giác bị vứt bỏ, nhỏ bé, bất kham. Dù Bạch Dực là thế nhưng trong gió tuyết lạnh giá kia vẫn lộ ra vẻ yếu ớt. Nhìn cả bọn thật như đàn kiến nhỏ, mà tuyết sơn lại là một người khổng lồ to lớn cứ bao trùm lấy chúng tôi. Chỉ cần có chút không vừa ý, chúng tôi chắc chắn sẽ chết ngay tại đây. Đây là uy nghiêm của thiên nhiên, những người sống nơi thành thị như chúng tôi chỉ có thể kính sợ. Một nỗi sợ vì bị khuất phục hoàn toàn, chỉ có thể thuận theo như những con cừu mềm yếu. Từ sâu trong nội tâm đã muốn quỳ xuống cúi đầu chẳng còn chút sức lực nào để chống lại. Các thần thánh trên ngọn núi vĩ đại này cứ thế mà mãi trường tồn.
Chúng tôi phải vô cùng cẩn thận, cắn chặt răng, hầu như mỗi tế bào trên người đều cảm nhận được tầng tầng băng tuyết. Chúng tôi như lạc giữa muôn vạn màn trời, phía dưới là vực sâu ngàn trượng. Bạch Dực cứ chốc chốc lại dừng, anh thường hay lấy la bàn ra xem. Thật ra anh và la bàn đều đã hòa vào nhau. Bởi tiên thiên bát quái, địa chi thập nhị vị gì đó đều do anh bốc quẻ ra mà thôi. Thêm vào đó là Lục Tử luôn cầm theo thiết bị định vị GPS, nếu chúng tôi đi nhầm, cậu ta cũng sẽ phát hiện ra thôi.
Chính thức bước vào lòng sông băng, mới biết thế nào là đệ tứ cổ băng xuyên đạo, đường dốc xuống hẳn, sâu thẳm vô cùng. Đây quả thật là một vực băng sâu không thấy đáy. Nhưng trừ việc phải đi xuyên qua nó, chúng tôi tuyệt không còn cách nào khác. Bốn bên đều có những hình thù kỳ lạ do băng tạo thành. Đây là kiệt tác của thiên nhiên, so với mặt băng dễ tan vỡ kia thì thật là một cảnh tượng tráng lệ. Sau đó chúng tôi còn phát hiện được những chóp băng, băng treo, cả tường băng và tháp băng nữa. Dáng vẽ ít nhiều gợi liên tưởng đến hình ảnh của các tiên nữ bay lượn trong điệu múa Đôn Hoàng huyền thoại. Thỉnh thoảng, chúng tôi còn thấy được cây cầu làm từ băng, vô cùng vĩ đại. Lúc chúng tôi bước qua, thật cảm nhận rất rõ ràng lớp băng dưới chân quá sức mỏng manh. Giữa đó là một khoảng trống rỗng, thế nhưng không còn cách nào khác đành phải đánh lều nhắm mắt đưa chân bước về phía trước. Chỉ cần một người không cẩn thận thôi sẽ dẫn đến cảnh ôm hận ngàn thu.
Cũng may tuyết đã ngừng, bốn bên tĩnh lặng đến đáng sợ, chỉ có tầng tầng lớp lớp băng lạnh phản chiếu ánh sáng mặt trời đến chói mắt. Cảm giác này có chút mộng ảo, loáng thoáng như đang tồn tại trong thế giới của quả cầu thủy tinh. Đây chính là nơi đã tạo ra khởi nguồn sớm nhất của sông Hoàng Hà. Trên đường trước mắt, chúng tôi thấy được một nông trường rộng lớn tươi đẹp. Hiện tại cảnh kia thật giống như bị băng tuyết huyễn hoặc. Loại mỹ cảm đầy mộng ảo này lại mang đến cảm giác yêu mị khó lường. Thế nhưng, nếu có ai bảo tôi diễn tả lại thì tự bản thân tôi cũng chẳng nói được gì. Cứ thế, đoàn người chúng tôi cứ như đang đắm chìm mộng ảo biến hóa khôn lường, ai nấy cũng chẳng hiểu vì sao mình càng lúc càng thất thần.
Thế nhưng lúc tôi đang lơ đãng nhìn xung quanh, thì Bạch Dực phía trước bỗng nhiên ngã xuống. Tôi vẫn chưa kịp phản ứng thì đã bị sức nặng thân thể vào tốc độ của anh kéo ghì về phía trước. Tôi té nằm úp xấp trên mặt đất nơi mà tất cả đều là băng, vốn dĩ không có cách nào níu lại được. Tôi cứ như thế trượt một quảng dài, mãi đến khi Lục Tử lấy ra một cái đục trụ lại, chúng tôi mới chịu dừng. Cậu ta sợ đến độ đổi cả giọng hỏi: "Các cậu không có việc gì chứ? Mau! Mau kéo Bạch Dực lên!"
Tôi hoảng đến mất hết nửa phần hồn, phải cắn môi một lúc mới khôi phục được tinh thần. Tôi không dám bấu vào trong băng, bởi không biết có bị phản ứng dây chuyền làm băng càng nứt lớn ra không, chỉ có thể hét lên với Lục Tử: "Nhanh lên! Tìm vài người nữa kéo bọn mình lên! Đừng... đục băng nữa! Nếu không vết nứt sẽ lớn hơn đấy!"
Tôi lại hỏi: "Bạch Dực, anh có sao không?"
Anh ngay tại vết băng nứt mà nói vang vọng: "Không sao, tôi không có bị thương. Nhưng vực này vô cùng sâu, cậu dù thế nào cũng đừng phá băng, nếu không tất cả chúng ta sẽ cùng rơi xuống dưới."
Nhanh chóng sau đó, tôi có cảm giác là mình đang được kéo lên, cơ thể tôi có chút lực níu lại, Bạch Dực ở phía sau cũng đang bị lôi chầm chậm, anh vẫn giữ nguyên tư thế dán mình xuống mặt băng để giảm áp lực đến mức tối thiểu. Mãi đến khi chúng tôi túm lấy áo, anh mới bình an đứng lên. Anh vừa thở hổn hển vừa nói: "Phải cẩn thận, dưới sông băng rất nguy hiểm. Trước mắt, xem chừng chúng ta phải đi vòng qua nó thôi."
Tôi nhìn thoáng qua Bạch Dực, rõ ràng mặt anh đã xanh cả lên. Lần này nếu để anh tiếp tục thật chẳng nỡ nào. Tôi hỏi anh có muốn tôi thế chỗ anh hay không, chỉ cần anh chỉ hướng cho tôi là tốt rồi. Anh lắc đầu, quay lại nhìn tôi hạ giọng nói: "Sông băng nơi này rất quỷ dị, tuyết ở đây phản chiếu ánh mặt trời tạo ra một loại khúc xạ làm mê muội tinh thần. Đừng nhìn nhiều, nếu không sẽ mất cảnh giác với lớp băng kia. Chúng ta hiện giờ đang bước trên Đường Cổ Lạp Sơn, mà sông băng của nó lại dễ vỡ đến kỳ quái. Nhất định phải rất cẩn thận. Tôi tiếp tục dẫn đường, các cậu theo tôi."
Tôi không nói gì chỉ vỗ vỗ vai anh, sau đó nói: "Tôi sẽ là người thứ hai, nếu anh lại làm dây căng lên, lần này nhất định tôi sẽ không để anh ngã xuống nữa đâu."
Anh nhìn tôi mỉm cười, muốn đưa tay vuốt mặt tôi. Nhưng bởi đang mang bao tay rất dầy nên vừa đến được nửa đường thì rút lại, nói: "Đi nhanh đi, nếu không lại có tuyết rơi."
Đi được một đoạn, dường như Ngưu Giác có hơi tỉnh lại. Cậu ta xoa xoa đầu nói: "Mần răng rứa..." Sau đó lại nhìn xung quanh, rồi thốt lên đầy sợ hãi: "Bọn mi muốn tự sát ah! Bọn mi nhất định là muốn tự sát! Bỗng dưng lại đi vào sông chừ?"
Chúng tôi dùng ánh mắt như nhau nhìn đồ ngốc kia. Lục Tử nói: "Nhóc con mày còn mặt mũi nào mà nói nữa hả? Đều không phải do mày gây ra sao!"
Cậu ta xoa xoa trán, phát hiện bị người khác đánh cho sưng lên, sau đó quay về phía chúng tôi cứ liên tiếp bảo dừng lại: "Dừng! Dừng! Đừng đi tiếp nữa. Càng về phía trước càng có nhiều băng treo! Ta răng lại dẫn bọn mi đến nơi ni? Răng lại không muốn sống? Dẫn bọn mi đến nơi ni là cùng chết!"
Cậu ấy trở mình trên lưng ngựa nhảy xuống, sau đó đến gần Bạch Dực nói: "Người anh em Bạch Dực, đừng mà, trở về đi! Cùng lắm thì nghỉ lại một ngày nữa. Như ri không đi được đâu."
Chúng tôi đều dừng lại. Thái độ của cậu ta thay đổi đến 180 độ. Mới đây thôi còn bảo chúng tôi là ác quỷ, giờ lại xưng huynh gọi đệ rồi. Chúng tôi không biết cậu ấy có thật là đang giở trò hay không. Sau đó Ngưu Giác khoát khoát tay nói: "Trước đây, có người đến nơi ni đều bị chôn sống trông ao tuyết, 40 năm sau mới được phát hiện. Khi nớ thấy trên thân thể thủng một lỗ thật lớn. Bọn ta đều nói tê bị ác ma moi hết nội tang mới chết như ri. Nơi ni là chỗ của ma quỷ, bọn ta đừng đi mà."
