“Cũng lâu rồi anh nhỉ?” – Lucas đứng trước mộ Michael với loài hoa mà anh trai mình yêu thích. “Anh à…cho đến hôm nay, may mắn là em không khiến anh phải thất vọng. Địa vị của gia tộc chúng ta không có vì em mà suy sụp, các chuyến làm ăn cũng vẫn giữ vững như xưa. Anh Kenvil vẫn sống rất tốt. Anh ấy cũng đã tìm được nửa kia của đời mình, dù rằng em không hiểu tình cảm của hai người ấy là theo cái kiểu gì nữa. Riêng em thì suốt ngày lao đầu vào công việc thôi. Em nhìn thấy giấy tờ còn nhiều hơn là hạt cơm mình ăn. Người ta nói tình yêu không vẹn, thì sự nghiệp sẽ thành công. Có lẽ đúng thật đấy anh. Gần như ngày nào em cũng nghĩ về Zenda. Em đã viết rất nhiều bức thư, nhưng chẳng hề gửi đi bức nào. Em biết rõ Zenda đang ở đâu, chỉ là không muốn phá tan hạnh phúc của Zenda. Nhiều khi em thấy hối hận, giá mà lúc xưa em đừng buông tay. Em lại ngốc nghếch rồi.” Lucas tự cười mình rồi chống hai tay lên bia mộ của Michael: “Tình hình hôm nay chỉ có vậy thôi, ngày mai em lại đến thăm anh. Em vẫn chưa tìm được tung tích của Olardo Kenshi, tuy nhiên mong rằng, người anh yêu sẽ được êm ấm ở một phương trời khác.” Màn đêm buông xuống thật yên ắng, Lucas cặm cụi ký tên vào xấp giấy trên bàn. Mảnh trăng đang nghiêng chênh chếch bên ngoài khung cửa sổ. Thấm thoắt mà đã một thế kỷ trôi qua. Những người lúc xưa từng làm việc ở Fonbleau đều đã qua đời từ lâu. Mấy người hầu hiện tại đều mới được tuyển dụng, vài căn phòng còn bị đập bỏ và xây lại, chỉ nhưng căn phòng Zenda từng ở và phòng đàn năm xưa vẫn được Lucas giữ nguyên. Thỉnh thoảng, Lucas lại vô thức đến thăm chúng, có hôm còn ngủ lại ở phòng Zenda. Lucas ngừng tay vì mệt mỏi, đưa ánh mắt ngước nhìn về phía mảnh trăng đang treo. Zenda rất thích ngồi lên thành cửa sổ ngắm trăng. Hình bóng của Zenda như mờ như ảo hiện ra trước mắt Lucas. Nếu là những năm về trước, Lucas sẽ vội vàng chạy đến ôm chầm lấy hình bóng ấy. Song bây giờ, cậu đã ý thức được đó chỉ là sương khói, mà sương khói thì không thể chạm vào. Lucas giở ngăn tủ chất đầy những phong thư, lặng lẽ bỏ thêm một phong thư nữa. Mỗi phong thư của cậu chẳng bao giờ quá dài, hay nói đúng hơn chỉ vỏn vẹn vài dòng, có khi ngắn ngủi trong dăm chữ. Nếu không là ‘anh nhớ em thật nhiều’, thì là ‘em ở nơi ấy có khoẻ không?’, ‘em có bao giờ nhớ về anh không?’ ‘trời đã chuyển đông rồi, ở Anh rất lạnh, khắp nơi giăng mịt sương mù. Liệu ở Hà Lan, em có mặc đủ ấm chưa?’ Nhưng phong thư lần này có chút khác biệt hơn. “Hôm nay có người bạn bảo anh, tại sao gặp gỡ rồi lại phải chia tay, nếu biết vậy, thà đừng gặp còn hơn. Nhưng anh nói, anh chấp nhận sự chia tay để được gặp gỡ một lần. Anh chưa từng hối hận vì được gặp em, ít nhất, dù em đã bỏ đi, vẫn còn ký ức đọng lại trong lòng anh. Nếu hôm ấy chúng ta không gặp nhau, thì đến cả cơ hội nhớ về em, anh cũng không có.” “Zenda, anh nhớ em vô cùng.” – Lucas gục đầu xuống mặt bàn, chỉ còn tiếng khóc nặng nề khuấy động cả màn đêm yên tĩnh. Một tiếng khóc dồn nén những yêu thương cực hạn. —————————- Zenda chống mai xuống mặt đất thở hổn hển trong nụ cười rạng ngời: “Còn một luống bên kia nữa, vườn hồng năm nay sẽ bội thu.” “Nhiều hồng trắng thế này, nhìn cứ như một dãy ngân hà.” – Feud cũng đứng cười cạnh Zenda. Ban đầu, Feud ở Pháp một mình. Khi nghe nói Zenda dọn đến sống tại một thôn làng ở Hà Lan trồng hoa hồng Pascali, hắn cũng ham hố dọn sang Hà Lan làm hàng xóm với cậu. Nhưng kể ra thì Zenda trông cậy rất nhiều vào Feud. Nếu phải quản cả mười mấy mẫu đất, e rằng một mình Zenda thật bất lực. “Giờ nào rồi mà tình yêu của cậu còn ngủ thế?” “Biết sao được, người ta là bá tước, không phải nông dân như bọn mình.” – Zenda nhún vai. “Tớ mệt rồi, tớ phải về nhà nghỉ đây. Chiều nay chúng ta tổ chức một buổi tiệc bắp nho nhỏ mừng bội thu được không?” “Ý kiến hay đấy, sẵn tớ cũng có vài người bạn đến thăm. Là ba người thân tín của cậu tớ, họ từng đến một lần vào năm ngoái đấy.” “À, tớ nhớ, Vance, Yves và Jolie đúng không?” – Feud cười niềm nở. “Ừ, nhưng năm nay có thêm một em bé nữa. Chị Jolie vừa sinh một bé trai kháu khỉnh vào hai tháng trước.” “Thế thì hay quá, phải tổ chức cả đại tiệc cơ chứ. Cứ giao cho tớ lo.” – Nói rồi, Feud vác cuốc vẫy tay chào Zenda. Zenda đứng nghĩ về cuộc họp mặt mà lòng vui như hội. Cậu dẹp mai rồi bước vào trong một căn nhà gỗ đơn sơ, ngoài hiên trồng lác đác những cây hoa hồng đủ màu sắc, toả ngát hương thơm. “Dậy, dậy nào con ma lười biếng.” – Cậu đến gần giường, lấy khăn lau mồ hôi trên trán rồi lay kẻ đang nằm quấn chăn ấm. “Đừng mà…” – Krizu nói bằng giọng say ngủ. – “Đêm qua anh đã tổn hao hết sức lực rồi. Để anh ngủ bù đặng tối nay còn hành quân.” “Đồ quỷ!” – Zenda lấy gối đập vào người Krizu mấy cú. – “Anh nghĩ xem là ai bất lực hơn ai hả? Sáng nay, em còn phải dậy sớm chăm sóc hoa cùng với Feud nữa. Anh thì sướng khỏi phải nói, suốt ngày chỉ nằm nướng.” Nghe được trong giọng điệu của Zenda có phần trách hờn, Krizu ráng lết tấm thân về phía cậu đang ngồi và choàng tay ôm eo cậu. “Đừng giận…anh đã bảo hãy ở lại Hamyulin làm bá tước, tại em thích lôi anh đến vùng khỉ ho cò gáy này mà.” “Bây giờ anh hối hận quay về vẫn còn kịp đấy.” “Không hối hận, cả đời cũng không hối hận.” – Krizu áp sát mặt vào người Zenda làm cậu buồn cười. Lúc xưa, Olardo dặn Vance đến Hamyulin nói với Zenda cách cứu Krizu mà Olardo đã nghĩ ra. Chính Olardo cũng không chắc cách này thật sự hữu hiệu, nhưng theo Olardo thì nó đáng để thử. Vì Long Cốt vốn là xương cột sống của Ramphon, kể ra nó cũng có tẩm dòng máu thuỷ tổ vampire trong đó. Olardo bảo Zenda hãy