Người Hầu Của Quý Ông
|
|
Chương 36
Mùa thu hoạch ở trang viên kết thúc, năm nay nhóm nông dân gặt hái tốt đẹp. Bọn họ sẽ tổ chức ăn mừng vào một ngày cố định, ở trong thị trấn lẫn nông thôn đều tổ chức tiệc tối. Bọn họ ca hát khiêu vũ, uống rượu tranh tài, hưởng thụ một lễ mừng hiếm có trong năm.
Hôm nay, toà lâu đài rất náo nhiệt. Nam tước cho phép người hầu được nghỉ ngơi, buổi tối có thể thư giãn thả lỏng, cho dù là khiêu vũ hay là uống rượu, đều không bị ai trách cứ.
Là đối tượng bị xa lánh, đêm nay tôi chẳng những không thể tham gia buổi tụ tập của người hầu, còn phải ở bên ngoài tuần tra ban đêm.
Trời đêm nay nổi gió.
Trong không khí ẩn chứa hơi nước, tiếng ù ù vọng về từ xa xa, có lẽ tối nay sẽ có mưa…
Tôi bưng một ngọn đèn đi bộ bên ngoài lâu đài, tuần tra những phòng chưa tắt lửa và chưa đóng cửa.
Đêm thật lạnh, trên cánh đồng hoang vu rộng lớn, gió thổi hỗn loạn, đèn trong tay tôi lấp loé dữ dội. Âm thanh gió đêm gầm gừ như tiếng kêu của dã thú, xúi giục, gào thét, mang nét chết chóc hoang mang.
Qua đêm nay, thời tiết sẽ trở lạnh.
Tôi nghĩ tôi sẽ rời đi vào tối nay.
Hôm nay, mọi người đều đang chúc mừng mùa gặt hái tốt đẹp, sẽ không ai chú ý việc tôi rời đi.
Không phải tôi muốn lén lút bỏ trốn, mà là tôi cảm thấy không có mặt mũi để đến gặp những người đó. Tôi giống như một người nhát gan và nhu nhược, sợ hãi phải đối mặt với ánh mắt và sự chỉ trích của người khác. Nam tước và quản gia đã chỉ trích tôi nghiêm khắc, cho dù bọn họ đều nói sự thật, cũng khiến cho tôi xấu hổ và giận dữ đến mức khó có thể đối mặt.
Đây là trốn tránh.
Nhưng mà cũng không sao cả, tôi chỉ là một nhân vật bé nhỏ hèn mọn. Tôi rời đi sẽ không ảnh hưởng đến bất cứ ai, cho dù là lén lút rời đi, cũng sẽ nhanh chóng bị người ta quên lãng.
Chỉ là tôi chưa nhìn thấy mặt người mà tôi không nỡ rời xa kia lần cuối cùng, cho nên chưa có lập tức rời đi. Thổi tắt đèn, tôi đứng ở bên ngoài lâu đài, dưới cửa sổ phòng Nam tước.
Phòng của hắn vẫn sáng đèn, theo thói quen thường ngày, hắn hẳn đang đọc sách.
Tôi cứ lẳng lặng nhìn nơi đó như vậy, cũng không nhúc nhích.
Chung quanh tối đen như mực, gió đêm ùa đến khiến cả người tôi lạnh run.
Ánh trăng tối nay bị mây đen bao trùm, ngay cả sao cũng không nhìn thấy được mấy ngôi.
Tôi vẫn cứ đứng như vậy, cũng không biết đến tột cùng đã qua bao lâu, thẳng đến khi một tia chớp xẹt qua chân trời, tiếng sấm ầm ầm vang lên.
Không lâu sau, Nam tước xuất hiện ở trước cửa sổ, hắn đang xem xét thời tiết, cũng có lẽ là đang lo lắng cho vụ thu hoạch.
Hắn đứng bên cửa sổ trong chốc lát, rồi lại biến mất khỏi tầm mắt tôi.
Chỉ lát sau, mưa tí tách rơi xuống, càng lúc càng lớn, cho đến khi người tôi ướt sũng.
Tôi sống trong cảnh nghèo hèn, nghèo hèn chỉ là một từ ngữ đơn giản, nhưng chỉ có những người chân chính sinh trưởng ở trong đó mới có thể hiểu được hàm nghĩa của từ ấy. Nghèo hèn là ăn không đủ no, mặc không đủ ấm, không chỗ cư trú. Nghèo là mỗi ngày lao lực làm việc quá độ, hèn là buông bỏ tôn nghiêm mà khẩn cầu người giàu bố thí. Nghèo hèn không có tình yêu, không có tôn trọng, không có hy vọng.
Cha mẹ tôi bởi vì nghèo hèn, mà thu lại tình yêu vốn dành cho chúng tôi, anh em tôi bởi vì nghèo hèn mà không có cách nào có được tình yêu. Còn bản thân tôi vì để thoát khỏi sự nghèo hèn, thoát khỏi cuộc sống không có tình yêu, mà hao tổn tâm trí, dùng hết mọi thủ đoạn.
Nhưng tình yêu không phải là điều mà những người như tôi có thể có được, nó quá mức xa xỉ. Kiếp trước tôi đã phải trả giá lớn vì nó, đời này tôi căn bản không muốn yêu ai một lần nữa.
Nhưng có rất nhiều lúc, tình cảm ập tới quá mức đột nhiên và mãnh liệt, thế cho nên thời điểm nó phát sinh, thì ván đã đóng thuyền, khó có thể khống chế.
Nam tước là một người tốt. Trong cuộc đời lận đận khốn đốn của tôi, Nam tước là một trong số ít người tình nguyện cho tôi sự ấm áp, hắn thậm chí nguyện ý vì tôi mà buông tha những nguyên tắc và sự kiên định của hắn. Cho dù biết tôi đùa bỡn tình cảm của hắn, lường gạt hạ nhục hắn, còn hiểm độc tính kế người khác, nhưng hắn vẫn chẳng làm gì tôi cả. Tôi nghĩ hắn nhất định rất hối hận vì đã có tình cảm với một người hèn hạ như tôi, bởi vì hắn là người có phẩm chất cao thượng và lễ nghĩa của một quý ông.
Nhưng mà hắn đã quên, hắn không thể dùng tiêu chuẩn đạo đức của hắn để yêu cầu tôi, bởi vì tôi không phải là một quý ông. Tôi vẫn luôn như cái cách mà hắn gọi tôi, là một người hầu hèn mọn mà thôi.
Cho nên hắn đã yêu sai người, hắn không nên yêu tôi, tôi cũng không xứng với tình yêu của hắn. Hắn xứng đáng với những thứ tốt hơn.
Nhất định sẽ có người không để ý bề ngoài của hắn, mà nhìn thấy được sự ưu tú ở bên trong hắn. Người đó sẽ giống như ngài Francis kia, cao quý thanh nhã, thiện lương uyên bác, bọn họ mới thật sự xứng đôi.
Đủ rồi, tôi đã đứng dưới cửa sổ của hắn lâu lắm rồi.
Mưa làm toàn bộ quần áo tôi ướt đẫm, lạnh lẽo thấu xương.
Vừa rồi tôi lén vào phòng làm việc của Nam tước, để lại cho hắn một bức thư, sáng mai hắn có thể đọc được.
Trong thư tôi nói về chiếc hộp vàng kia, muốn hắn cẩn thận kiểm tra đồ vật ở trong đó. Tử tước ra lệnh cho tôi trộm nó, đồng thời sẽ lợi dụng nó để đưa hắn lên pháp trường.
Đột ngột nói chuyện như vậy thật sự rất vớ vẩn, tôi không biết đến tột cùng hắn có tin tưởng hay không, có để ở trong lòng hay không.
Cho dù hắn không kiểm tra chiếc hộp kia cũng không có vấn đề gì, hắn chỉ cần cẩn thận một chút, đừng để người khác lấy đi là được. Về phần cả nhà Tử tước, tôi vẫn sẽ tự tay kết thúc bọn ho, bọn họ sẽ không thể đến hại hắn được.
Kiếp trước tôi nợ hắn, cả đời này hẳn đã có thể chấm dứt được. Cho dù sinh mệnh rất quý giá, không có cách nào trả lại đơn giản như vậy được, tôi cũng không có cách nào trả hắn những thứ khác, bởi vì tôi vốn dĩ đã hai bàn tay trắng.
Tôi nhìn thoáng qua cửa sổ phòng ngủ Nam tước lần cuối cùng, rồi xoay người đi vào trong cánh đồng hoang vu đen sâu thăm thẳm.
…
Sáng sớm, trang viên Delman rơi vào trong bầu không khí áp lực nặng nề. Mỗi một người hầu đều run sợ trong lòng. Buổi sáng hôm nay ngài Nam tước rất giận dữ, tựa hồ là bởi vì một người hầu đã bỏ trốn trong đêm khuya.
Đêm qua mưa to, hôm nay trời vẫn không mấy sáng sủa. Thời tiết chợt trở nên lạnh lẽo, nơi nơi đều là sương mù nồng đậm. Trong phòng làm việc âm u, một người đàn ông cô đơn đang im lặng nắm chặt một bức thư. Căn phòng vô cùng tăm tối, không khí ẩm ướt nồng đậm, tựa hồ muốn nhấn mạnh tâm tình mất mát của chủ nhân.
Giọng Nam tước mệt mỏi hỏi quản gia. “Vẫn chưa tìm được cậu ấy sao?”
“Cậu ấy rời đi một mình, không nói với bất kỳ ai, cũng không mang theo bất cứ đồ vật gì.” Quản gia đặt chiếc đèn ở trước mặt Nam tước. “Vật này được tìm thấy dưới lầu bên ngoài cửa sổ phòng ngài.”