Lúc này chúng tôi đã không còn sức để nghĩ xem cậu ấy đang nói gì nữa. Nhưng nhìn dáng vẻ của cậu ta lúc này, chuyện tiến lên trước thì thật không thể nào rồi. Tất cả chúng tôi đều không biết làm sao, ai cũng lơ ngơ không rõ tình huống cho lắm. Lục Tử quay lại trắng mắt nhìn mà nói: "Anh hai à, em gọi ngài là anh hai luôn đó. Ngài có thể bình thường một chút hay không? Được rồi, lúc nãy là ngài bị mộng du, giờ tỉnh rồi thì tính sao đây? Trở về thì sao nào? Nói rõ ràng một chút, đừng... diễn lại trò cũ là thần linh báo mộng gì đó nhá!"
Cậu ấy bực mình trả lời: "Cái gì mà thần linh báo mộng? Báo mộng chi? Báo cho ai? Được rồi, giờ không nói đến... những chuyện nớ nữa. Ở đây rất nguy hiểm, chúng ta rời khỏi trước đã!"
Nói xong cậu ấy chấp tay lại che nắng, sau đó nhìn chúng tôi mà nói: "Bọn mi đi thêm chút nữa là không xong rồi. Nhưng giờ vẫn còn tốt, bọn mi chưa đi vào vùng băng dễ vỡ, theo ta trở về."
Tôi nhìn Bạch Dực, anh gật đầu, sau đó chúng tôi đưa roi ngựa cho cậu ta. Ngưu Giác cầm lấy, quất một cái rồi hét lên. Toàn bộ ngựa thuộc sở hữu của cậu đều quay lại hết. Đúng là đến ngựa cũng không muốn tiến về phía trước. Nhưng chúng tôi cũng không theo đường cũ mà về. Ngưu Giác nói băng ở đây rất mỏng manh, bị chúng tôi bước qua 2 lần sẽ không chịu nổi đâu. Cậu ấy bảo chúng tôi phải đi vòng qua nó theo hình cánh cung. Tuy có hơi phiền, nhưng thật không còn cách nào khác để ra khỏi đó cả.
Cậu ấy nói nghe thật có lý và rành mạch. Chúng tôi cũng không cãi lại. Nơi này vốn là địa bàn của Ngưu Giác, nên cậu ta nói gì thì phải nghe đó thôi. Chỉ cần có thể sống để đến nơi đã định trước, thì cậu ấy muốn làm gì, chúng tôi cũng mặc kệ. Vì thế, lại tiếp tục quay lại. Ngưu Giác thỉnh thoảng dừng lại, sau đó quỳ rạp xuống, vuốt vuốt mặt băng để xác định xem nó dày bao nhiêu. Khả năng này chỉ những nhân tài của đoàn ngựa thồ lành nghề mới có được. Ngay cả Bạch Dực cũng không thể xác định được lớp băng chúng tôi vừa đi qua là dày hay mỏng nữa kia. Thấy người dẫn đường chuyên nghiệp như vậy, lòng tôi dù thế nào cũng dần thả lỏng ra. Nói chung trên con đường này, chúng tôi đi so với bò cũng không có gì khác biệt lắm. Khi cậu ta nghe ngóng xong lớp băng thêm lần nữa thì nhìn chúng tôi, thật an tâm mà nói: "Đi thôi, nơi ni cũng khá dày. Từng người một có thể bước qua. Ra ngoài kia là bọn ta đã an toàn rồi na. Nhờ ơn thần linh phù hộ. Nhớ kỹ, khi đến được Tuyết Sơn phải dựng cờ tạ lễ, cám ơn sơn thần đã cho bọn ta con đường sống."
Sau đó, tôi dần cảm thấy như gió tuyết nhẹ nhàng lay động, càng tiến lên thì gió lại càng lúc càng lớn. Hơn hết, lòng tôi cứ bất an kỳ lạ, là một loại cảm giác yêu tà quái dị. Tôi bực mình hỏi: "Tại sao lúc bước vào sông băng lại không cảm nhận được gió tuyết, nhưng khi sắp rời khỏi thì nhận thấy rất rõ ràng?"
Cậu ta ra dấu bảo tôi đừng nói nữa, sau đó thì đi sát lại tôi, thì thầm: "Gió tuyết ni không giống nhau. Chỗ bọn ta gọi nó là tiếng thở dài của quỷ. Nói cách khác, khi có vài người sắp chết, ác quỷ sẽ bước đến giăng bẫy rồi thở dài. Đoạt đi của họ cả linh hồn lẫn máu thịt. Bọn mi đừng nói nhiều, ra khỏi đây trước đã."
Tôi gật đầu. Quay lại nhìn dòng sông băng một chút. Bọn chúng tôi cứ đi thành hàng, chầm chậm cẩn thận như đang bước trên một vết dầu loang thật lớn. Tới tới lui lui thật giống một cảnh trong phim hài. Nhưng nhân vật chính là tôi thì một chút cũng không cười được, tôi khóc còn chẳng kịp nữa là. Bạch Dực vẫn không nói gì, anh để Ngưu Giác dẫn đường nhưng vẫn thận trọng quan sát thế núi xung quanh. Chỗ da quanh chân mày cứ nhăn chặt lại tạo thành những rảnh thật sâu, đến miệng cũng chẳng thốt ra được một tiếng. Nhưng khi tôi hỏi anh tại sao không nói gì cả thì mới phát hiện, thật ra không phải không nói mà là không dám nói, chỉ sợ nếu anh lỡ miệng nói không xong, thì chúng tôi lại một lần nữa gặp chuyện chẳng lành. Tránh cũng không khỏi, Bạch Dực lại lên tiếng: "Không xong! Nơi này là một trận địa!"
Ngưu Giác có nghe cũng chẳng hiểu gì. Vốn Hán ngữ của cậu ấy không biết trận địa nghĩa là gì? Thế nhưng cậu ấy vẫn không dừng bước. Bỗng nghe sau lưng vang lên tiếng ầm ầm. Bọn chúng tôi, gáy ai cũng đã ứa ra mồ hôi lạnh, đến đánh rắm một cái cũng không dám. Âm thanh này, tình cảnh này, còn không phải biểu thị cho một chuyện.... Chẳng cần đợi đến khi đầu tôi xắp xếp xong dữ liệu, đã nghe phía sau vang lên một tiếng [rắc] rồi tiếng cành cạch của băng nứt đầy kinh hãi. Tôi thản thốt nhìn bọn Lục Tử, ánh mắt ngập tràn sợ hãi. Cậu ta vội mở to miệng rống lên một tiếng: "Nhanh...."
Thế nhưng chân tôi đã không còn trụ vững nữa. Cả người loạng choạng rơi xuống, tôi vội túm lấy dây buộc. May mà bao tay của tôi là loại chuyên dụng, khả năng đề phòng trơn trượt rất cao, nên mới có sức mà níu lấy. Được một lúc, tôi liều chết kéo chặt sợi dây thừng trên lưng mình, cả người lơ lửng giữa không trung. Ngay rảnh băng vừa nứt ra, có rất nhiều tảng băng khác rơi xuống, xém chút đã đập cho tôi ngất xỉu rồi. Tôi treo mình trên dây lắc người trong bế tắc, sau đó ngẩng mặt lên, phát hiện băng không ngừng tách rộng ra. Thế là đầu tôi đành phải nhìn xuống vực sâu dưới kia. Thật không ngờ cảnh trước mắt xém chút làm tôi rớt cả tròng mắt ra. Tình cảnh ngàn cân treo sợi tóc như vậy, thế mà lúc nãy tôi còn sức trêu mình cười, giờ chỉ còn lại là giật mình hoảng sợ rồi á khẩu đầy ngốc ngếch. Tôi nghiến chặt răng cố không cho mình buông tay, nhưng miệng lại không khỏi rên rỉ qua môi.
Trước đây có nghe kể về tầng thứ tám của địa ngục -- Hàn Băng địa ngục. Phàm những ai phạm vào tội mưu hại chồng, cùng người thông dâm, ác ý gây xẩy thai sẽ bị đày xuống tầng này chịu nghiêm phạt. Lúc đó tôi chỉ theo lời kể mà lơ mơ hình dung lại thôi. Thế nhưng, giờ đây dưới chân tôi thật giống y như tầng địa ngục kia chẳng sai chỗ nào. Dưới đó, những trụ băng dựng thẳng như tay người, mà đầu của nó lại nhọn hoắc, sắc bén như mũi khoan. Không cần nói nữa... phía dưới có vài người và ngựa giờ đã chẳng ra hình hài gì. Tất cả đều giống như cá bị ngọn lao xuyên qua. Mà tôi lại tận mắt thấy, nơi đó ấy thế lại có rất nhiều mũi băng, trên nó cắm vài thứ gì đó, đâm thẳng qua. Cũng có thể là xác chết, chắc cũng đã hòa làm một với băng rồi. Nếu người vừa rơi xuống, hẳn sẽ không yên giấc đâu. Khi bị chết đâm như thế, tay chân hãy còn co quắp lại, chắc còn phát ra tiếng rên rĩ yếu ớt, có khi lại liều chết muốn leo lên, nhưng thân thể đã bị xuyên qua mất rồi. Loại tình huống này làm tôi sợ đến run rẩy cả người, ngay lúc có người khó nhọc muốn giở tay nắm lấy tôi, mà tôi vì sức nặng nên bị rơi tuột xuống thêm chút nữa thì kinh hãi vạn phần, vội quơ quàu tay chân, hướng lên trên mà hét lớn: "Mau! Mau kéo tôi lên!"
Bạch Dực cũng hét lớn: "Đừng động đậy! Đừng làm băng nứt rộng hơn. Đợi một chút, bọn tôi sẽ kéo cậu lên, đừng dùng lực nhiều thế!"