dùng máu của cậu nhỏ lên nó liên tục 49 ngày để Long Cốt rã ra, rồi lấy chất nước từ Long Cốt cho Krizu uống thì sẽ trung hoà dòng máu bị lời nguyền. Zenda đã chủ định nếu đến phương pháp cuối cùng này cũng vô ích, và lỡ Krizu xảy ra chuyện, thì cậu sẽ chết cùng Krizu. Có lẽ, Chúa còn thương xót họ nên đã mang đến kỳ tích lớn lao ấy. Đôi lần trong tháng, Zenda hay nhận được thư từ Olardo báo bình an. Trong thư, Olardo cũng kể rất nhiều về người em trai đáng quý của cậu. Biết họ vẫn sống tốt, và còn hạnh phúc bên nhau, Zenda cảm thấy an ủi phần nào. “Anh chỉ giỏi ngọt ngào. Anh còn nhớ là chiều hôm nay anh Yves, chị Jolie và Vance sẽ đến thăm chúng ta không? Họ đã gửi thư báo từ tuần trước đấy.” “À…” – Krizu sực nhớ ra, gãi đầu chán chường. – “Em bảo những buổi tiệc quý tộc vô nghĩa, anh nghĩ những buổi tiệc này còn vô nghĩa hơn, ít nhất mấy buổi tiệc quý tộc cũng kiếm ra mớ tiền.” “Thôi đi.” – Zenda vấu hai má Krizu. – “Anh nghèo lắm sao mà than vãn hoài?” “Vốn dĩ anh đâu có giàu. Một thế kỷ rồi không làm ăn buôn bán gì, ngồi tính lại sổ sách chắc cũng mẻ đi một khoản lớn. Bây giờ, dù có lấy được đại tiểu thư như chị Querida, vẫn chẳng thể nào lấp vào lỗ hổng thiếu hụt đó.” – Krizu làm dáng làm vẻ thở dài. Zenda mím môi, phình hai má bó tay. “Nhưng…nếu anh kết hôn thật, khi xưa em sẽ thế nào? Chắc là em sẽ bảo chúc anh hạnh phúc, vì cái chân lý gì đó nhảm nhí của em, trông thấy người mình yêu hạnh phúc là bản thân cũng hạnh phúc theo phải không?” “Em sẽ giết anh.” “Hả?” – Krizu chà sát vành tai vì tưởng mình nghe lầm. “Nếu anh thật kết hôn với người con gái khác, em sẽ giết anh.” – Zenda lặp lại lần nữa rắn rỏi. Giả như là người khác, nghe được câu nói này sẽ không vui hoặc trách cứ, riêng Krizu thì vui lắm, cậu bất giác nở một nụ cười thoả mãn. “Vì em ghen phải không? Tuy nhiên, khi đó em từ bỏ anh, liệu có vì tin này mà làm vậy chăng? Anh thấy em vẫn rất dửng dưng.” “Ngốc à…” – Zenda dí tay vào trán Krizu nheo đuôi mắt. – “Hận cũng là một hình thức khác của yêu. Hận càng sâu, thì yêu càng nhiều. Hận đôi khi còn khiến người ta mất lý trí hơn yêu. Từ bé, anh đã luôn chăm sóc em. Anh không hề cho em nhúng tay vào bất cứ chuyện gì nguy hiểm hoặc bất công. Nếu em là một thiên thần như anh từng nói, thì người tạo ra vẻ thiên thần đó cho em không ai khác chính là anh. Vì vậy, trước mặt anh, em không muốn phá vỡ đi lớp mặt nạ thiên thần. Bởi ẩn sau nó là một thứ tình yêu mang đầy tội lỗi nhưng hết sức sâu sắc mà em luôn dành cho anh.” Khựng lại vài giây nghẹn ngào, Zenda mới nói tiếp: “Em biết Chúa đã từ bỏ chúng ta ngay khi chúng ta vừa sinh ra, nhưng em chưa bao giờ đau buồn vì điều đó, bởi ít nhất em còn có anh. Nếu ngay cả anh cũng từ bỏ em, em thà phá vỡ lớp mặt nạ thiên thần để giết chết