Nam tước nhìn ngọn đèn trong chốc lát, bỗng nhiên vùi mặt vào giữa hai tay, hắn nhẹ giọng nói. “Hilton, cậu ấy đi rồi.”
Quản gia kích động, ông thật không ngờ chủ nhân của mình lại khổ sở như thế.
“Đều là tôi không tốt, là tôi đuổi cậu ấy đi, cậu ấy không muốn gặp lại tôi nữa.” Nam tước run giọng nói.
“Không, ngài Nam tước, ngài đừng nghĩ như vậy.” Quản gia già nua thất kinh.
“Là tôi đối xử với cậu ấy không tốt, tôi… Tôi làm chuyện thương tổn cậu ấy, cho nên cậu ấy bỏ rơi tôi rồi.” Nam tước thống khổ nói.
“Không! Không phải, thưa ngài, xin ngài đừng tự trách. Là tôi, là tôi, tôi để cho các người hầu xa lánh cậu ấy, cố ý gây phiền toái cho cậu ấy, còn trách cứ cậu ấy. Cho nên cậu ấy mới bỏ đi. Tôi thật sự không ngờ cậu ấy sẽ đột nhiên rời đi.”
Nam tước ngây ngẩn cả người, hắn không dám tin nhìn quản gia, trong lúc nhất thời mà phẫn nộ nắm chặt nắm tay. “Vì sao ông lại làm như vậy??!!”
Quản gia tự trách, cúi thấp đầu xuống. “Tôi chỉ muốn dạy dỗ cậu ấy một chút, muốn cậu ấy hiểu được vị trí của mình. Tôi thật không ngờ… Tất cả đều là trách nhiệm của tôi. Ngài hãy trừng phạt tôi đi.”
Nam tước thở dài, hắn không có cách nào tức giận với người quản gia đã chăm sóc hắn từ nhỏ đến lớn này. Hắn lắc lắc đầu nói: “Không, cậu ấy bỏ đi không phải vì bị ông gây khó dễ. Tôi không thể đẩy toàn bộ trách nhiệm lên người ông. Cậu ấy rời khỏi đây là vì tôi. Thật ra cậu ấy luôn đối xử với tôi rất tốt. Là tôi tham lam, tôi muốn… tôi muốn cậu ấy yêu tôi.”
“Ngài Nam tước, vì sao ngài lại… với một cậu nhóc như vậy…” Hilton cắn chặt răng nói. “Cậu ta chỉ là một đứa trẻ nông thôn chân lấm tay bùn vô học. Ngài cần gì phải phiền não vì một người như thế? Ngài là người vô cùng tôn quý, chỉ cần ngài muốn, cho dù là ai ngài cũng sẽ có được, bọn họ tốt đẹp hơn cậu ta vô số lần.”
Nam tước nhìn quản gia lắc lắc đầu, hắn trầm giọng nói. “Hilton, ông không hiểu, cậu ấy chẳng phải là một người vô học gì cả. Cậu ấy ở bên cạnh tôi, không vì tiền cũng không phải vì quyền. Tôi biết, tôi có thể nhận ra từ trong đôi mắt cậu ấy. Chưa từng có một người đàn ông nào dành cho tôi ánh mắt như vậy. Ánh mắt cậu ấy nói cho tôi biết, cậu ấy sẽ không tổn thương tôi, và cũng khiến tôi cảm thấy ấm áp.”
“Ngài Nam tước…” Quản gia đau xót nhìn hắn, bởi vì người trước mặt ông đã bất giác rơi lệ.
“Ông biết không? Niềm vui mà cậu ấy mang lại cho tôi còn nhiều hơn so với bao nhiêu năm nay cộng lại. Cậu ấy làm tôi cảm thấy cuộc đời mình tràn ngập mọi sắc thái, tràn ngập ý nghĩa, khiến tôi cảm thấy bản thân mình đang sống rất hạnh phúc.” Nam tước đau thương nói. “Tôi thích cậu ấy, tôi thương cậu ấy, vì sao cậu ấy có thể bỏ rơi tôi như vậy…”
“Chúng ta sẽ tìm được cậu ấy.” Quản gia lo lắng nói: “Chúng tôi có thể đến nhà cậu ta tìm, có lẽ cậu ấy sẽ trở về đó.”
Một lát sau, Nam tước bình tĩnh trở lại, hắn nhìn nhìn tờ giấy nhăn nhúm trong tay. Bỗng nhiên hắn đứng dậy mở một ngăn tủ ra, lấy một chiếc chìa khoá, rồi sau đó mở cửa tủ hắn cất giữ những vật phẩm quan trọng.
Trong một đống đồ vật, Nam tước lấy ra một chiếc hộp vàng xinh đẹp.
“Hilton, ông vẫn luôn đi theo cha tôi, ông có biết đây là cái gì không?” Nam tước hỏi.
“Thật xin lỗi, hình như tôi chưa từng thấy qua cái hộp này.” Hilton lắc đầu.
Nam tước mở hộp ra rồi xem xét bên trong, đây là một chiếc hộp rỗng, là di vật của cha để lại cho hắn, không có gì đặc biệt cả.
“A… Nắp hộp tựa hồ còn có một tầng…” Hilton sờ sờ nắp hộp rất nặng rồi nói.
Nam tước phát hiện phía trên nắp hộp thật sự có một khe hở hẹp.
Quản gia tìm một miếng sắt nhỏ đến, nhẹ nhàng nhấc nắp hộp lên, không nghĩ tới lại có áng sáng phát ra từ bên trong. Một chiếc huân chương nằm ở trong đó.
Nam tước cầm lấy huân chương, đọc đọc chữ trên mặt, đột nhiên toát mồ hôi lạnh toàn thân.
Quản gia cũng hoảng sợ mở to hai mắt, không dám tin nhìn Nam tước. “Cái này… Đây là…”
Nam tước hít sâu một hơi, nhanh chóng nhớ lại. Chuyện xảy ra nhanh như vậy, cơ bản không ai biết được. Người có thể biết được chuyện bí mật như vậy, ngoại trừ ngài Tử tước sinh hoạt cùng thời với cha mình, thật sự không còn người khác.
Nam tước nhíu mày, hắn đặt huân chương vào lại bên trong hộp, sau đó nhìn quản gia Hilton nói. “Ông nghe này…”
|
Chương 37
Thừa dịp trốn đi trong đêm khuya, buổi sáng tôi đã đến được thủ đô. Cả thành phố bao phủ trong lớp sương mù mông lung dày đặc. Bởi vì là sáng sớm, trên đường phố không có nhiều người qua lại, thỉnh thoảng một vài chiếc xe ngựa chạy qua, khiến lớp bùn văng lên tung toé.
Một phần do mắc mưa, hơn nữa thời tiết lại giá rét nên cả người tôi đều đang lạnh cóng. Tôi thật muốn có một ly rượu ngay lúc này, khiến cho mình trở nên ấm áp, vì thế tôi đi vào một quán rượu nhỏ ven đường.
Ở khu ổ chuột phía Đông thành phố có rất nhiều quán rượu nhỏ như vậy, là nơi tụ tập của gái *** và những kẻ say xỉn. Vừa bước vào tôi đã ngửi thấy một mùi tanh tưởi nồng nặc, các loại hương vị trộn lẫn với nhau, có thể khiến người khác choáng váng muốn nôn. Nhưng nơi này thật ấm áp, với một người dầm mưa cả đêm như tôi, nơi này thật giống như một thiên đường.
Trong quán rượu không có nhiều người, cũng có lẽ vì giờ là ban ngày, chỉ có mấy gã đàn ông say rượu đang gục xuống bàn, ông chủ thì vừa hút thuốc vừa đọc báo. Cửa sổ quán rất nhỏ hẹp, trong phòng tối om, dơ bẩn cực kỳ. Mặt bàn đen thui, như được thoa một tầng dầu đen thật dày, có lẽ vài năm rồi cũng chưa được lau qua. Chủ quán là một người đàn bà phong trần, bộ ngực loã lồ của bà ta rất lớn, lười biếng ngồi ở sau quầy. Sau khi nhìn thấy tôi, bà ta lả lướt sát lại phía tôi. “Hey, anh bạn đẹp trai, muốn cái gì hả?”
Tôi muốn một ly rượu, một ổ bánh mỳ và một chút lạp xưởng.
Bà chủ quán đặt mông ngồi trên đùi tôi rồi ôm cổ tôi nói. “Sao cả người lại ướt đẫm vậy? Thật là một cậu bé đáng thương, đêm qua dầm mưa phải không? Muốn tôi giúp cậu ấm áp một chút không?”
Kiếp trước khi nghèo túng, tôi đã từng lăn lộn ở thủ đô một thời gian. Đây là một thành phố rất lớn, lớn đến mức muôn hình muôn vẻ, loại người nào cũng có. Tôi cư trú ở khu phía Đông, đây là nơi tụ tập của những người hạ cấp. Ăn cướp, ăn trộm lúc nào cũng nhìn chằm chằm những gương mặt xa lạ. Bộ đồ người hầu vốn rất sang trọng trên người tôi đã bị màn mưa một đêm ăn mòn, ướt sũng lại hư hỏng. Nếu tôi mang bộ trang phục vốn có vào nơi này, nhất định sẽ bị cho là cậu chủ con nhà giàu, bị ăn cướp ngay lập tức.
“À, người đẹp thật tốt bụng.” Tôi ôm hông của bà ta cười cười. “Tôi đang muốn tìm một công việc kiếm sống ở quanh đây, giúp một chút đi.”
Bà chủ quán cười hì hì vỗ vỗ mặt tôi. “Cậu đẹp trai, cứ làm người bán rượu ở quán chúng tôi là được rồi, sẽ có đàn ông và đàn bà chăm sóc cho cậu.”