Rơi vào tình cảnh như vậy, làm tôi không kiềm được, sợ hãi cùng bất lực khiến lòng tôi khóc thầm, toàn bộ cơ thể đều run rẩy. Thật ra không phải tôi vô dụng như thế, mà là tôi không thể chịu đựng nổi nửa rồi. Những người kia đâu biết là tôi cứ lượn qua lượn lại giữa không trung, bụng thì cứ như sắp bị chóp băng xuyên qua đến nơi, để ruột và nội tạng cứ thế lòi ra, lẫn lộn chẳng phân rõ ràng, rồi sẽ theo băng mà trôi tuột xuống dưới. Miệng cũng sẽ trào ra đầy máu tươi, cổ rúm ró muốn hét lên lần cuối, nhưng sau đó liền nghe được tiếng dạ dày của mình đang cọ sát vào băng. Một lượng máu lớn sẽ thấm vào trong cột băng, thấm đến chỗ sâu nhất bên trong. Đây thật giống như đang hiến tế cho ác quỷ dưới địa ngục vậy. Tôi nghĩ đến đây thì cả người đã tê dại, không còn tri giác gì nữa. Đầu tôi chỉ còn nghe được tiếng ầm ầm của tuyết lỡ, không biết mình có bị đâm thủng chưa. Cả cơ thể dần đang đông đặc lại. Mãi lâu sau mới có người kéo tôi ra khỏi rãnh băng, thế nhưng, là ai kéo tôi lên, bọn họ nói với tôi chuyện gì, tôi đều không được rõ ràng lắm. Sau đó có người ra tay tát tôi vài cái. Đau đớn khiến tôi khôi phục lại một ít tri giác. Tôi ngơ ngác ngẩng đầu, nhìn bọn họ nói: "Quá... quá thảm...."
Khi ấy, đầu óc tôi như đình chỉ hết một lúc, hoàn toàn không biết được thứ gì nữa, chỉ có thể cảm nhận được là mình đang bị người nào đó kéo dậy, sau đó ném lên lưng ngựa. Chẳng bao lâu thì miệng bị đổ rất nhiều rượu trắng, nhiều đến nỗi bị bị sặc nặng, rồi khù khụ ho lên. Hơi nóng cháy cổ của cồn khiến tinh thần của tôi được kéo lại. Tôi nhìn xung quanh, phát hiện mình đang ngồi dán vào lòng của Bạch Dực, còn anh thì đang xoa xoa lưng cho tôi. Bạch Dực lo lắng vỗ về: "Đừng sợ, không có chuyện gì đâu... Tiểu An, cưng sẽ không có chuyện gì cả...."
Tôi gật đầu, thế nhưng vẫn cứng đờ như cũ, chỉ có thể tựa vào lòng của Bạch Dực. Ngưu Giác đã sợ đến phát khóc, tôi cũng chẳng khá hơn cậu ấy là bao. Tôi nuốt ít nước bọt nói: "Bên dưới đều là trụ băng, có người ngã xuống rồi bị xuyên qua. Hơn hết trụ băng này không chỉ một cái, có thật nhiều, nhiều lắm.... Dưới đó có rất nhiều người và súc vật đã chết...."
Tôi cảm thấy thân thể mình bắt đầu tê dại, chỉ nghe Bạch Dực nói: "Lục tử, đưa... thêm một bình rượu trắng nữa cho tôi." Vài ngụm rượu nữa được rót vào miệng, mãi đến khi lưỡi tôi líu hết cả mới ngưng lại. Tôi ho vài hơi, khoát khoát tay áo nói: "Được rồi mà, đừng cho... cho tôi uống nữa." Tôi ra sức vỗ đầu, gần như là đang tự đánh mình. Bạch Dực thấy thế chỉ biết nắm chặt tay tôi để dừng lại phương thức lay tỉnh đầy cực đoan này. Bất quá, hơi rượu dần có tác dụng, tôi bắt đầu cảm nhận được không gian xung quanh. Tuyết vẫn cứ rơi như cũ, bốn bên lạnh chết đi được. Bạch Dực nhìn tôi rồi bảo uống thêm vài hớp rượu trắng. Tôi nheo nheo mũi rơm rớm nước mắt nhìn quanh quất hỏi: "Còn mấy người sống sót?"
|
Chương 76: Hiểm lộ (Tứ) Lục tử nói: "Vừa khéo, chẳng chết móng nào. Thằng ranh Tào Dương kia mạng thật lớn nha. Băng chỗ nào cũng nứt, ấy thế mà nơi nó đứng lại chẳng hở khẽ nào. Nhưng nó cũng bị người khác lôi xuống. Ngoại trừ ba người chúng ta còn sống ra, bọn Tào Dương thì có tên lang băm Lưu Đào, thêm một gã đầu trọc lóc hay la hét ra thì... còn lại ai cũng bị thương cả. Chúng ta quả thật là vô cùng may mắn đó."
Ngưu Giác vẫn chưa hết khóc nói: "Còn có ngựa của ta nữa... Ngựa của ta... tất cả đều xong rồi.... Bọn mi quả nhiên là..."
Lục tử cắt ngang lời cậu ấy: "Đừng nói nhảm nữa. Cái gì mà thần rồi lại ma, chúng ta nhìn thẳng vào sự thật có được không? Hiện giờ trừ một con ngựa của chúng tôi ra, thì tất cả đều đã tiêu tùng hết rồi. Bọn Tào Dương sẽ không có ngựa nữa, này thì đến mang dụng cụ cũng không xong. Chúng ta phải nhanh chóng đến Tuyết Sơn, xem thử có thể tận lực bù đắp tổn thất. Nếu không, ai cũng sẽ có chuyện đấy."
Tôi lại ho thêm vài cái, sờ sờ mặt, sau đó nhìn xung quanh, cảnh sắc thật sự quá thê lương. Tuyết phủ trắng xóa như một cánh đồng mênh mông vô bờ bến, nhìn thế nào cũng không thấy được đầu đuôi, chỉ có gió là rít lên từng hồi cùng bọt tuyết đang tàn sát bừa bãi. Những thứ khác cũng chẳng rõ ràng gì. Cách đó không xa, ngựa vì vừa trải qua một cơn khủng khiếp còn đang hồn hộc thở gấp. Bọn Tào Dương hiện đang băng bó gần đó, tôi đấm vào mặt tuyết đầy bất lực, còn lại chỉ 7 người thôi, rồi hít sâu một hơi hỏi: "Chúng ta mất những gì?"
Bạch Dực nói: "Thực phẩm, đến một chút thuốc men cũng không có, vài thứ linh tinh.... Chủ yếu là chẳng còn gì nhiều cả. Nói chung phải mau chóng tiếp tế mới được."
Anh nhìn tôi một chút rồi hỏi: "Lúc rơi xuống cậu còn thấy những gì nữa?"
Anh vừa dứt lời tôi liền nhớ lại hố băng đầy chết chóc kia. Tôi lắc lắc đầu nói: "Dưới đó quá mờ mịt, nhưng tôi cảm thấy còn có rất nhiều cột băng nhọn hoắc, không biết vì sao lại có nữa. Tóm lại là nếu có thứ gì đó ngã xuống dưới, trừ khi là nhỏ như chuột, còn không. chắc chắn sẽ bị xuyên thủng cho xem. Sau đó toàn bộ máu đều sẽ ngấm vào cột băng. Bất quá, dưới đó quá sâu, quá mờ tôi cũng chẳng nhìn rõ đó là những gì nữa."
Bạch Dực nghe xong thì thì thầm nói 1 câu: "Quả nhiên..." Sau đó anh nhắm hẳn mắt, lúc mở ra lại có vẻ nôn nóng dị thường. Anh nhìn ra chỗ xa xa, nơi chẳng rõ hình dáng núi non là gì kia nói: "Chúng ta cách mục tiêu cũng không xa lắm đâu...."
Tôi nghe anh nói vậy thì giật nảy người. Bạch Dực nhìn thẳng vào mắt tôi, lập lại thêm lần nữa: "Chúng ta cách mục tiêu cũng không xa lắm đâu. Đó là hầm tế tự vây ngoài Hà Bá điện đó...."
Tôi và Lục tử cùng mở miệng hỏi: "Tại sao anh biết?"
Bạch Dực vừa định trả lời thì Ngưu Giác bỗng chỉ vào một đám người ở xa xa nói: "Mau nhìn kia! Có người đến!" Nói xong thì cậu ấy tự giơ tay đưa qua đưa lại như báo cho họ biết rằng chúng tôi đang gặp nạn.
Tôi ngay lúc đầu cũng vô cùng vui vẻ, đây là cảm giác được cứu sống. Nhưng đồng thời với cái vẫy tay, tôi liền thấy được bọn người kia đang đứng bên cạnh Tào Dương dùng ánh mắt lạnh lùng nhìn chúng tôi, miệng lại hơi nhếch mép cười. Bạch Dực cũng nhìn ra bọn người này không giống như những lữ khách bình thường. Chúng là bám theo chúng tôi mới đến đến đây. Lục tử cứng người lại, buông thỏng luôn cả hai tay, ba người chúng tôi đều rơi vào trạng thái cảnh giác cao độ. Lượng người của bọn họ so với chúng tôi thì đông hơn rất nhiều. Hơn hết, lại tạo cảm giác được vũ trang hoàn hảo, thậm chí có cả ngựa nữa. Bầu không khí thoáng cái trở nên rất căng thẳng, lúc này Tào Dương bỗng có hành động. Hắn nhanh chóng đứng lên, đưa mắt nhìn Lưu Đào và tên đầu trọc lóc một cái. Hai người đó liền lập tức đến bên cạnh hắn. Chẳng bao lâu sau, thì bọn người đó đến gần bên chúng tôi. Đầu tiên là vây chặt lấy, sau đó có một lão già bước xuống ngựa. Tôi không biết lão ta, nhưng lại nhận ra người ở sau lưng là lão Tề què rất rõ ràng. Tôi quay đầu lại nhìn thoáng qua Lục tử, mắt cậu ta tràn ngập vẽ khó hiểu và cảnh giác.
Ngưu Giác nhìn bọn chúng, cho rằng đó là người đến giúp đỡ, vội vàng van xin lão già kia. Nhưng khi ông ta bước sang một bên, chúng tôi liền nhìn rõ tình hình, biết chắc bọn chúng có chuyện mới đến. Tôi hạ giọng thì thầm với Lục tử: "Cậu, con mẹ nó, không phải nói là đã cắt đuôi rồi sao. Tại sao lão Tề què kia lại tới được đây chứ? Nhóc con mày đang làm trò khỉ gì đó!"