anh, cũng không muốn anh thuộc về tay kẻ khác.” “Có thật em sẽ làm vậy?” – Krizu đinh ninh hỏi lại. “Ừ.” – Zenda ngoảnh mặt đi xấu hổ. “Nếu ngày nào em cũng nói mấy câu như là ‘sẽ không buông anh ra’, ‘sẽ giữ anh thật chặt’, ‘ngoài em ra không cho ai chạm vào anh’ thì anh sẽ ngọt đến vỡ tim mất.” “Anh điên thật rồi, thích toàn những cái khác người.” – Zenda bĩu môi chế giễu. “Thì anh có phải là người đâu. Anh chỉ muốn nhìn thấy những biểu hiện tình cảm của em, đừng cứ lúc nào cũng giấu lại trong lòng, làm anh phải đoán già đoán non mệt gần chết.” Zenda cúi mặt thật thấp, vừa tầm cọ cọ mũi cả hai vào nhau: “Em phải nói bao nhiêu lần thì anh mới yên tâm đây. Em luôn yêu anh nhất còn gì, ngài bá tước kiêu ngạo của em.” “Em yêu anh có nhiều không?” – Hơi thở ấm nóng của Krizu phả vào tai cậu. “Nhiều.” “Tới mức nào?” – Krizu thủ thỉ dịu dàng. “Như biển cả bao la, không thể nhìn thấy ranh giới.” “Thế là ít hơn anh rồi.” “Sao?” – Zenda nhíu mày. “Tình yêu anh dành cho em còn vĩ đại hơn cả tình thương Chúa dành cho nhân loại.” “Anh khoác lác quá đi.” – Zenda nhéo mũi Krizu một cái thật mạnh. – “Nhưng chắc là Chúa cũng không từ bỏ chúng ta như chúng ta vẫn nghĩ anh nhỉ? Vì cuối cùng, sau bao nhiêu thử thách và thương đau, ngài cũng cho chúng ta được gần nhau.” “Em đừng chạm tới vết thương lòng của anh. Tháng rồi nghe theo lời em, anh quyên tiền xây liền năm cái tu viện ở vùng này, khiến cái gia tài vốn đã kiệt quệ, nay càng kiệt quệ hơn.” “Anh học thói keo kiệt từ hồi nào vậy? Quyên cho Chúa mà cũng tính toán được nữa. Gia tài của chúng ta làm sao mà mòn nổi?” “Một ngàn năm đổ lại chắc là vẫn đủ xài, nhưng ai dám bảo đảm đến một ngàn lẻ một năm sẽ không mòn?” – Krizu nhướn mắt ướm hỏi Zenda một cách tinh nghịch. “Thôi thôi, em chịu thua anh rồi, mau dậy để chiều còn tiếp khách.” Zenda định đứng lên, nhưng Krizu nằng nặc kéo người cậu không buông. “Em đã đánh thức anh rồi, hay là chúng ta…” – Ánh mắt gợi tình của Krizu làm Zenda nao núng. “Không nhé, em còn đau…” – Cậu vừa cười rộ vừa cố gỡ tay Krizu ra. “Đây là hình phạt cho việc em dám phá rối giấc ngủ của anh…” “Không, Krizu à… ấy, anh tham lam vừa vừa thôi” – Zenda rốt cuộc cũng bị sức cổ tay của Krizu ghì xuống mặt giường. Cả hai vừa giằng co vừa đùa giỡn inh ỏi, tội nghiệp bác hàng xóm bên nhà phải nhét bông gòn vào hai lỗ tai mới nằm yên được. Có thứ tình yêu nào vững bền hơn cả vòng sinh tử… Có thứ tình yêu nào thiêng liêng hơn cả tình anh em… Có thứ tình yêu nào chẳng quản ngại máu tanh và tội lỗi… Ấy chính là thứ tình yêu của họ, một tình yêu được chúc phúc từ loài hoa hồng trắng Pascali, loài hoa vinh danh cho sự trinh trắng và hợp nhất. ————HẾT———— (*) Death mang nghĩa là một biến cố lớn, nhưng cũng là một sự thay đổi quan trọng trong cuộc đời.
|