“Tôi chỉ muốn bà chăm sóc tôi.” Tôi mập mờ hôn hôn bà ta, lại sờ soạng thân thể to mọng kia, chọc bà ta cười khanh khách không ngừng.
“Được rồi, cậu muốn đến xưởng dệt vải hay xưởng giày da? Hoặc cậu có tay nghề gì không, vì dụ như đã từng làm qua thợ rèn thợ mộc gì đó. Nếu không làm được, cậu cũng có thể đi thuyền, ở bến tàu vẫn luôn nhận người quanh năm suốt tháng.” Bà chủ quán nói.
Bởi vì tự ý rời khỏi trang viên, cho nên tôi không có thư giới thiệu, không có khả năng có thể làm người hầu ở các trang viên lớn khác. Hơn nữa tôi muốn tìm một nơi đặt chân gần địa phương phía trên khu Đông, bởi vì cả nhà Tử tước đều ở nơi đó.
“Tôi phải tìm công việc ở phía trên khu Đông.” Tôi uống một hớp rượu lớn rồi nói. “Còn làm gì thì chẳng quan trọng.”
“Bên đó đều là người có tiền.” Bà chủ quán cười đánh giá tôi một chút. “Cậu không phải là cậu chủ nhà nào đó chứ? Chơi hết tiền trong nhà cho nên mới ra ngoài làm việc, nhìn cậu mà xem, rất giống một chú dê con vừa ra lò.”
Tôi vuốt ve thân thể béo mập của bà ta, híp mắt mỉm cười. “Ồ! Bà thấy tôi giống sao?”
Bà chủ nhíu mày, buông tôi ra rồi đứng lên. “Cậu nhìn qua rất giống mấy tên khốn dùng sắc lừa tiền.”
Cuối cùng bà ta nói cho tôi biết, có một xưởng dệt tên là Gabriel đang tuyển người, buổi trưa tôi có thể qua xem.
Khu phía Tây và phía Đông ở thủ đô quả thật là hai thế giới khác biệt. Khu phía Tây là nơi những người giàu có tụ tập, hay ít nhất cũng là những gia đình đường hoàng. Mặt đường sạch sẽ, ngoài cửa nhà đều có đèn đường khí đốt cao cao, người qua lại sẽ ngả mũ chào nhau. Mọi người thường xuyên mặc đồ lông thú hoặc quần áo từ tơ lụa. Cho dù là nam hay nữ đều có cử chỉ tao nhã, đi lại nhẹ nhàng.
Mà khi bạn tới khu vực phía Đông sẽ phát hiện, quả thật là từ thiên đường đột nhiên rơi xuống địa ngục. Khu phía Đông đầy ắp các nhà máy, nhà xưởng của mọi ngành nghề, tất cả đều tập trung ở nơi này. Ở lân cận khu nhà xưởng là hàng tá túp lều đơn sơ và nhà gỗ nhỏ. Những người công nhân đều ở đây, mặt đường lầy lội khó đi. Nơi nơi đều là rác rưởi và vật bài tiết. Nam hay nữ đều mặc đồ vải bông thô. Thỉnh thoảng sẽ có sâu rượu và kẻ vô gia cư ngủ ven đường, rất nhiều đứa trẻ chạy như điên trên đường. Bọn chúng mặc áo quần rách rưới, có đứa bé thậm chí còn không có giày.
Tôi đi vào xưởng dệt Gabriel, đứng ở cổng là đã có thể nghe thấy tiếng vang ầm ù của máy móc, lúc này đang là thời gian làm việc. Một người đàn ông râu rậm rạp đang đứng ở cửa, ừng ực uống nước, nhìn nhóm công nhân khuân vác hàng hoá.
“Xin chào ngài, xin hỏi nơi này còn tuyển người không? Tôi đang muốn tìm một công việc.” Tôi ra phía trước dò hỏi.
Người đàn ông râu rậm rạp không kiên nhẫn nói. “Lúc nào chúng tôi cũng cần người, cậu đã từng học cách dệt vải chưa?”
“Không có thưa ngài, trước đây tôi là một người hầu, là người hầu nam của một Nam tước, nhưng chủ nhân đã đuổi tôi đi, còn từ chối viết thư giới thiệu cho tôi. Tôi không tìm thấy được việc để làm.” Tôi nhún nhún vai nói.
Người nọ nhìn lướt qua quần áo tôi, nhíu mày nói. “Cậu biết chữ không?”
“Vâng, thưa ngài, tôi có biết chữ.”
Ông ta cười nói. “Vậy thì tốt quá, ở nơi này của chúng tôi còn thiếu một người ghi chép sổ sách, phụ trách đo đạc và đăng ký hàng hóa, cậu có thể làm không?”
“Tất nhiên thưa ngài, tôi có thể làm.” Tôi hưng phấn gật gật đầu, không cần phải làm việc ở nhà xưởng, đây với tôi hoàn toàn là chuyện tốt. Kiếp trước tôi từng làm công nhân, cũng biết đó là những ngày tháng như thế nào.
“Đi theo tôi, tôi mang cậu đến làm quen với hoàn cảnh nhà xưởng.”
Người đàn ông râu rậm dẫn tôi đi vào toà xưởng to lớn, ở bên trong vô cùng ồn ào, ước chừng có khoảng năm mươi hoặc sáu mươi máy dệt quy mô lớn. Xung quanh mỗi máy dệt đều có bốn năm người công nhân. Bọn họ phụ trách việc nối mạch điện, điều chỉnh trục chính. Máy móc nơi này rất tân tiến, là máy dệt thuỷ lợi (dùng sức nước), có một tuabin khổng lồ điều khiển tất cả máy móc vận hành một cách tự động. Máy móc kéo ra vô số sợi bông trắng, “lạch cạch lạch cạch” dệt thành những lớp vải bông trắng noãn.
Trình tự của dệt may bắt đầu từ việc xe hoa bông thành sợi bông, rồi dệt sợi bông thành vải bông. Vì vậy trong không khí tràn ngập bụi bông như bông tuyết đang nhảy múa, rất nhiều đứa bé bò quanh máy móc, nhặt hoa bông rơi ở trên mặt đất. Không có người nói chuyện, không có người rảnh rỗi, mọi người đều cong lưng làm việc. Cho dù là nam nữ hay già trẻ, sắc mặt bọn họ đều tái nhợt, bộ dáng mệt mỏi, có rất nhiều người không ngừng ho khan, như thể bị bệnh nặng.
“Cậu phụ trách đo đạc kích cỡ, đăng ký hàng hóa nhập vào kho.” Người đàn ông râu rậm đưa cho tôi một quyển sổ ghi chép, làm mẫu cho tôi xem. “Làm giống như vậy, hiểu chưa? Tất cả các hoa bông và các loại phân cấp đều phải được tính toán.”
Nhìn thấy tôi tính toán hàng hóa nhanh chóng và không có sai sót, ông ta mới gật gật đầu. “Được rồi, công việc này là của cậu.”
“Owen!” Bỗng nhiên có người gọi tên của tôi, tôi nhìn lại, một người phụ nữ tóc đỏ đang nhìn tôi chằm chằm.
“Anne?” Tôi nheo mắt lại, xung quanh đều là hoa bông trôi nổi, tôi nhìn có chút không rõ ràng.
“Owen.” Cô ta nhanh chóng chạy đến trước mặt tôi, ôm chầm lấy tôi.
“Thật sự là cô rồi.” Tôi kinh ngạc nói.
Người này chính là người hầu nữ cấp thấp ở trang viên Momon, Anne. Cô mặc một chiếc váy bông màu xám, trên đầu đội một chiếc khăn bụi bặm. Nhìn qua trông cô rất gầy, tiều tuỵ hơn rất nhiều so với lúc còn ở trang viên Momon.
“Không ngờ có thể gặp anh ở nơi này, không phải anh được làm người hầu bên cạnh Nam tước sao?” Anne nở nụ cười sáng lạn, cô vẫn luôn là một cô gái thiện lương nồng ấm.
Tôi tiếc nuối nhún vai, hỏi cô vì sao lại làm việc ở nơi này. Đây cũng là điều khiến tôi thấy kì quái, mặc dù Anne là người hầu nữ cấp thấp, nhưng lại có tay nghề may vá tuyệt vời. Cho dù cô ấy rời khỏi trang viên Momon, nhất định cũng có thể tìm được công việc người hầu nữ ở gia đình khác. Vì sao lại phải làm việc ở trong xưởng dệt?
Anne cười khổ một tiếng. “Tôi kết hôn rồi.”
“Ôi, cô đã kết hôn…” Tôi kinh ngạc nhìn cô ta, lắp bắp nói. “Thật… Thật sự chúc mừng cô, chuyện này… chuyện này… thật sự rất tuyệt.”
Phụ nữ một khi đã kết hôn thì không thể tiếp tục làm người hầu nữ, thậm chí rất nhiều nhà xưởng cũng không thuê phụ nữ đã kết hôn.
Anne để lộ một nụ cười miễn cưỡng. “Anh tìm được nơi ở chưa? Có cần tôi giúp anh hay không?”
“Tất nhiên rồi, tôi vẫn chưa có chỗ dừng chân.” Tôi nói.
“Hey! Các người đang làm gì đó? Đừng có lười biếng!” Một người đàn ông hống hách đi đến, lớn tiếng trách cứ chúng tôi.
Anne chớp chớp mắt với tôi, lại chạy trở về máy tiện.
Thẳng đến chín giờ đêm, xưởng dệt mới tan tầm. Anne dẫn tôi đến một ngõ hẻm ở phía sau xưởng. Hẻm nhỏ này là nơi sinh sống của công nhân xưởng dệt Gabriel. Con hẻm rất nhỏ cũng rất sâu, bên trong treo đầy quần áo phơi nắng, con đường ngập tràn bùn đất lầy lội, còn bốc mùi hôi do chất bài tiết lên men. Con hẻm hoàn toàn tối đen, nhưng bây giờ là lúc tan tầm nên khắp nơi đều vô cùng ồn ào.