Lục tử cũng không giử được giọng sởi lởi ngọt xớt như trước nữa, ngược lại vô cùng nghiêm túc trả lời: "Mình thì làm trò gì được. Bọn chúng là do thằng khốn họ Tào kia dẫn đến đấy. Cậu không thấy dọc đường nó luôn làm dấu để lại sao. Mình đã lén xóa đi rồi, không ngờ chúng vẫn tìm đến."
Bạch Dực đứng cạnh bên tôi, mắt anh cũng vô cùng cảnh giác. Hô hấp của mọi người đều nghẹn lại, đến không khí cũng không dám hít mạnh một cái. Lục tử len lén vỗ vỗ lưng tôi, sau đó như lãnh đạo gương mẫu mà hỏi thăm: "Ông chủ Tề sao cũng đến đây thế? Không phải nói là giao cho chúng tôi làm việc, bên ông chỉ phụ trách cung cấp thiết bị thôi sao?"
Lão Tề què cười gian trá chỉ chỉ vào vòng người đang vây chặt mà nói: "Kha kha, chú đây không phải đến để trang bị cho các cháu sao!"
Bọn người chúng tôi đều chú ý đến ông già kia, nãy giờ chẳng thấy lão nói gì cả. Mãi đến khi Tào Dương đến trước mặt thì thầm vài câu gì đó, thì ánh mắt lão mới khẽ động, sau đó thốt lên: "Quyên muội chết rồi?" Tôi thật không ngờ ông lão này khi cất tiếng, giọng nói lại thô đến thế. Dường như khí quản đã bị cắt mất đi vậy.
Tào Dương cung kính từng chút gật đầu nói: "Vâng ạ. Nghĩa phụ, là con không tốt không chăm sóc kỹ càng, để Uyên muội phải chết."
Lão già khoát tay, ý bảo hắn đừng nói nữa, sau đó thì bước đến trước mặt chúng ta. Lục tử liền phát hiện ra lão cũng chẳng lương thiện gì, vội theo bản năng mà trốn ra sau lưng chúng tôi. Vì thế lão ta liền cùng chúng tôi mặt đối mặt. Tôi thấy lão ta vô cùng cao lớn, đứng cùng với lão thì lão Tề què kia thật chẳng đáng vào đâu cả. Nhưng mắt lão lại toát lên một sự đa mưu túc trí, thần sắc thật âm hiểm độc ác. Ánh mắt này làm tôi cực kỳ khó chịu, đáng ghét hơn cả cái nhìn xăm xoi của lão Phan hói nữa. Nếu so sánh, thì lão Phan hói thật giống ông già Noen thân ái dễ gần vậy.
Lão già quan sát tôi một lúc rồi cười lạnh lùng nói: "Người vô hồn, ha, xem ra cuối cùng cũng vào được Hà Bá điện rồi."
Bạch Dực nắm tay tôi, nhìn về phía lão già hỏi: "Ông là ai? Tại sao lại biết về Hà Bá điện?"
Lão già cùng Bạch Dực so mắt hồi lâu, bỗng cười nói: "Người sinh sau như ngươi kỳ thật đã biết ta là ai rồi, sao giờ vẫn còn hỏi thế kia?"
Ba người chúng tôi bị đám người kia vây lấy, muốn chạy cũng không thể nào, trừ khi núi A Ni Mã Khanh này quả thật có thần đến giúp chúng tôi. Hơn hết, ở chỗ này nếu bọn xấu muốn giết chúng tôi chỉ cần ném đại chúng tôi xuống hầm băng thì chẳng ai biết cả. Bất quá, nhìn ông lão này, xem ra cũng không muốn giết chúng tôi, mà muốn đi vào Hà Bá điện. Lão đang hứng thú đánh giá chúng tôi thì bỗng nghe lão Tề què đang đứng bên cạnh hỏi: "Triệu lão gia, ngài định lúc nào thì khởi hành?"
Lão gọi như vậy khiến đầu óc tôi quay cuồng. Triệu lão gia... ông chủ Triệu? Ông chủ Triệu không phải đã sớm chết rồi sao! Lão thấy chúng tôi kinh ngạc như vậy, liền nhếch mép cười nói: "Hừm, để bọn người sinh sau bọn ngươi dẫn đường, ta sống cũng phí hết vài tuổi."
Tôi thoáng cái liền cảm thấy chuyện như đang lộn nhào trở về. Nó khiến tôi rùn mình, trong đầu chỉ còn duy nhất một suy nghĩ, Lục tử chẳng lẽ lại lợi dụng tôi nữa. Tôi vội nắm lấy áo cậu ta lắc lấy lắc để mà nói: "Mẹ nó, mất hết cả buổi, thì ra đây là nguyên nhân khiến mày lên núi! Cái gì không thể không đi, nếu không sẽ không thể gánh vác nổi! Hừ, tao thế mà lại tin mày như vậy!"
Lục tử nói cũng cả buổi, tôi vốn chẳng nghe rõ được cậu ta đang lải nhải cái gì. Bạch Dực tách hai chúng tôi ra, sau đó đè vai tôi xuống nói: "Chuyện không đơn giản như vậy, Lục tử chẳng cần hoảng sợ vô ít."
Lục tử bị tôi nắm đến ho lên, trừng tôi một cái, sau đó lại nhìn lão già nói: "Ông là ông chủ Triệu, vậy ông chủ của tôi là ai thế?"
Lão già hừ lạnh một tiếng, không trả lời câu hỏi của Lục tử mà chỉ vào đống thiết bị nói: "Mấy thứ kia, các ngươi cứ tự nhiên sử dụng. Chỉ cần tiếp tục hợp tác, ta đây chắc chắn sẽ không hành động gì đâu."
Lão vừa nói xong, tôi liền nghe được tiếng gấp dao vang lên từ phía sau. Cổ bỗng chốc co rút lại, người cũng tĩnh lặng và lạnh lẽo hơn rất nhiều. Ít ra, giờ đây tôi không có thời gian tính sổ với Lục tử, vì nhìn lão già này thật giống với hình dáng của Đỗ Nguyệt Thăng[1] ... trùm xã hội đen khét tiếng vào những năm 30!
Lão tiếp tục nói: "Các ngươi hẳn rất muốn ta nói bí mật của mình. Sao? giờ có muốn hợp tác hay không?"
Bạch Dực nhìn tôi một chút, sau đó thì thầm: "Giờ chúng ta dù có biết gì đi nữa, thì chỉ có một con đường duy nhất. Nếu không hợp tác chỉ còn nước bị cọc băng dưới kia xuyên qua mà thôi!"
Ba chúng tôi chỉ có thể gật đầu. Tiếp theo, Tào Dương lại chỉ vào Ngưu Giác nói: "Còn nó phải làm sao? Hay là khiến nó phải câm miệng vĩnh viễn?"
Họ Triệu cười lạnh lùng nhìn Ngưu Giác đang ngồi xổm trên mặt đất, sau đó nói: "Bạn của các ngươi, chẳng có tác dụng gì lớn."
Họ Triệu vừa dứt lời, tôi liền thấy hai gã đàn ông từ hai bên trái phải cầm lưỡi lê sấn đến bên cạnh Ngưu Giác, một tên trong đó vung tay lên. Mắt thấy lưỡi dao đang dần hạ xuống, Ngưu Giác sợ đến nỗi chẳng còn sức phản kháng. Tôi vội vàng hét lên: "Người ngày cũng như chúng tôi! Không được giết cậu ấy!"
Người vung dao nghe mấy lời này liền dừng lại, mắt nhìn thủ lĩnh của mình là họ Triệu. Ngưu Giác thật biết ơn nhìn tôi, thật ra lòng tôi cứ luôn muốn xin lỗi cậu ấy. Cậu chẳng qua cũng chỉ là một người dắt ngựa nho nhỏ, nếu không phải vì chúng tôi đã chẳng buộc mình lên núi làm gì. Giờ vẫn là vì chúng tôi mà bị kẻ khác kề dao vào người thế kia. Lúc này, họ Triệu cũng đã đưa mắt ra hiệu, tên kia liền thả Ngưu Giác. Tay chân cậu ta vì sợ mà nhũng ra cả, khiến tôi phải kéo lê về.
Họ Triệu phất tay, nhường chúng tôi lựa chọn trang bị. Bạch Dực nhìn lão một chút rồi cũng bước đến nơi đang bị vây quanh. Lục Tử bảo tôi chăm sóc cho Ngưu Giác xong cũng theo Bạch Dực cùng nhau lựa chọn trang thiết bị cần thiết. Bọn người này quả là thứ gì cũng có, phỏng chừng thăm dò Bắc Cực chắc cũng cần nhiêu đây thôi. Bạch Dực đã nhanh chóng lựa được ba túi, sau đó chúng tôi lại sàn lọc thêm lần nữa. Tính thêm cả Ngưu Giác, thì chúng tôi có tất cả 4 người cùng chuẩn bị. Thế nhưng những thứ này lại không có vũ khí, xem ra ông già kia vốn không nghĩ là sẽ để chúng tôi còn sống ra ngoài.
Ông chủ Triệu nhìn Bạch Dực lựa chọn những thiết bị kia thì gật đầu tán thưởng nói: "Nhóc nhà ngươi rất có năng lực. Nếu có thể về được, sau này làm việc cho ta, đảm bảo ngươi danh lợi đều có."
Bạch Dực mặt lạnh như tiền nhìn thoáng qua lão. Sau đó từ tốn cầm túi đưa cho chúng tôi. Tôi vỗ vỗ Ngưu Giác, nói với cậu ta: "Người anh em Ngưu Giác, khiến cậu uất ức rồi. Cậu chịu khó đi cùng chúng tôi. Nếu giờ để cậu lại đây, e rằng rất có thể chúng sẽ giết người diệt khẩu."
Ngưu Giác gật đầu, sau đó mang chiếc balô tôi vừa đưa cho lên lưng. Cổ họng cậu hơi động đậy, hỏi tôi: "Rốt cuộc thì chúng là ai?"