“John, thuê phòng.” Anne gọi một tiếng với một căn phòng.
Một gã đàn ông rách nát đi ra, hắn mặc một chiếc áo khoác xanh nhạt, cả người bốc mùi rượu, lớn tiếng trách cứ. “Chúa ơi, lỗ tai tôi không điếc, đừng có gọi lớn tiếng như vậy.”
“Anh ta muốn thuê phòng.” Anne nói.
Người đàn ông kia cũng không thèm nhìn tôi một cái, chỉ vào một căn phòng nhỏ đối diện mà nói. “Phòng đó vẫn còn trống, mỗi tháng một đồng.”
Tôi đi qua, đẩy cửa phòng ra, lại lập tức bật ra ngoài. Trong phòng tối như mực, mùi tanh hôi nồng nặc, còn có vị thối rữa khó tả.
John nói. “Có một nữ thợ dệt sống ở đây lúc trước, sau đó lại bệnh chết ở bên trong, qua bảy tám ngày mới được phát hiện. Vì thế có chút mùi hương, nhưng mà cậu yên tâm, gió lùa vào là hết ngay.”
Anne nhún vai với tôi, tôi gật đầu đồng ý thuê căn phòng này.
Trong phòng chẳng có cái gì, chỉ có một chiếc giường gỗ mục nát. Tôi hoài nghi người khách thuê trước đây đã chết trên chiếc giường này, hơn nữa còn thối rữa bảy tám ngày.
Anne giúp tôi đặt một đống rơm rạ lên giường, cô nói. “Nếu anh có tiền thừa thì đi mua chăn đệm đi. Mùa đông cũng sắp đến rồi, phải nghĩ cách có chăn bông mới được.”
“Cảm ơn cô, Anne.” Tôi cảm kích nhìn cô. “Thật vui khi gặp lại cô.”
“Đừng khách sáo, chúng ta là bạn bè.” Cô nở nụ cười sảng khoái.
“Cô ở đó làm gì?? Vì sao vẫn chưa về nhà?” Ngoài cửa bỗng nhiên vang lên âm thanh nóng nảy của một người đàn ông.
Anne biến sắc, vội vàng đi ra ngoài. Gã đàn ông kia lại kéo lấy cổ áo Anne, vừa tha vừa kéo cô đi về nhà, vừa đi vừa mắng. “Tan việc rồi mà còn lêu lổng ở bên ngoài, mẹ nó cô có biết về nhà không hả?”
“Không, Andre, anh hãy nghe em nói, em gặp được một người bạn cũ…”
“Bạn bè cái gì!” Người đàn ông to giọng ngắt lời Anne, hắn thô lỗ kéo mạnh cô vào phòng, sau đó hung dữ nhìn tôi một cái, nặng nề đóng cửa phòng lại.
Tôi do dự một chút, nhưng cuối cùng vẫn không đến gõ cửa. Tôi chỉ là người ngoài, nếu hành động tùy tiện không chừng sẽ gây phiền toái cho Anne.
Vì thế tôi bắt đầu sống trong căn phòng hôi thối tởm lợm này. Vốn dĩ tôi cho rằng mình sẽ không ngủ được, không ngờ vừa nhắm mắt tôi đã chìm vào mộng đẹp.
Ngày hôm sau, khi trời còn chưa sáng, tiếng chuông ngoài cửa đã khiến tôi bừng tỉnh. Bởi đây là khu tụ tập của công nhân, cho nên sáng sớm sẽ có người cầm chuông gõ thật mạnh ở bên ngoài, loang choang leng keng, âm thanh rất lớn.
Không lâu sau, tiếng đàn ông đàn bà la mắng, tiếng trẻ con ồn ào tràn ngập khắp con ngõ nhỏ, quả thật giống như cái chợ. Mọi người đều bắt đầu một ngày mới, cho dù là bần cùng hay phú quý, cho dù là già yếu hay cường tráng, cho dù là khỏe mạnh hay bệnh tật, mọi người đều đang cố gắng sinh hoạt trong nắng sớm tươi đẹp. Và tôi cũng vậy.
|
Chương 38
Công nhân dệt may bắt đầu làm việc vào sáu giờ sáng, rồi phải đứng đến chín giờ đêm. Trong thời gian đó họ chỉ có thể dừng lại để ăn trưa, toàn bộ thời gian còn lại phải quan sát mạch điện máy tiện chăm chú. Đây là một công việc vô cùng buồn tẻ, hơn nữa lúc nào cũng phải khom người, vì thế phi thường mệt nhọc.
Nhà xưởng vô cùng oi bức vì không cho phép mở cửa sổ, làm như vậy là để phòng ngừa gió thổi sợi bông trong phòng ra bên ngoài, gây lãng phí. Điều này khiến cho căn phòng nóng bức ngập tràn sợi bông nhỏ xíu. Trên vách tường của nhà xưởng có dán một dòng chữ thật to: “CẤM LỬA.” Cách đây mấy hôm có một nhà xưởng bị cháy, lúc ấy đã dẫn đến nổ mạnh, khiến hàng chục công nhân mất mạng, tất cả mọi người còn lại đều bị bỏng. Dường như đốt lửa bên trong nhà xưởng rất dễ dàng gây phát nổ, nhưng không ai biết vì sao.
Tôi ngây người trong xưởng dệt một lúc đã thấy miệng khô lưỡi khô, như thể trong khoang mũi ngập tràn sợi bông. Thật sự không biết những người suốt ngày làm việc ở trong này làm sao có thể chịu được. Sau sáu giờ làm việc liên tục, tiếng chuông trong nhà xưởng vang lên đúng mười hai giờ trưa. Các công nhân có thể dừng tay ăn cơm, mặc dù thời gian chỉ có mười mấy phút đồng hồ.
Không có nơi dành riêng cho việc ăn cơm, tất cả mọi người đều mang theo thức ăn ra ngoài nhà xưởng mà ăn. Người phụ trách phân phát thức ăn là một người đàn bà rất béo. Mỗi người cầm một cái bát, sau đó xếp hàng nhận thức ăn ở đây. Mỗi người chỉ được cấp một miếng bánh mì nhỏ, cùng với một chén cháo loãng, bánh mì dường như còn lẫn lộn vụn gỗ, cho nên có màu nâu nhàn nhạt. Trong cháo có cả cặn màu đen, hơn nữa có lẽ là gạo lâu năm, có cả sâu trùng trong đó. Vì vậy bạn có thể nhìn thấy những con sâu trắng thật nhỏ nổi lềnh bềnh phía trên mặt cháo. Nhưng những người này căn bản không quan tâm đến những điều đó. Các công nhân nuốt từng miếng từng miếng, lúc đói bụng được ăn cơm đã là tốt lắm rồi. Kiếp trước tôi cũng từng trải qua những ngày rất khốn khổ, thậm chí còn phải ăn cả thịt chuột.
Công nhân nơi này cơ bản đều trẻ tuổi, đứa bé nhỏ nhất ở đây chỉ mới sáu bảy tuổi. Một số người đầu đầy tóc bạc, nhưng trên thực tế bọn họ nhiều nhất chỉ có ba mươi mấy tuổi. Năm tháng lao động vất vả thật sự đã khiến cho bọn họ có vẻ già nua.
Tôi ngồi bên cạnh Anne nói chuyện phiếm với cô, cô hào hứng nói về những đứa bé con nhà hàng xóm, căn bản không đề cập đến chuyện xảy ra ngày hôm qua. Tôi thật sự không ngờ Anne sẽ lấy một người đàn ông thô bạo như vậy. Cô ấy là một cô gái tốt, xứng đáng với người đàn ông tốt nhất.
“Hai người kết hôn từ lúc nào? Vì sao tôi chưa bao giờ nghe cô đề cập tới?” Tôi vẫn mở miệng hỏi.
Anne bất đắc dĩ nhún nhún vai. “Anh cũng biết, người hầu nữ không được phép lập gia đình. Tôi quen Andre từ rất lâu rồi, chỉ là trước đây chưa kết hôn mà thôi.”
Sau đó cô bật cười rạng rỡ. “Đừng như vậy mà, Owen thân mến. Andre là một người tốt, chỉ là anh ấy gặp phải chuyện không vui mà thôi.”
Có lẽ Anne thật sự thương hắn, vì vậy thời điểm cô ấy nhắc đến người chồng của mình, vẻ mặt vẫn mang theo biểu tình hạnh phúc.
Sau đó tôi mới biết được, Andre là một hoạ sĩ. Thời niên thiếu hắn rất có tài năng, những bức tranh của hắn từng được một vị thương nhân mua với giá cao. Cha mẹ hắn muốn con mình trở nên nổi bật, vì thể đã bỏ ra rất nhiều tiền để hắn được vào học viện nghệ thuật. Đáng tiếc sau khi lớn lên, tranh của hắn không được mọi người xem trọng, về sau cơ hồ không bán được một bức.
Anne vừa là bạn từ bé vừa là người yêu của hắn, hai người cũng từng trải qua những ngày tháng nồng nàn. Nhưng theo thời gian qua đi, khi tranh của Andre vẫn không bán được, hắn lại không chịu làm nghề khác, phải để Anne chu cấp nuôi dưỡng, tính tình hắn càng ngày càng tệ. Nhưng Anne vẫn luôn tin tưởng hắn sẽ thành công, cho nên chưa bao giờ rời khỏi hắn.
“Thật ra tôi vẫn rất hài lòng với cuộc sống hiện nay, ít nhất cũng có công việc. Anh có biết khi trang viên Momon sa thải tất cả người hầu, có rất nhiều người không tìm được việc, phải chịu cảnh thất nghiệp.” Anne thở dài nói. “Đúng rồi, anh còn nhớ quản gia Selena không?”
Tôi sửng sốt một chút, gật gật đầu. “Tất nhiên, bà ấy có khoẻ không?”
“Tôi không biết, nhưng tôi có nghe nói bà ấy đã đi về phương Bắc, bởi vì cuộc sống của bà sau khi rời khỏi trang viên Momon thật sự không tốt. Anh có biết, cả đời bà làm quản gia, nhưng lúc rời khỏi trang viên Momon thì chỉ có thể làm người hầu nữ. Bà là người phụ nữ đã được giáo dục, chủ nhân mới lại xem bà ấy như đầy tớ già mà sai khiến việc nặng. Thật đáng thương, cố gắng cả đời đều là công dã tràng. Bà ấy đành phải rời khỏi thủ đô, lánh về phương Bắc. Ít nhất ở nơi đó có thể tìm được công việc của nữ quản gia.” Anne nói.
Tôi bất giác siết chặt tay, cảm xúc hổ thẹn dâng lên từ dưới đáy lòng. Thời điểm tôi trả thù cả nhà Tử tước, cơ bản không hề quan tâm đến quản gia Selena. Bởi vì trong kiếp trước bà ấy đã bắt buộc tôi đến chăm sóc Nam tước bị bệnh đậu mùa, ngay lúc đó tôi đã nghĩ rằng việc ấy căn bản là ép tôi đi chết. Cho nên mặc dù cả đời này bà ấy vô cùng tin tưởng tôi, tôi vẫn oán hận bà vì những gì bà đã làm trong kiếp trước. Nhưng bây giờ nghĩ lại, bà ấy phải rời khỏi nơi mà mình đã làm việc suốt cả đời, thậm chí căn bản không biết là do tôi âm thầm tính kế sau lưng bà, hành vi của tôi quả thật đê tiện đến mức không thể mở miệng nổi.
Vào lúc này, một vài người đàn ông ăn mặc bảnh bao bước đến. Các công nhân vội vàng đứng dậy, đi vào trong nhà xưởng.
Anne thấp giọng thúc giục tôi. “Chủ xưởng và đám chó săn của hắn ta đến, chúng ta mau chóng trở về làm việc thôi, nếu không bọn họ sẽ mắng chúng ta lười biếng. Cho dù không bị đuổi cũng sẽ bị trừ tiền lương.”
Nhưng công việc bắt đầu không được bao lâu, tôi chợt nghe một tiếng thét. Ngay sau đó là tiếng nhóm công nhân hô hoán, một người phụ nữ chạy từ trong nhà xưởng ra, vừa chạy vừa hét. “Cứu mạng! Chúa ơi, có một đứa bé bị quấn vào trong động cơ rồi!!”
Tất cả mọi người đều chạy về phía nhà xưởng, tôi cũng đi theo mọi người. Nhưng vừa đi vào đã lập tức hoảng sợ, có một bé trai bị mắc kẹt ở trong tuabin vận hành máy dệt khổng lồ. Dòng máu chậm rãi chảy ra từ bánh răng, cánh tay của cậu bị xoắn vào bên trong bánh răng.
Máy dệt nhanh chóng được tắt, nhưng đứa bé vẫn còn mắc trong tuabin khổng lồ. Trông cậu chỉ khoảng mười tuổi, vô cùng nhỏ gầy, trên gương mặt có rất nhiều tàn nhang. Cậu kêu la thảm thiết, đến hiện tại đã không thể chịu nổi đau đớn kịch liệt mà ngất đi. Gương mặt vốn dĩ tái nhợt bây giờ đã không còn giọt máu nào.
Rất nhiều người vây quanh cậu bé, mỗi người đều sợ đến mức mặt tái mét. Tôi nghe được có người đang cầu nguyện với Thượng Đế.
“Chuyện gì đã xảy ra??” Một vài người đi vào, hoá ra là chủ xưởng trẻ tuổi và quản lý Martin.
“Không phải tôi đã cảnh báo các người rồi sao? Phải tránh xa tuabin ra, các người đều là đồ ngu ngốc!” Martin hoảng loạn nói.
Trong nhà xưởng có khoảng bảy tám tuabin lớn, mỗi cái tuabin phải nặng hơn một ngàn ki lô gam. Nếu không cẩn thận để quần áo mắc vào thì không chừng cả người sẽ bị quấn theo. Tuy nhiên nhà xưởng lại không hề trang bị bất cứ biện pháp bảo vệ nào cả.
“Các người còn đứng ngây ra đó làm gì? Còn không mau đi gọi bác sĩ!!” Người chủ xưởng trẻ tuổi lên tiếng.
Chủ xưởng họ Gabriel, là một người thanh niên 20 tuổi trẻ trung, vừa mới tiếp quản sản nghiệp gia tộc từ cha mình, nhìn qua vô cùng non nớt. Hắn không cao, nhưng thân thể lại rất khoẻ mạnh, có một mái tóc xoăn màu đen, đôi mắt vô cùng linh hoạt và ăn diện vô cùng phú quý. Bảo hắn ta phú quý là bởi vì quần áo hắn mặc vô cùng hoa lệ, lại còn mang đầu tóc quăn màu bạc, nhìn qua rất giống những quý ông quý tộc chưng diện trong quá khứ. Nhưng trên thực tế, xã hội thượng lưu đã không còn mặc những bộ quần áo loè loẹt như chú hề này nữa, ngược lại những người có địa vị thấp hơn, ví dụ như người hầu mới có thể ăn mặc như vậy.
Hiển nhiên hắn không tìm hiểu kỹ càng về thời trang đang lưu hành lúc này, nếu không phải người khác nói cho tôi biết hắn là chủ xưởng, tôi căn bản không thể tưởng tượng được hắn là ông chủ nơi này. Bởi vì hiện tại trong giới quý tộc, nếu có quý ông nào ăn mặc như vậy mà xuất hiện trong các buổi tiệc, nhất định sẽ trở thành trò cười lớn nhất trong ngày.
Ông râu rậm Martin vội vàng đi tìm bác sĩ. Ông ta vừa chạy ra ngoài vừa hét to với đám công nhân. “Nơi này không có việc của các người, mau đi làm việc đi!”
Tôi phát hiện đứa bé kia vẫn còn đang chảy máu, áo quần của cậu ấy cơ hồ ướt sũng máu. Mặt đất dính dấp đỏ sẫm, hơn nữa máu vẫn không ngừng trào ra. Tôi vội vàng đi qua, hỗ trợ đè lên một mạch máu trên tay đứa bé. Tôi đã từng nghe Nam tước nói, nếu có người bị thương nặng mà máu vẫn không ngừng chảy, nhất định phải chú ý bịt miệng vết thương lại. Làm như vậy quả thật sẽ giúp máu không chảy mạnh nữa.
Ngài Gabriel tò mò nhìn tôi một cái. “Cậu rất lạ mặt, mới tới hả?”
Tôi trả lời hắn. “Vâng, thưa ngài.”
Hắn gật gật đầu, không nói gì nữa.
Không qua bao lâu, ông râu rậm dẫn theo một người vội vàng chạy đến.
Tôi ngẩng đầu vừa thấy, lại sững sờ ngay lập tức. Người vừa đến là một người đàn ông 50 tuổi, mái tóc hoa râm, nhưng tinh thần quắc thước, sống lưng thẳng thắn, hai mắt sáng ngời. Bạn vẫn có thể nhìn ra được bộ dáng tuấn tú đẹp đẽ hồi còn trẻ tuổi từ gương mặt của ông.
Bác sĩ chạy đến rồi quỳ trên mặt đất, chỉ nhìn đứa bé một cái, liền mở thùng dụng cụ tuỳ thân ra, rồi lấy một sợi dây da buộc vào cánh tay của đứa bé. Ông chú ý đến việc tôi vẫn luôn dùng tay ấn vào tay đứa bé, vì thế tán thưởng gật gật đầu. “Là ai dạy cậu làm như vậy?”
“Là chủ nhân trước đây của tôi, ngài ấy nói làm như vậy có thể ngăn cho máu không chảy quá nhiều.”
Ông bác sĩ gật gật đầu với tôi. “Cậu làm rất tốt, không để cho máu chảy quá nhiều, vì vậy đã bảo vệ được tính mạng của đứa bé này.”
Ông ta ca ngợi làm tôi kích động đến đỏ mặt, tôi thật không ngờ sẽ gặp lại ông ấy lần thứ hai. Kiếp trước ông ấy chính là ân nhân cứu mạng của tôi.
Ông ấy chẳng những chữa bệnh miễn phí cho tôi, còn cho tôi đồ ăn. Nhưng tôi vì tránh né cảnh sát nên đã âm thầm rời đi. Tôi thậm chí chưa từng hỏi tên của ông ấy. Nhưng tôi chỉ cần nhìn một lần là đã có thể nhận ra ông, bởi vì người này lúc nhìn người khác vẫn luôn ôn hoà, tràn ngập yêu thương. Ông vẫn luôn dịu dàng với những người xa lạ, lại không cần bất cứ sự báo đáp nào.
“Đứa bé này cần phải được phẫu thuật cắt bỏ ngay lập tức.” Bác sĩ nói. “Giúp tôi đưa nó đến một địa phương sạch sẽ.”
“Đến phòng làm việc của tôi đi. Nơi đó rất sạch sẽ.” Ngài Gabriel nói.
Đứa bé được đưa vào văn phòng, bác sĩ bảo tất cả những người không liên quan ra ngoài, không để người khác xem ông ấy làm phẫu thuật.
Tôi rửa bàn tay đầy máu xong rồi chuẩn bị rời đi, ngài Gabriel lại bỗng nhiên mở miệng hỏi tôi. “Cậu từng làm người hầu của một bác sĩ sao?”