Tôi khoát tay, ý bảo cậu ấy đừng hỏi nữa, giờ đây mạng sống của chúng tôi đều đang ở trong tay bọn người đó. May mắn duy nhất của tôi chính là Bạch Dực vẫn còn đang giữ ngọc Huyền Hoàng và thẻ đồng trong ba lô. Mấy thứ này vẫn chưa rơi vào tay bọn chúng. Vũ khí tuy rằng đã mất đi, thế nhưng Bạch Dực rất thông minh khi chọn hỏa châu và xẻng chuyên dụng, nếu đến thời điểm then chốt đều có thể dùng làm vũ khí gián tiếp. Những cái khác là một vài vật dụng chiếu sáng, thực phẩm và thuốc men.
Chọn tới chọn lui đều đã xong, ông chủ Triệu nhìn thế núi một chút rồi nói: "Cứ tưởng dịch số được như vậy ngoài ta ra thì không còn ai khác. Đến bọn già kia còn không biết đến một sợi lông nữa kia. Thật không ngờ người trẻ tuổi như ngươi lại có thể thi triển dịch số đến tận đây. Không tồi a! Nhóc con này hẳn là có lai lịch. Nhưng ta nói cho ngươi biết, đây chỉ là hầm chông dùng để tuẫn tán quanh Hà Bá điện. Hà Bá điện thật sự vẫn đang được canh gác bên trong, chỉ có thể thông qua sông băng mới tìm được thôi."
Tôi nhìn Bạch Dực, chả trách anh cứ một mực phải đi vào sông băng, hẳn là muốn tại nơi này cắt đuôi bọn Tào Dương, sau đó tiến vào Hà Bá điện. Lão Tề què nhìn trang thiết bị đã chuẩn bị kỹ càng, liền nói với ông chủ Triệu: "Lão gia, chuyện ngài dặn tôi đã làm xong cả rồi, sau này phải dựa vào một mình ngài thôi. Tôi có bảo anh em đưa ngài đến đây, về phần thủ hạ của tôi ngài có cần không...."
Lão già khoát tay nói: "Không cần, để lại Tào Dương, A Côn thêm Lưu Đào là được rồi. Người khác, ngươi đều dẫn đi."
Lão Tề què nghe ông già kia ấy thế mà không mang theo thủ hạ liền có hơi phản ứng. Lão nhìn chúng tôi đầy kiêng dè, sau đó lại nhìn ông già kia mà nói: "Lão gia, thêm vài người cũng... không nhất thiết phải ít thế ạ. Ngài không cần mang người theo để trông chừng chúng sao?"
Ông chủ Triệu mở miệng ha ha cười lớn rồi nói: "Tề lão đệ, cách ta làm việc, đệ hẳn đã biết rất rõ ràng. Phàm đã xắp xếp chuyện gì đều không để xảy ra sai lầm. Vì để tiến vào Hà Bá điện nên đã trả giá là hi sinh chính em ruột và con gái của mình. Mà Hà Bá điện không phải là nơi người phàm có thể đến gần được. Thủ hạ của đệ đi theo cũng... chỉ là chịu chết thôi."
Ông chủ Triệu này và người tiếp xúc với chúng tôi trước kia hoàn toàn không giống nhau. Ông chủ Triệu lúc trước từ trong ra ngoài đều toát lên dáng vẻ của một thương nhân có tri thức cao thâm. Còn người này từ khí chất đến ánh mắt, mỗi hành động của lão ta đều phát ra một loại khí thế. Tuy đã già nhưng loại khí thế đó lại khiến người khác sợ hãi. Lão Tề què nói cho cùng cũng chỉ là tay chân của lão ta thôi. Cứ như thuộc hạ trung thành, ông chủ nói gì cũng không dám cãi lại, cắm đầu vâng dạ nhất nhất làm theo. Thật ra tâm địa sâu xa của lão Tề què tôi đã nhìn ra từ lâu. Lão muốn để người của mình kề cận ông chủ Triệu, đợi đến lúc rối loạn thì đục nước béo cò. Nhưng ông chủ Triệu chính là ông chủ của Lục tử đấy, về cơ bản còn cáo già khủng khiếp hơn nhiều. Những người lòng dạ nông cạn như chúng tôi thật không thể nào so cùng được.
Bạch Dực vẫn đứng bên cạnh tôi. Mặt vẫn lạnh lùng như cũ, mắt anh so với băng tuyết còn lạnh hơn nhiều. Thật nhìn không ra anh đang suy nghĩ gì. Nói chung tình huống hiện tại chỉ có duy nhất con cáo già siêu cấp Bạch Dực này mới đủ lực để đấu trí với chúng thôi. Tôi cũng chỉ có thể lẳng lặng đứng gần anh. Nhưng mà, nếu bị bức đến cảnh phải đối mặt giữa sống và chết, tôi cũng sẽ không bó tay chịu thua đâu. Lúc trọng điểm mà nhắm mắt buông tay, sợ rằng Bạch Dực sẽ mồ côi vợ mất.
Lão Tề què để lại cho chúng tôi 3 con bò Tây Tạng. Chúng tôi còn có thêm 3 con ngựa của Ngưu Giác nữa. Nói chung đội tuy ít người, nhưng trang bị lại rất cao cấp. Lão Tề què sắp xếp xong xuôi thì nhìn ông chủ Triêu gật đầu một cái, xong liền rời khỏi. Ông chủ Triệu nhìn bọn thuộc hạ nói gì đó, tôi đoán chắc đang bảo chúng trông chừng lão Tề què, sợ lão ta theo đuôi. Bọn chúng rời đi, chúng tôi giờ đây chỉ còn lại tám người ở nơi này.
Tào Dương đứng cạnh bên ông chủ Triệu, nhìn lão nói: "Nghĩa phụ, giờ chúng ta nên làm gì ạ?"
Ông chủ Triệu hơi mỉm cười chỉ vào Bạch Dực nói: "Để tên này dẫn đường cho chúng ta. Hắn biết Hà Bá điện ở đâu, chẳng cần gấp gáp làm gì."
Bạch Dực vẫn lạnh lùng như cũ, anh cất tiếng: "Phải đi qua sông băng. Lúc đi phải vô cùng cẩn thận, nếu không sẽ rơi xuống hầm tuẫn táng."
Ông chủ Triệu cười cười làm động tác xin mời. Sau đó bốn người chúng tôi lại bất đắc dĩ trở thành người tiên phong dẫn đường.
Bạch Dực vẫn chọn cách dùng dây buộc lại như cũ. Sau đó anh nói: "Tôi ngay từ đầu đã đoán được chỉ có ở chỗ quanh năm băng tuyết này. Giờ xem ra thật đúng như vậy, đây vốn là một trận pháp. Nói cách khác, nếu chúng ta không may mắn, bước nhầm vào chỗ băng dễ vỡ, khi ngã xuống chắc chắn sẽ thành vật hiến tế ngay. Trận này gọi là thiên nhiên liên sơn trận, do dựa vào thế núi liên tiếp mà tạo thành. Có tất cả 64 cách đi, nhưng mỗi đường chỉ có thể bước qua một lần. Hiện tại chúng ta có tám người, vậy tối đa chỉ có thể đi được tám lần. Mà cùng một cách thức không thể làm lại lần thứ hai. Lúc nãy chúng ta đã đi qua một lần rồi, trừ tôi ra thì còn bảy lần nữa."
Lục tử hỏi: "Nếu người nào cũng không xong thì phải làm sao? Ở đây chỉ có mình anh là biết về dịch số núi non thôi. Chúng tôi ai cũng không biết hết."
Bạch Dực mỉm cười, sau đó lấy từ hành lý trên lưng ngựa của Ngưu Giác ra một túi đựng băng gạc cầm máu, nói: "Chúng ta đồng nhất thì có thể bước qua mà." Anh bước lên trước, sau đó ném túi băng gạc qua cho tôi rồi nói: "Tiểu An qua đi, sau đó ném lại cho tôi."
Anh làm vậy chúng tôi mới hiểu. Là anh đang chỉ cho chúng tôi vị trí. Như vậy mấy người chúng tôi chỉ cần đi một lần là đủ rồi. Tuy làm vậy để đi qua trận pháp thật khôi hài, nhưng thật sự không còn cách nào khác cả. Nói chung, một đám đàn ông chúng tôi như chơi đá cầu mà dần dần bước qua đường. Lúc Bạch Dực bảo đến lược Lục tử thì ông chủ Triệu lại cười nói: "Để Lục tử đi sau cùng. Bọn ta qua trước."
Bạch Dực lạnh lùng gật đầu nói: "Phục quái khởi hư, bát quái chung vu nguy dương." Không ngờ lão già không cần chờ Bạch Dực ném cho túi băng gạc đã tự bước lên trước, lúc đi cũng ổn định như khi đúng. Xem ra, tuy kiến thức về liên sơn dịch số của lão ta không tinh thông bằng Bạch Dực, nhưng vẫn cao hơn tri thức thông thường nhiều lắm.
Người cuối cùng là Lục tử cũng đã qua khỏi. Chúng tôi lúc này mới bắt tay vào tính cách để vượt qua một ải khó khác. Ngẩng đầu liền thấy, trước mắt là chân núi Mã Thấm Bảo Mộc Lạp. Thì ra do mù mờ đường đi, mà tôi đã vượt qua lộ trình vô cùng gian nan của sông băng lúc nào cũng không hay không biết. Nơi này chính là chỗ vô cùng huyền bí của núi Mã Thấm Bảo Mộc Lạp. Thế núi như hình răng cưa, dưới đó còn có hầm chông bất ngờ. Tôi thấy hình ảnh về nơi này thật ít hơn núi A Ni Mã Khanh nhiều lắm. Hình như chẳng mấy ai quay phim hay chụp hình cả. Hay chúng tôi chính là bọn người duy nhất đến đây trong vòng mấy trăm năm qua. Đứng dưới núi, chúng tôi có một loại cảm giác sợ hãi. Áp lực này thật vô cùng lớn, như muốn bẻ gãy, nghiền nát tất cả mọi thứ, lại như muốn phản kháng, không cho ai bước vào cả. Thế nhưng, từ sâu trong lòng tôi lại có tiếng cổ vũ, muốn tôi phải vào trong đó. Lúc này, tai tôi bỗng nhiên lại muốn nghe đọc kinh. Là tiếng tụng niệm mà tôi đã nghe được trong khoảng thời gian cận kề cái chết ở Linh viên. Âm thanh đó thật quỷ dị cứ quanh quẩn âm ỉ nhưng không biết chỗ nào phát ra. Nó âm trầm như tiếng chuông, khiến linh hồn của tôi vỡ nát. Âm thanh cổ quái, kinh văn cổ quái, còn có cả tiếng kêu gào cổ quái...