“Không, thưa ngài.” Tôi lắc đầu nói. “Chủ nhân trước đây của tôi là một vị Nam tước.”
“Nam tước?” Ngài Gabriel tò mò hỏi. “Nếu đã như vậy, vì sao cậu không tiếp tục làm người hầu? Vì sao lại đến nhà xưởng của tôi.”
Tôi thuận miệng nói bậy. “Chủ nhân đuổi tôi đi, cũng không viết cho tôi lấy một bức thư giới thiệu.”
“Vậy sao? Tôi thấy cậu nhất định là một anh chàng lười biếng thích dùng mánh lới nhỉ.” Hắn cười nói. “Chủ nhân trước đây của cậu tên gì? Là vị Nam tước nào?”
“A…” Tôi nhíu mày nói. “Ngài ấy hiện đã vô cùng nghèo túng, xin thứ lỗi cho tôi không tiện để lộ tên ngài ấy. Điều này sẽ làm giảm phẩm giá của một quý tộc, ngài cũng biết hiện tại có rất nhiều nhà quý tộc nghèo túng đều không thể thuê nổi người hầu..”
Tôi dùng những lời hạ thấp giới quý tộc này để lấy lòng vị thương nhân nhà giàu mới nổi trước mặt. Hắn cười ha ha nói. “Cậu nói không sai, làm người hầu trong những nhà quý tộc nghèo túng đó nói không chừng còn không được trả lương. Cứ làm việc chăm chỉ trong xưởng của tôi, làm tốt thì nhất định sẽ có tiền đồ sáng lạn.”
Vị quý ông này trái lại vô cùng sảng khoái, không giống với những kẻ quý tộc kệch cỡm khác. Tôi thành tâm thành ý xoay người làm lễ với hắn, không ngờ lúc đứng thẳng người dậy lại thấy được đôi mắt nhỏ trong suốt của hắn.
Hắn kích động nói. “Tư thế hành lễ của cậu rất đẹp, có thể dạy tôi được không?”
————-
Lời tác giả: Nhân vật chính không phải bác sĩ cũng không phải thương gia. Bởi vì tiêu đề là “Người hầu của quý ông” tất cả mọi người đều hiểu.
Tôi viết chương này chủ yếu để cho ông bác sĩ xuất hiện. Nếu tôi còn viết bộ thứ ba về quý ông, thì ông ấy sẽ là nhân vật chính. Tôi nghĩ nếu muốn viết, dứt khoát viết bộ ba về quý ông gì gì đó luôn. =.=
Băng: Cho những ai chưa biết, đây là bộ đầu tiên tác giả viết, sau đó là bộ “Trang viên của quý ông” (Thân sĩ đích trang viên). Bộ đó cũng hay lắm, mọi người tìm đọc QT thử đi:3
|
Chương 39
Tôi bị ngài Gabriel gọi ra khỏi nhà xưởng, đi cùng với hắn đến một toà nhà lớn ở phụ cận. Hắn oán giận nói với tôi, lúc trước khi hắn ra ngoài bàn chuyện làm ăn, có người đã cười nhạo lễ nghi của hắn. Vì thế hắn từng mời về một thầy dạy lễ nghi, nhưng ông ta lại mắt cao hơn đầu, vẫn cứ mở mắt mà nói quý tộc nên thế này, quý tộc nên thế kia, khiến hắn tức giận không ít, vì thế lập tức đuổi ông ta đi.
“Tuy rằng cậu từng là người hầu của quý tộc, nhưng tư thế hành lễ của cậu rất xinh đẹp, chắc dạy tôi giả vờ giả vịt sẽ không có vấn đề gì.” Gabriel chẳng giữ hình tượng mà ngồi xuống, nâng hai chân lên đặt trên bàn.
Lần đầu tiên tôi gặp được người có tiền lại tuỳ tiện như vậy, nhưng mà không cần đến nhà xưởng làm việc, đối với tôi mà nói ngược lại cũng là chuyện tốt. Nếu hắn có thể giữ tôi lại làm người hầu bên cạnh thì càng tốt hơn nữa. Tôi phát hiện người hầu ở nơi này đều chưa từng trải qua huấn luyện chuyên nghiệp.
Vì thế khi được chọn làm người hầu, công việc giáo dục quý ông của tôi cũng bắt đầu.
“Nghi thức của các quý ông có rất nhiều loại, trong những trường hợp khác nhau, tư thế hành lễ sẽ có đôi chút khác nhau… Chỉ có những người phụ nữ cao quý đã kết hôn, ngài mới có thể chủ động vươn tay ra, lại gần hôn lên tay người đó. Nếu là tiểu thư trẻ tuổi, ngài đừng bao giờ làm ra hành động mạo muội. Trước khi cô ấy được chính thức giới thiệu cho ngài, thì ngay cả một ánh mắt lơ đãng cũng không được đặt lên người các cô ấy, nếu không sẽ bị người ta nói ra nói vào…” Tôi đứng ở bên cạnh ngài Gabriel, hướng dẫn về lễ nghi quý ông cho hắn.
Nhưng sau khi nghe xong lời giảng của tôi, hắn lại có biểu tình ngơ ngác. Cuối cùng hắn không dám tin mà hỏi tôi. “Cậu xác định là không đùa giỡn với tôi chứ? Tôi chưa từng nghe qua chuyện phiền phức như vậy.”
“Tất nhiên là không, thưa ngài.” Tôi chăm chú nhìn hắn. “Chẳng lẽ thầy giáo lễ nghi trước đây ngài thuê không nói qua chuyện này sao?”
“Không.” Gabriel cau mày nói. “Ông ta đương nhiên có dạy những lễ nghi cơ bản, nhưng những chi tiết nhỏ nhặt mà cậu vừa nói thậm chí tôi còn chưa từng nghe qua. Cái gì mà ngôn ngữ cây quạt của quý cô, còn có những đề tài ám chỉ mập mờ nữa…”
“A…” Tôi bỗng nhiên hiểu được, vị chủ nhân mới này của tôi thật sự chính là người nhà giàu mới nổi chẳng hiểu biết chuyện gì.
“Chiều mai tôi muốn tiếp đãi một vị khách vô cùng quan trọng. Ngài ấy là một luật sư nổi tiếng, tôi cũng không hy vọng đến lúc đó lại có sai lầm gì.” Ngài Gabriel nói.
Lễ nghi mặc dù là động tác và ngôn ngữ cố định trong các trường hợp đặc biệt, nhưng trong vòng luẩn quẩn của xã hội thượng lưu lại không chỉ bao gồm những điều này. Nếu như ngay cả sự lay động quạt của một quý cô, động tác xoay nút của một quý ông mà bạn cũng không hiểu là có ý gì, vậy thì bạn vẫn cách giới quý tộc rất xa xôi. Những chi tiết này được phản ánh trong tất cả mọi thứ, từ bữa ăn nơi bạn có thể uống vài ly rượu, đến màu thảm trải sàn khi bạn tổ chức tiệc chiêu đãi khách khứa, đều có một chủ ý nào đó.
Trong lúc nhất thời tôi không biết phải nói gì, người này căn bản chẳng hiểu gì hết, thế nhưng lại còn muốn không tạo ra sai lầm gì.
Vì thế tôi cẩn thận mở miệng hỏi ý kiến. “Thứ lỗi cho tôi mạo muội, xin hỏi ngài mở tiệc chiêu đãi khách sẽ chọn thực đơn gì?”
Ngài Gabriel vuốt tay nói. “À… Đồ ăn Pháp.”
Hắn dùng giọng điệu chắc như đinh đóng cột mà nói. “Tôi sẽ thuê đầu bếp nổi danh nhất, để họ dùng nguyên liệu quý giá nhất để nấu ăn.”
“Vậy ngài mở tiệc chiêu đãi những vị khách nào?”
“Chẳng có khách nào cả, chỉ có tôi và ngài luật sư, và người nhà của ngài.” Gabriel nói đương nhiên.
“Vâng… Như vậy ngoại trừ bữa ăn, ngài còn chuẩn bị tiết mục khác không?”
“Còn cần tiết mục gì nữa? Chẳng lẽ phải chuẩn bị một vũ hội sao?”
Tôi và hắn nhìn nhau gần một phút đồng hồ, đều có thể thấy được ánh mắt “Cậu/ ngài đang đùa giỡn hả?” từ đối phương. Cuối cùng ngài Gabriel bại trận trước, hắn than thở nói. “Được rồi được rồi, cha tôi hai mươi năm trước chỉ mở một cửa hàng tạp hoá, tôi thậm chí còn chưa tốt nghiệp trung học. Bây giờ tôi phải mời ông thầy dạy lễ nghi kia về lại sao?”
Tôi cảm thấy đây là một cơ hội của tôi, vì thế tôi cúi người nói với hắn. “Tôi đã từng phục vụ một vị Tử tước và một vị Nam tước, đã từng được chứng kiến tiệc hội lớn nhỏ, cũng từng tham gia vũ hội của ngài Bá tước ở thủ đô. Nếu ngài tin tưởng tôi, hãy để tôi đến sắp xếp cho ngài.”
Ngài Gabriel lộ ra ánh mắt kinh ngạc. “Cậu có thể chứ? Tôi phải nói rằng lần mở tiệc chiêu đãi này thật sự rất quan trọng với tôi.”
“Tất cả đều nghe theo ý nguyện của ngài.” Tôi xin yêu cầu từ hắn. “Tôi sẽ nghe theo tất cả mọi sự sai bảo của ngài. Nguyện vọng của ngài là ý chí cao nhất của tôi.”
Có lẽ người hầu trước đây của hắn chưa từng nói những lời này với hắn, hắn hơi hơi ngây ngẩn cả người. Sau đó hắn đứng thẳng người, hất cằm, dùng giọng điệu nghiền ngẫm nói từng chữ một. “Được rồi, từ bây giờ cậu hãy đến thống lĩnh địa phận của tôi.”
Nhìn dáng vẻ đắc ý của hắn, tôi âm thầm cười trong lòng. Cảm giác được nịnh hót bằng phương thức này chắc chắc rất tuyệt. Tôi hiểu cảm nhận này của hắn, không phải ai cũng có thể trải qua phong cách hầu hạ cao cấp như vậy. Nếu là người thường có lẽ sẽ hoảng hốt, luống cuống tay chân, chỉ có người được lớn lên từ trong hoàn cảnh này mới có thể bảo trì sự trầm ổn và trấn định dưới bầu không khí này. Điều này cũng nằm trong sự giáo dục của giới quý tộc và tầng lớp thượng lưu. Con cái của bọn họ từ bé đã được dạy dỗ và ám chỉ ý nghĩ của cuộc đời cao quý từ khi sinh ra.
Cho nên người được huấn luyện về lễ nghi của quý tộc muộn màng như ngài Gabriel, cho dù học những thứ giống nhau, vẫn không thể có khí chất trầm ổn do được dưỡng dục từ bé như vậy. Trước mặt những người quý tộc chân chính, bọn họ sẽ mắc sơ hở chồng chất, sẽ bị xem thường vô cùng. Cho nên nhiệm vụ của tôi chính là giúp chủ nhân mới trở nên trấn định hơn, cho dù ở trước mặt một vị quý tộc chân chính cũng sẽ không để mất mặt mũi.
Sau đó tôi tìm Anne, kể cho cô nghe chuyện đã xảy ra hôm nay.
“Xem ra tôi sắp chuyển vào ở trong nhà ngài Gabriel rồi.” Tôi nói.
“Owen anh thật lợi hại.” Anne phấn khởi nói. “Tôi biết là cho dù anh có ở đâu đi nữa, anh vẫn luôn có thể trở nên nổi bật.”
“Nói cái gì vậy? Tôi chỉ là một người hầu, mà trùng hợp ngài Gabriel cũng cần một người hầu mà thôi.” Tôi cười nói.
Biểu tình Anne lại đột nhiên ảm đạm hơn. “Anh thật sự là một người đàn ông, hiểu được cuộc sống thật sự, không mơ mộng viển vông. Tôi thật sự hi vọng Andre cũng có thể giống như anh.”
“Điều này làm sao có thể so sánh được?” Tôi nói. “Andre là một người có tài hoa, tôi thì chẳng có bản lãnh gì, chỉ có thể làm một người hầu tầm thường. Tôi tin tưởng sớm muộn gì anh ta cũng sẽ trở nên nổi bật, chỉ cần tìm được người biết thưởng thức anh ta.”
Anne mỉm cười nói. “Chỉ mong tất cả đều có thể trở thành sự thật.”
“Nếu tôi có thể đặt chân vào nhà ngài Gabriel, tôi nhất định sẽ giúp cô vào làm người hầu nữ ở đó.” Tôi nói với cô.
“Thật sự sao Owen? Anh nói thật ư?” Anne mừng rỡ nói.
“Tôi sẽ cố hết sức, nhưng không đảm bảo nhất định có thể làm được.”
“Không, không, anh nguyện ý giúp tôi chính là sự trợ giúp lớn nhất đối với tôi rồi.” Anne nói. “Anh biết không, chúng tôi không có tiền, tôi suốt ngày phải làm việc trong nhà xưởng, căn bản không thể chăm sóc việc trong nhà, anh ấy vẫn luôn phàn nàn…”
Tôi vỗ vỗ bả vai Anne, âm thầm quyết định, nhất định phải thuận lợi hoàn thành bữa tiệc lần này.
Tôi bỗng nhiên trở thành quản gia của ngài Gabriel, tất cả người hầu đều bị tôi chỉ huy sai bảo. Tôi bảo bọn họ quét tước toàn bộ phòng khách, thay đổi thảm trải sàn, màn cửa, đồ dùng uống trà và cả đèn đóm. Tuy rằng bọn người hầu cảm thấy bất mãn với người gần đây luôn ra lệnh là tôi, nhưng khi ngài Gabriel nhìn thấy đại sảnh rực rỡ hẳn lên, thì niềm vui trong mắt hắn không thể nào che giấu được.
Hắn vui sướng phấn chấn dạo một vòng trong phòng khách, miệng không ngừng khen ngợi. “Cậu tìm những đồ trang hoàng này ở đâu ra? Thật xinh đẹp.”
“Thưa ngài, tất cả những thứ này đều đến từ nhà kho của ngài.” Tôi nói.
Lúc này ngài Gabriel mới phát hiện có rất nhiều đồ vật là đồ cũ, vốn luôn được cất trong kho hàng.
“Thưa ngài, tôi hy vọng ngài có thể cất bớt vật phẩm ngài sưu tập.” Tôi chỉ chỉ những bức tranh và tượng điêu khắc trong phòng.
“Bọn chúng có vấn đề gì?” Ngài Gabriel hỏi. “Tất cả đều là do tôi dùng rất nhiều tiền để mua về.”
Tôi không thể trực tiếp nói rằng là vì ngài đang phô bày sự giàu sang của mình, có lẽ những người của giai cấp thượng lưu kia cũng không thưởng thức thẩm mỹ của loại nhà giàu mới nổi như ngài, cho nên mới nói vòng vo. “Tôi nghĩ chúng biểu hiện ngài quá mức giàu có, nếu lòng dạ khách khứa của ngài không đủ rộng lớn, không chừng hắn sẽ nảy sinh lòng ghen tị và oán giận ngài.”
“Ha, cậu nói không sai.” Ngài Gabriel đồng ý gật gật đầu, như thể tìm được bạn tri âm. “Bọn họ khinh thường tôi, trên thực tế là vì tôi giàu có hơn bọn họ. Bọn họ không có năng lực kiếm được nhiều tiền như tôi, cho nên mới đố kỵ với tôi.”
“Đúng vậy, cho nên ở buổi tiệc, xin ngài đừng bao giờ nói đến chuyện tiền bạc. Ngược lại hãy nói theo những gì mà họ nói, nói cho cùng thì ngài cũng phải khiến cho bọn họ vui vẻ.”
“Vậy thì tôi nên nói những gì với bọn họ đây? Cậu cũng biết tôi chưa từng được dạy dỗ gì cả, chuyện tôi biết rõ ràng nhất chỉ là chuyện nhà xưởng mà thôi.”
Tôi nghĩ trong chốc lát, sau đó đi vào phòng sách của ngài Gabriel, cầm một quyển sách và đưa cho hắn. “Thưa ngài, đây là một quyển tiểu thuyết.”
Tôi lật đến một trang trong đó rồi chỉ cho hắn nhìn. “Ngài có thể tham khảo đề tài ở trong này.”
“A, cậu đã đọc quyển sách này sao?” Ngài Gabriel nói. “Thành thật mà nói những quyển sách này được mua về để trưng lên mà thôi. Một quyển tôi cũng chưa đọc qua.”
Bệnh chung của giới quý tộc và giới thượng lưu chính là luôn làm bộ mình là một người rất có chiều sâu. Vì thế họ sưu tập đủ loại sách ở trong nhà, cho đến khi nó trở thành thước đo của giới quý tộc thượng lưu, thì những người thương nhân cũng bắt đầu làm như vậy.
Vì thế trong buổi tiệc, vị luật sư kia và người nhà của hắn vẫn luôn có vẻ mặt tươi cười, không hề lộ ra một nét không vui. Bởi vì toàn bộ lễ nghi đón tiếp bọn họ đều phi thường trịnh trọng, cho dù là một vị Bá tước đến làm khách, có lẽ cũng không thể tìm ra được bao nhiêu khuyết điểm.
Mà Gabriel cũng dựa theo những gì tôi dạy hắn, dựa theo quyển tiểu thuyết kia mà đối thoại.
“Muốn tạo nên một nhân tài có khả năng, yêu cầu cần phải có là sự chính trực, khẳng khái rộng lượng và phẩm chất nghiêm túc, cũng như phải biết cách quan sát và chăm chỉ.” Ngài Gabriel chậm rãi nói. “Hành vi của quý ông luôn rất tao nhã, nhưng tao nhã không phải là toàn bộ của một vị quý ông. Quý ông cần phải có đức tính can đảm, lòng trung thành và nhẫn nại, cũng phải có đầy đủ sự rèn luyện văn hoá hằng ngày nhất định, mới có thể khiến bản thân mình trở nên uyên bác, có cuộc sống cao quý.”
“Từ cách ngài sống và lời nói cử chỉ, tôi thật sự biết rằng ngài là một quý ông tao nhã, hoàn toàn bất đồng với các thương nhân khác. Nói thực ra, trước khi tôi tới nơi này vẫn còn vô cùng lo lắng, nhưng hiện tại xem ra phẩm hạnh của ngài hoàn toàn đạt đến trình độ của giới thượng lưu.” Ngài luật sư mặc dù đang nói những lời khách khí, nhưng giọng điệu lại có vẻ bề trên kiêu ngạo. Bạn có thể xác định được hắn vô cùng khinh miệt những thương nhân nhà giàu mới nổi. Thế cho nên sau khi tiễn hắn rời đi, ngài Gabriel hung hăng nhìn hắn đầy xem thường.
“Cậu làm rất tốt, Owen.” Gabriel biểu dương. “Vì sao cậu lại biết nhiều chuyện như vậy? Tôi quả thực không thể tin được trước đây cậu là một người hầu, cậu thật sự chưa từng tiếp thu giáo dục chính quy sao?”