[1] Là một đại ca xã hội đen ở Thượng Hải thời Quốc Dân Đảng.
|
Chương 77: Hiểm lộ (Ngũ) Tôi ôm đầu đau đớn đầy bất lực. Vốn dĩ không thể nào dừng lại được, lần này nó cứ xuất hiện không ngừng trong tâm tưởng, tôi lại chẳng cách nào có thể vứt những tiếng tụng niệm kia đi được. Tôi nhìn ngọn núi phía trước, dường như đang phát ra năng lượng, tung hô: "Mã Thấm Bảo Mộc! Sơn hà cửu đĩnh điện!"
Tôi run run chỉ vào ngọn núi phía tây bắc nói: "Cửu long... cửu long... ở đó..."
Đến tôi còn cho rằng bản thân mình đã điên rồi. Tôi run rẩy ngã xuống đất, dùng hai tay đỡ lấy thân mình, quỳ rạp trước ngọn núi kia như đang sám hối. Chỉ có Bạch Dực là ra sức ôm lấy tôi. Đầu tôi cứ không ngừng xuất hiện tiếng nói, nhưng tôi chẳng hiểu gì cả. Tất cả người ở quanh tôi đều lùi ra xa. Dần dần tôi tự khôi phục lại khả năng đều khiển hành động của mình. Tôi nắm lấy tay của Bạch Dực, từ từ đứng lên, người xung quanh vẫn cứ nhìn tôi đầy sợ hãi. Tôi không biết mình đã thành bộ dáng gì, bất quá chắc cũng không hay ho gì. Tôi đến bên cạnh Lục tử, định giải thích một chút, nhưng cậu ta hoảng sợ lùi lại, thậm chí còn hơi tức giận. Tôi hỏi: "Sao thế? Lúc nãy mình... có chút không kiềm chế được..."
Lục tử run rẩy chỉ vào người tôi nói: "Cậu xem... kia là gì?"
Tôi quay ra sau, liền phát hiện xa xa có một bức họa màu đỏ, là một con phi long đỏ tươi. Nó được vẽ sống động trên vách núi thật như linh thú bảo vệ vậy. Hơn hết, nói quá một chút thì con rồng đỏ màu máu này dường như còn đang động đậy. Tôi nhìn gần như rớt cả cằm ra. Lẽ nào rồng trong thần thoại lại có thật ở ngoài đời? Nhưng, nếu lỡ có thật đi thì nó lấy gì mà sống đây? Lúc này, họ Triệu liền sờ sờ vách núi mà nói: "Hà bá thần điện, sơn hà cửu đỉnh, đây chính là xích long trấn thủ thần điện."
Ngưu Giác là người của dân tộc Tạng. Cậu ấy đối với ngọn núi này luôn một lòng sùng kính. Thấy thế liền bất kể hét to một tiếng, sau đó "Bịch" một cái liền quỳ rạp xuống đất, tụng niệm kinh văn ngay. Nhưng hùng vĩ là hùng vĩ, con rồng gì đó này có thật là còn sống hay không? Có ăn thịt người hay không, chúng tôi cũng không biết được, nên đành phải vây vòng đứng xa xa mà nhìn. Lòng tôi cứ không ngừng tự hỏi: "Lỡ nó... ăn thịt người thật thì sao?"
Bạch Dực nhắm lại một mắt, không quan tâm đến băn khoăn của tôi, thuận miệng trả lời luôn: "Có cắn người không thì không biết. Nhưng nó có ở đây, rất có thể nơi này chính là Hà Bá điện."
Ông chủ Triệu để ống nhòm xuống, nhìn bọn người chúng tôi đang bị con rồng đỏ kia dọa cho nhũn cả chân thì cười lạnh lùng nói: "Các ngươi nhìn kỹ lại xem, kia gọi là rồng sao?"
Nói xong liền ném ống nhòm qua cho Tào Dương. Hắn nhìn về hướng của xích long một chút, xong liền tiến về phía đó. Bạch Dực cũng vỗ vỗ vai tôi nói: "Đi, chúng ta cũng đến."
Nơi này vẫn là Tuyết Sơn như cũ. Hơn hết, lại có tầng tầng lớp lớp băng phủ. Chúng tôi chỉ có thể đi như bò trên đó. Hành trình quả thật vô cùng gian nan, lão già kia liền nhanh chóng bị rơi lại phía sau bọn tôi. Điều này khiến lão rất không vui, nhìn sắc mặt khó chịu của lão khiến tôi vô cùng hăn hái. Khi chúng tôi vượt qua vài hõm núi đến được chỗ vách đá kia, mới phát hiện nơi này là một băng động thiên nhiên. Xung quanh nó có rất nhiều... chỗ lõm vào như những đường ống trong suốt. Trong đó chứa đầy dịch thể màu đỏ tươi đang lay động, từ xa nhìn tới, cứ tưởng là một con xích long đang đong đưa.
Lục tử hỏi: "Cái thứ đỏ tươi đó là gì? Tại sao lại có ở đây thế?"
Tôi cũng rất bực mình lắc đầu, chỉ có ông chủ Triệu cười âm hiểm, lạnh lùng nói: "Nếu không có con xích long đỏ tươi này, chúng ta sẽ không tìm được cửa vào thần điện đâu. Những thứ này là... máu đấy. Là máu của người hay ngựa lúc trước khi rơi xuống hố ngầm của sông băng, do đặc thù nơi này nên ngấm vào trong, từ xa xa nhìn lại cứ như hình dáng của một con rồng khổng lồ."
Tào Dương ngờ vực nói: "Nghĩa phụ, không đúng lắm ạ. Người và ngựa của chúng ta chỉ chết có vài mạng, sao lại có nhiều máu để tạo thành một bức vẽ rồng lớn đến thế?"
Ông chủ Triệu có hơi đắc ý mà nói: "Đó chính là ống băng, chúng có tác dụng phóng đại. Thật ra, máu trong đó cũng ít thôi, nhưng lại xen lẫn những khối băng ngầm, rồi khuếch đại ra bên ngoài. Khiến chúng ta nhìn thấy một con rồng máu to như thế rồi khiếp đảm, nhưng thật sự thì máu lại rất ít. Kỹ thuật như thế, hiện tại đã thất truyền từ lâu lắm rồi. Trước đây ta cũng đã gặp qua một người dùng phương thức này để chế ngọc thành chén dạ quang. Cấu tạo cũng y như thế, bên trong chỉ để một chấm màu son rất nhỏ, nhưng được ngọc khúc xạ ra mặt ngoài. Chấm son nhỏ nhoi ấy lại có thể tạo thành cả một bức vẽ phú quý mẫu đơn đấy."
Lúc ông chủ Triệu nói những lời này thật chẳng mảy may thương tiếc cho những người đã bán mạng vì lão. Hình như lão rất toại nguyện khi nhìn thấy bức vẽ bằng máu kia, giọng điệu nghe như mình vừa gặp mắn vậy. Điều này khiến tôi nghĩ lão già bất chấp mạng người kia thật là một lão điên. Cùng tên điên liều mạng thám hiểm, tôi cần phải cố hết sức bình tĩnh, che giấu đi sự hoang mang lo sợ của mình mới ổn.
Ông chỉ Triệu nói xong thì liếc nhìn Bạch Dực một chút. Anh mở miệng: "Đây hẳn là do Chu Văn Vương tạo nên. Xích long này chắc là thần thú trấn giữ đại môn của một vùng. Những cửa khác chắc cũng có thần thú canh giữ tương ứng."
Tôi hỏi: "Ý anh là, vì chúng ta đi trên con đường này, nên rơi vào thiên nguyên liên sơn trận và dâng ra tế phẩm tương ứng. Cũng vì thế mà nơi này cũng xuất hiện bức vẽ thần thú như thế. Nếu chúng ta đi hướng khác, sẽ gặp một trận pháp khác, sẽ gây thương vong theo một cách khác, có thể ở một vách núi khác thấy được bức họa thần thú tương xứng"
Bạch Dực gật đầu nói: "Chu Văn Vương là một cao thủ thuật pháp. Người đã tiếp thu toàn bộ thế núi. Sau đó giấu đi tinh linh, rồi vứt bỏ nó, lại tự nghĩ ra Chu dịch. Về điểm này, có thể xem người là một thần nhân."
Ông chủ Triệu lúc này lại bổ sung: "Hừ, đâu chỉ thế! Người thật ra chính là truyền thụ duy nhất của Phục Hy! Loại thuật pháp và bốc quẻ này, thật không có ai cao minh hơn người được."
Bạch Dực nhìn lão sắt lạnh, tôi nghe thế thì lòng bỗng phập phồng. Nói vậy, chẳng phải là chúng tôi hiện giờ đang tiến vào trận địa tử vong do tổ tiên lập ra sao? Thật đúng là thiên đường có lối không đi, địa ngục không cửa lại muốn dẫn xác vào.
Lục tử mở GPS, sau đó nhìn chúng tôi nói: "Vậy thì chúng ta phải làm sao bây giờ? Đi đứng thế nào? Đại môn cuối cùng là ở đâu?"
Ông chủ Triệu không nói gì nữa, chỉ nhìn về phía Bạch Dực. Anh nhìn hờ hững nhìn thẳng vào bức vẽ nói: "Nơi này thật ra cũng không phải là cửa chính của Hà Bá điện. Nhưng xích long sẽ chỉ đường cho chúng ta. Đợi mặt trời xuống núi, chúng ta có thể chân chính bước vào cửa được rồi."
Bạch Dực lại nhìn mặt trời một chút rồi nói: "Hiện giờ, điều tối quan trọng phải làm là nghỉ ngơi và hồi phục. Bởi vì khi tiến vào trong đó, sẽ chẳng có thời gian ngủ nghĩ đâu. Thế nên ăn được thì ăn thật no, uống được thì uống thật đã đi."
Ngưu Giác vẫn úp mặt, dập đầu trước vách núi. Tôi nhịn không được, kéo cậu ấy lên, nói: "Trước ăn chút gì đi, thế mới có đủ sức để đi vào. Được rồi, Bạch Dực, tại sao chúng ta phải đợi mặt trời xuống núi mới có thể thấy được?"
Anh chỉ vào con rồng kia mà nói: "Con rồng này chuyển động đấy. Tốc độ của nó liên quan với ánh nắng. Chỉ có sau khi mặt trời xuống núi, mới có thế tạo ra một tia sáng từ đó. Chúng ta cần phải xác định vị trí cuối cùng mà nó đi đến, vì địa cung không thấy được mặt trời. Nói cách khác, đây là một kiểu chỉ đường dựa theo ánh nắng. Chỉ cần ánh dương cuối cùng tắt đi, nơi này sẽ không còn thuộc về dương thế nữa." Nói xong anh nhìn tôi một cái, lòng tôi run lên, hiểu thật rõ ý của anh. Bây giờ dương khí còn đang mạnh, nhưng khi mặt trời xuống núi, chính là lúc âm thịnh dương suy, nơi này chính thức trở thành thánh địa cố thủ của oan hồn quỷ chú. Thế thì hẳn sẽ xuất hiện những cảnh tượng cổ quái kinh khủng vô cùng. Nếu nói chúng tôi đang đứng ở lối vào địa ngục, vậy thì hiện giờ chính là thời khắc chờ đợi quỷ môn quan mở ra.
Tôi xoa xoa môi không thèm nói chi nữa, mở ra một ly mỳ, ngâm một chút cho mềm. Ông chủ Triệu đầu tư quả thật dư giả, chúng tôi còn có một ít chocolate nữa. Tôi vừa nhìn thấy thứ được nhập từ nước ngoài kia thì lòng không khỏi bật cười.
Tuy nói là nghỉ ngơi, nhưng trong tình cảnh này, chúng tôi chẳng cách nào thả lỏng tinh thần cho được. Ngã xuống là thành một bộ xương khô, chúng tôi chỉ có thể ngồi xổm, dán vào vách núi, chờ đợi ánh mặt trời từng chút một hạ xuống. Gió vẫn cứ không nể nang gì mà quất vào mặt, từng đợt từng đợt mang theo bọt tuyết lạnh giá, đành phải dùng lưng cản gió, sau đó miễn cưỡng ăn vài miếng thôi.
Lúc này trời đã về chiều. Núi A Ni Mã Khanh hiện ra một cảnh tượng mỹ lệ khôn xiết. Vẻ đẹp này làm cho người khác phải chấn động hồn phách. Từng đám mây trên bầu trời phát sáng màu vàng ánh kim, lấp lánh trải dài đến tận chân trời như thế giới cực lạc của đức Phật. Tuyết trắng ngần óng ánh phản chiếu ánh sáng, thanh khiết rạng ngời. Đây chính là núi A Ni Mã Khanh, nơi được người Tạng miêu tả là thần sơn thánh địa, có đức Phật đang tọa thiền ở vị trí tối cao. Mà xích long trên vách núi theo nắng chiều đã dần chuyển động, tư thế cũng biến đổi bất đồng. Điểm này quả là cực kỳ tinh xảo, chỉ có thể do thần nhân chế tạo ra mà thôi. Tôi bị cảnh trước mắt khiến cho có chút thảng thốt, nhưng không thể dùng hết toàn tâm để ngắm nhìn, bởi chỉ cần lơ là là ngã xuống vách núi ngay. Vì vậy, tôi hơi nhấc mông, tiếp tục đưa lưng đón gió, cầm lên ly mì mà ăn.
Lục tử nhìn chằm chằm vào ông chủ Triệu kia, mắt ngập tràn khó hiểu, đến một đũa mì cũng chẳng ăn nổi. Thật ra trong bọn chúng tôi, cậu ta là người tiếp xúc nhiều nhất với ông chủ của mình. Giờ chắc cậu đang nghĩ thật kỳ lạ, điều này khiến một người như cậu không mấy dễ chịu gì.
Ông chủ Triệu đã nhanh chóng ăn xong ly mỳ, sau đó liền lạnh lùng liếc Lục tử một cái, nói: "Hừm, có phải ngươi đang nghi ngờ thân phận của ta không?"
Lục tử vừa nghe lão đi thẳng vào vấn đề, cũng không khách sao mà tiếp lời: "Đúng vậy, tôi theo ông chủ Triệu cũng không phải là ngắn. Nếu nói ông chủ là giả, tôi đây ngàn vạn lần đều không tin. Lão Tề què kia thật chẳng đáng tin. Lời lão ta nói, nói thật, tôi vốn không tin chút nào."
Ông chủ Triệu không hề tức giận, ngược lại còn dùng tay day day nguyệt thái dương nói: "Còn chút thời gian, ta đây sẽ nói cho các ngươi, cuối cùng thì chuyện gì xảy ra. Thật ra thì ông chủ Triệu của ngươi là thật, nhưng ta cũng không phải giả. Chỉ là trùng họ mà thôi. Lúc mới giải phóng, đại bộ phận quan viên của Quốc Dân Đảng đều mang đi một số lượng văn vật rất lớn. Mà cha ta và các chú bác khác lại là người phụ trách ghi chép hải trình của những chuyến thuyền vận chuyển đến Đài Loan này. Có một chú nọ và cha của ta cứ thay phiên nhau đánh tráo đi không ít thứ. Đến khi giải phóng hoàn toàn thì đem chúng giấu đi. Cha ta ngay từ đầu vốn là thương gia buôn bán, làm ăn cũng tạm được, sau khi qua đời thì để lại sự nghiệp cho ta. Nhưng không ngờ kế hoạch bị thay đổi hoàn toàn do 10 năm cách mạng văn hóa. Ta vì dính líu đến việc buôn bán với Quốc Dân Đảng mà bị bắt giam. May là ta đã ngầm xắp xếp ổn thỏa đế người thân tín tiếp nhận những văn vật này. Ta ngồi tù tròn 10 năm trời, lúc được thả ra thì phát hiện chuyện kinh doanh đã rối tung cả lên, cái gì cũng không có. Bao nhiêu văn vật tích trữ lúc trước đều đã bị tẩu tán hết. Ta chỉ còn lại một đỉnh đồng duy nhất, những thứ khác đều đã bị đầu cơ trục lợi một cách bất hảo. Đến những vật có giá trị thấp như đồ gốm hay tranh chữ cũng chẳng còn, ta đành phải bất đắc dĩ bán đi đỉnh đồng kia vậy. Thật không ngờ, nó tuy nhỏ nhưng cũng được giá lắm. Thế là ta dần tích lũy tài chính, làm ăn phất lên liền lén lút cất giấu binh khí đồng đen thời cổ đại. Lúc đầu ta cũng không chú ý chỗ tra cán vào, nhưng sau một thời gian, khi ta muốn bán đi nó thì người môi giới chẳng hiểu vì nguyên nhân gì mà tự sát khi đang giữ thứ đó trong tay. Hắn chết rồi, thì cả người đều đen sẫm lại, tóc cũng dài ra rất nhiều, toàn thân tỏa ra một mùi hương rất lạ. Ta đối với chuyện cổ quái này thì bán tín bán nghi. Thế là vội cầm ảnh chụp vật nọ lên xem, liền phát hiện, chữ khắc trên đó thật không giống với đồ vật thông thường của thời Tây Chu khác. Kia quả thật có rất nhiều văn tự cùng ký hiệu. Loại này, ta cũng chưa từng thấy qua, thế nhưng quẻ bói của ta lại cực kỳ quen mắt. Chắc là ý trời, cha ta trước đây hay nghiên cứu, người có cất một số sách chuyên viết về những đại lễ sắc phong, hay những ghi chép về truyền thuyết dân gian. Ta xem lại sách cổ, thấy quẻ kia lại chính là Cửu cung quy nguyên ngũ hành quẻ đã thất truyền. Giờ thật không còn người biết được như khi xưa nữa. Nếu vào thời xa xưa, mỗi một triều vua đều sẽ có thuật sĩ tính toán bốc vận cẩn thận, còn hiện tại, loại hình này đã mất đi từ rất lâu rồi, chỉ còn lại học thuyết -- Ngũ đức chung thủy thuyết[1]. Hay ở chỗ, triều này sẽ có thuộc tính tương ứng, mà triều đại tiếp theo lại mang thuộc tính khắc chế thuộc tính cũ. Tựa như Tần khắc Chu, đạo lý này ai cũng đều rõ cả. Ta đối với chuyện đó bỗng nhiên có hứng thú, liền vận dụng mọi nguồn lực tìm cho được loại chữ cổ quái khắc trên đồ đồng kia là gì. Vì biết nó quá quỷ dị, nên ta không tự mình ra tay, mà người nào tiếp xúc với đồ vật bằng đồng đen kia đều không còn ai sống sót. Không khí quỷ mị thần bí kia làm ta điên cuồng cố chấp, thậm chí toàn bộ việc kinh doanh ở thành phố đều giao lại cho ông chủ Triệu của ngươi. Thỉnh thoảng hắn cũng nhường lại cho ta vài vật bằng đồng đen, cứ thế cho đến khi hắn bỗng nhiên mơ đến hồ Thiên Mục. Lúc này ta đã bỏ ra vài thập nhiên thu thập được ba khối đồng đen như thế. Cũng vì vậy mà em trai ta đã bỏ mạng. Sau đó ta dùng mấy thứ này tung tin ra ngoài. Hơn hết lại là tin tức cực kỳ ngu xuẩn. Ta đã nắm gần hết nội dung của Hà Bá điện, đồng thời có thể thông qua những oán linh từ các khối đồng đen này mà tìm được vị trí cụ thể. Khiến các ngươi phải tìm đến lão Tề què, lão ta sẽ nói cho các ngươi biết hướng đi. Ta liền phái thân tín theo sát, dọc đường để lại ký hiệu, chờ các ngươi đến gần sát Hà Bá điện rồi mới xuất hiện. Không ngờ đến con gái của mình cũng chết trên ngọn núi này."
Lục tử nghe xong thì tái xanh cả mặt. Không ngờ lại có chuyện thiên ngoại hữu hiên, nhân ngoại hữu nhân, xuất hiện một ông chủ Triệu có năng lực đến thế. Nhìn thoáng qua chỉ thấy một ông già tóc bạc, ấy thế mà nói bỏ là bỏ. Lão ta thật quá thâm sâu khó lường ẩn mình vài thập niên, loại người như vậy, những người có lòng dạ bình thường thật không chọi lại nổi mà. Lục tử trong mắt lão cũng không khác gì một nhóc con mới dứt sữa, này sao có thể không khiếp đảm được? Toan tính kỹ càng, chuẩn bị chu đáo thật không ngờ rằng, cuối cùng mình cũng chỉ là người hầu cho kẻ khác, cũng chỉ là một con chốt thí nhỏ nhoi mà thôi. Cái gì cũng không biết, nhỏ bé ngu xuẩn đến cực điểm. Tôi cảm nhận được rất rõ tâm tình rối rắm khổ sở này. Mà Hà Bá điện đến tột cùng là đang cất giữ vật gì? Khiến cho từ người đến quỷ, sống chết không yên cứ cố chấp dây dưa cả mấy ngàn năm. Tôi ngẩng đầu nhìn mặt trời đang dần trốn sau núi, đầu bỗng chốc ngờ ngệch ra hẳn.
Lão già kể xong cũng chẳng nói thêm gì, cứ nhìn mãi vào con huyết long đang giương nanh múa vuốt chầm chậm di chuyển. Bầu không khí giữa chúng tôi còn lạnh hơn cả gió tuyết ở đây. Lúc này Lưu Đào bỗng gãi gãi cổ của mình nói: "Ái... Sao gáy tôi ngứa quá... Ngứa quá, mẹ nó, đến da đầu cũng rất ngứa!"
Ông chủ Triệu thấy Lưu Đào bị thế cũng ăn không vào nữa, ra hiệu bảo Tào Dương đến xem y. Khi Tào Dương vừa mở áo ra nhìn vào cổ y, thì hoảng sợ lui về sau, xém chút nữa là rơi xuống núi rồi. Lưu Đào nhìn vẽ mặt kia cũng ý thức được tình hình không ổn, vội dùng tay sờ vào gáy mình, liền phát hiện có rất nhiều trứng sâu màu trắng, giữa đó còn có vài con sâu đen đang lúc nhúc nữa. Y vội vàng gỡ luôn bao tay, sợ hãi dán chặt vào vách núi.
Bạch Dực thấy đám sâu kia cũng hạ giọng kêu lên một tiếng, tôi kinh tởm phun luôn ngụm mì ra ngoài, mọi người đều tản ra. Chúng tôi e dè nhìn Lưu Đào, y vừa thấy những trứng sâu kia liền cuống quít cởi quần áo. Thời tiết lúc này là âm 20 độ, nhưng y cứ điên cuồng cởi đồ ra. Chúng tôi ở quanh đó nhưng không ai dám đến gần. Lúc y vứt ra y phục, chúng tôi thấy ngay cổ áo có rất nhiều trứng sâu màu trắng. Chúng tôi sợ hãi nhìn y giữa núi tuyết ngàn năm mà cởi sạch hết cả. Lúc này thấy thật rõ ràng thân thể y bị bám đầy trứng sâu màu trắng, cứ như vi khuẩn sinh sôi không ngừng. Y điên loạn phủi lấy phủi để, nhưng nhứng thứ kia dù thế nào cũng không sạch được. Da y do nhiệt độ đã xuống âm 20 nên đã bắt đầu xuất hiện dấu hiệu bị tổn thương. Thế nhưng y lại không cảm thấy lạnh chút nào, cứ liên tục càu lấy da rồi bứt tóc mình. Chúng tôi phát hiện theo những túm tóc bị nhổ xuống là từng mảng trứng sâu màu trắng cũng rơi ra. Da rất nhanh bị càu nát, y cứ liên tục hét lên: "Ngứa quá, ngứa quá! Không thể chịu nổi!" Thế là y bắt đầu dùng đến.... con dao đang giắt bên hông cắt vào da thịt mình.
Xưa có Quan Công róc thịt trị thương, nhưng hiện tại nhìn thấy tình cảnh này trước mắt thật sợ đến bay mất hồn phách. Chẳng bao lâu sau, thân thể y không còn chỗ nào là lành lặn. Tuyết quanh đó đều bị máu y nhuộm đỏ. Y đã bị băng tuyết vây lấy lạnh buốt, theo lý mà nói giá lạnh đã sớm làm y đông cứng, vốn không thể nào cảm thấy ngứa được. Nhưng rõ ràng y lại rất ngứa ngáy. Tóc trên đầu toàn bộ đều bị y bứt sạch, thân mình đầy máu. Lòng chúng tôi đều biết chắc, y cuối cùng đã không xong rồi. Tôi muốn bước lên ngăn y, nhưng Ngưu Giác nắm bả vai tôi kéo lại, nói: "Đừng làm người tốt! Loại sâu này ta đã gặp qua. Còn nhớ, trước đây có người trong đoàn ngựa thồ đã rơi vào vào hố băng, 40 năm sau thi thể của bọn hắn cũng không hư thối, mà trên xác ni lại có rất nhiều sâu bò ra ngoài... Nếu đoán không nhầm đây chính là trứng sâu đó."
Tôi thấy Lưu Đào đã róc thịt đến đùi mình thì toàn thân vô cùng khó chịu. Có một nỗi hận là không thể cởi ra quần áo gãi một trận cho đã ngứa. Bạch Dực đè tay của tôi lại nói: "Không được cởi."
Tào Dương cũng hoảng sợ, bắt đầu muốn cởi quần áo, nhưng ông chủ Triệu lại nắm chặt tay của hắn nói: "Các ngươi dù hiện tại đang mang ấu trùng cũng sẽ không mất mạng, cởi quần áo ngay bây giờ sẽ chết do nhiệt độ xuống quá thấp đấy."
Tôi nắm chặt lấy tay của Bạch Dực, nhăn chặt mày nhìn Lưu Đào tự đày đọa mình, lòng dâng sự sợ hãi và kinh tởm khủng khiếp .
Sau đó Lưu Đào té nhào trên mặt đất, không hề động đậy nữa. Máu chảy khắp nơi, quanh y còn rải rác vài miếng thịt. Trên người y đều thủng lỗ chỗ, trong đó lại có rất nhiều trứng sâu màu trắng. Lục tử chịu không nỗi, khẽ gầm lên, tôi hận nỗi mình không ngất luôn để quên đi. Nhìn cảnh tượng này, cổ họng đều đã sớm chua xót. Bạch Dực nhìn khối thi thể giờ không còn hình người kia nữa, nói: "Dưới hầm băng có rất nhiều ký sinh trùng. Nếu bị thương rơi xuống sẽ bị chúng ký sinh. Loại sâu này rất nhạy cảm với nhiệt độ của cơ thể. Chỗ đầu tiên bám vào người sẽ là khẽ tóc. Nói chung đầu tiên là tóc, sau đó đến thân thể ấm áp. Chúng ta cẩn thận một chút, nếu trong tóc không có trứng sâu sẽ không có gì đáng sợ. Giờ nếu cởi quần áo thì chẳng khác nào tự sát."
Ông chủ Triệu lạnh lùng nhìn chằm chằm vào Lưu Đào. Chúng tôi ai cũng không dám tiến đến xác định xem y đã chết hay chưa. Thế nhưng tình cảnh của y bây giờ còn sót lại chút hơi tàn cũng chẳng có ý nghĩa gì cả. Chết chẳng qua là chuyện sớm muộn, với y lúc này chi bằng đi gặp Diêm Vương sớm một chút có khi lại tốt hơn. Bất quá, trong mắt ông chủ Triệu lại xuất hiện thái độ là đang gặp phải phiền phức. Bởi tình thế hiện tại đang có lợi cho chúng tôi. Nhưng trong tay bọn chúng có vũ khí, chúng tôi không thể nào lấy đá chọi đá, tay không đấu với súng đạn được. Tất cả mọi người đều không muốn nói gì cả. Tôi thật sự cũng không muốn nhìn cảnh tượng thế này, quay đầu đi chỗ khác chỉ biết nôn thốc nôn tháo. Lúc này, Ngưu Giác lại kéo tay tôi, giọng run run nói: "Người anh em An Tung, ta phải nói cho mi một chuyện... Thật ra ngày hôm qua, trong hang động nớ. Ta biết cô gái kia chết như thế nào.... Cô ta bị cái bóng của chính mình đè chết!"
[1] Là học thuyết do Trâu Diễm, người nước Tề thời Chiến Quốc đề ra. Nó là thứ tự thuộc ngũ đức của các vương triều đã qua như sau: thời Hoàng đế thuộc đức Thổ, vì Mộc thắng Thổ nên thay thế Hoàng đế là vua Võ với "một khí thắng"; lại vì Kim thắng Mộc nên thay thế Võ là Chu Văn Vương với "hoả khí thắng"; rồi lại Thủy thắng Hỏa nên tương lai thay thế Chu Văn Vương nhất định phải là người thuộc Thủy (Khéo làm sao, người thay thế Chu Văn Vương chính là Tần Thủy Hoàng ấy). Cứ thế mà tính tới nha :-)
-- Hiểm lộ_Hết--
|