“Không, thưa ngài, tôi…” Tôi sửng sốt một chút, vừa muốn nói tôi chưa từng trải qua bất cứ sự giáo dục gì, nhưng tôi lại nghĩ đến những chương trình học mà Nam tước đã từng dạy tôi. Tôi tất nhiên đã từng được giáo dục, hơn nữa là giáo dục vô cùng tốt. Người dạy tôi là một vị Nam tước. Những gì mà hắn dạy tôi đều là quy tắc ngầm sâu nhất trong xã hội thượng cấp, là những thứ mà người thường cả đời đều không thể biết được.
“Được rồi, cậu không cần phải quay lại nhà xưởng nữa, làm việc ở đó chính là mai một tài năng của cậu. Từ hôm nay trở đi cậu cứ ở bên cạnh tôi, cậu coi như là… quản gia, đúng rồi, quản gia, trong nhà những tên kia đều có quản gia.” Ngài Gabriel hào hứng nói.
Tôi khom người với hắn, thẳng đến hôm nay tôi mới biết được, trải nghiệm mà mỗi người trải qua trong bất cứ thời gian nào cũng sẽ không uổng phí. Ngay cả khi tôi chỉ là một người hầu, tôi cũng có thể dựa vào năng lực của chính mình mà đạt được nguyện vọng của tôi. Tất cả những điều này đều không hề đơn giản.
——————-
Lời tác giả: (Chữ màu tím là lời của tui aka Băng:v)
Zâng, tác giả viết một bài bình luận dài đây:v
(Chỉ khổ đứa edit đứa beta =))))
“Thân sĩ đích người hầu” không giống với “Thân sĩ đích trang viên”, viết một tự chương để giới thiệu và giải thích bối cảnh truyện cho mọi người.
(Truyện “Trang viên của quý ông” có chương đầu tiên là chương giới thiệu, truyện này không có)
Bởi vì đây là văn cũ cách đây 1 năm, thời điểm viết lúc ấy tác giả còn chưa có tìm đọc bất cứ tư liệu gì, cho nên có nhiều chi tiết rất chi là bậy bạ. Sau đó tôi lại tiếp tục viết, nhưng cũng xác định là có một bối cảnh hư cấu rồi.
Tôi tính toán ước chừng là vào giai đoạn xảy ra cuộc Cách mạng Mỹ, năm 1775 – 1783, tương ứng với lúc Càn Long làm hoàng đế Trung Quốc, và cũng là lúc ông ta đã già.
Lúc này là thời gian cách mạng công nghiệp được khởi xướng, năm 1760, máy dệt cơ dùng sức nước xuất hiện ở Anh, nâng cao hiệu suất dệt may rất nhiều lần. “Nhà xưởng” cũng là từ xuất hiện từ trong gian đoạn này, đầu tiên là xuất hiện trong ngành dệt vải bông (cotton), sau đó lại xuất hiện trong các ngành nghề khác.
Vì thế, đây là thời đại mà con người có những thay đổi lớn, bắt đầu bước vào xã hội hiện đại. Tôi vẫn luôn cảm thấy sự thay đổi này rất có sức hấp dẫn, vẫn thường xuyên ảo tưởng, nếu Minh triều của Trung Quốc không bị diệt, Trung Quốc sẽ có bộ dạng như thế nào.
Người hầu ở Phương Tây và Phương Đông luôn có sự khác nhau. Nô bộc của Trung Quốc là hàng hoá mua bán, thuộc về tài sản riêng của chủ, vì thế chủ nhân muốn đánh chết bao nhiêu người hầu chỉ vì tâm tình không tốt cũng có thể. Phương Tây, ví dụ như nước Anh, đã sớm huỷ bỏ chế độ nô lệ, ngay cả người da đen cũng không còn là nô lệ nữa. Lúc ấy chỉ có nước Mỹ còn có chế độ nô lệ da đen, cho nên vài năm sau khi cuộc nội chiến Bắc Nam ở nước Mỹ xảy ra, nô lệ da đen mới được giải phóng.
Vì vậy người hầu phương Tây vẫn được hưởng sự tự do, không muốn làm thì có thể rời đi bất cứ lúc nào. Nhưng công việc thật sự không dễ tìm, nhất là làm người hầu cho những nhà giàu có, có thể tương đương với tầng lớp trí thức trong xã hội, vô cùng có thể diện so với tầng lớp bình dân, còn tốt hơn làm việc ở nhà xưởng vô số lần.
Hơn nữa lúc ấy mọi người đều xem vai vế vô cùng quan trọng. Người hầu của giới quý tộc khi ra ngoài đều ngẩng đầu ưỡn ngực, tự cho mình cao quý hơn người bình thường. Nếu bạn không hiểu, thì cứ nhìn vào Ấn Độ bây giờ liền hiểu được. Tất nhiên bản thân bọn họ đã có sẵn chế độ chủng tộc, nhưng đối với hệ thống phân cấp tầng lớp này, họ hoàn toàn kế thừa rác thải của nước Anh, hơn nữa còn tuyên truyền phát triển mở rộng. Ở đây tôi cũng không muốn nói nhiều, tôi cũng xem qua rất nhiều tư liệu, cảm giác duy nhất chính là =.=
Thu nhập của người lao động không cao, và nhà nước đánh thuế thực phẩm rất cao, môi trường làm việc tệ hại, việc hít phải bụi bông vào phổi gây ra nhiều bệnh nghiêm trọng. Hầu hết mọi người đều không sống qua 30 tuổi. Mà người hầu tuy thường xuyên bị đánh mắng, nhưng công việc tương đối thoải mái, cũng không có bệnh truyền nhiễm và di chứng công việc. Đương nhiên tiền đề là chủ nhân phải giàu có, nếu chủ nhân quá keo kiệt hoặc là biến thái, như vậy thì chẳng khác gì nô bộc Trung Quốc cả.
Lại nói đến giai cấp thương nhân mới phất này, cũng chính là chủ xưởng dệt. Bọn họ đều là đột nhiên giàu có, đồng thời bọn họ không có bất cứ địa vị xã hội gì, giai cấp quý tộc thượng lưu tuyệt đối khinh bỉ bọn họ, không muốn trò chuyện, làm ăn chung với bọn họ. Thật sự hận không thể cách xa bọn họ ngàn dặm. Cho dù là luật sư hay bác sĩ, cũng sẽ không nguyện ý kết thân với thương nhân. Điều này đồng nghĩa với việc tự hạ thấp thân phận mình, mặt khác gia đình quý tộc thượng lưu cũng bài trừ họ ra ngoài phạm vi xã giao. Cho nên trừ phi thiếu tiền đến cùng cực, người bình thường không ai làm như vậy. Bạn có thể tham khảo ở Ấn Độ, một chàng trai thuộc tầng lớp thấp cưới một cô gái thuộc tầng lớp cao, sau đó chàng trai đó bị giết chết. Tính chất cũng không giống nhiều lắm, nhưng cơ bản cũng không khác nhau.
Hoặc là mọi người có thể xem phim “Phương Nam và phương Bắc.” Tôi thích vô cùng, nhưng cái giọng của BBC có chút nặng nề, rất nhiều người không xem được. Bối cảnh phim vào cuối thế kỷ 19 đầu thế kỷ 20, nữ chính là con gái mục sư, nam chính là con trai của thương nhân giàu có. Khi nữ chính từ chối lời cầu hôn của nam chính, nam chính đã nói với mẹ mình rằng anh ta thật sự không xứng với nữ chính. Thật ra ẩn trong điều này chính là ý tứ về phân biệt giai cấp, bởi vì nữ chính là con của người thượng lưu, mà nam chính lại là nhà giàu mới nổi. Nam phụ là một vị luật sư, đặc biệt khinh bỉ nam chính, lúc nào cũng nhìn anh ta khinh thường, gọi nam chính là đồ đánh bông. (Hử, vừa nói như thế, đột nhiên cảm thấy nam phụ thật MOE, nữ chính cô thật vướng bận =.=)
Thời đại này vẫn mê muội như trước, y học phương Tây là gì chứ? Ngoại trừ lấy máu chính là lấy máu, ngoài việc uống thuốc tiêu chảy là uống thuốc tiêu chảy, không có thuốc mê, không có ý thức tiêu độc, động cái là giải phẫu, trên cơ bản có nghĩa là game over. (Xác định giải phẫu là tiêu đời)
Nhưng không phải không có lý luận y học tiên tiến, bác sĩ ngoại khoa ưu tú vô cùng am hiểu phẫu thuật, có thể làm rất nhiều cuộc giải phẫu, hơn nữa trong đại học đã được hình thành lý thuyết. Nhưng xã hội thượng lưu vẫn nên lấy máu thì cứ lấy máu.
Nếu viết một bộ thứ ba, nhất định tôi sẽ viết là nam chính xuyên qua.
Nam chính Owen là một người chân chất, mặc dù được sống lại, nhưng cậu thậm chí sẽ không biết tính toán. Bạn đừng tưởng việc tính toán là chuyện đơn giản, trên thế giới này chỉ có những người thông minh lanh lợi như chúng ta mới xem chuyện tính toán là không quan trọng. Tôi nghe một anh làm tiếp viện ở châu Phi nói, người ở châu Phi khi tính toán 43 – 7, đều phải tách 7 = 3 +4 ra trước, ba bốn phút sau mới đưa ra đáp án được. Cho nên người thời xưa cũng chẳng khác như vậy nhiều lắm.
Điều quan trọng nhất chính là, trong hoàn cảnh xã hội lớn như vậy, nên cậu vẫn luôn tiếp nhận quan niệm về giai cấp như thế, ăn sâu bén rễ vào trong xương cốt rồi. Nếu không phải bị cả nhà Tử tước hãm hại, có lẽ cậu ấy cũng chưa bao giờ nghĩ đến chuyện phản kháng.
Tôi cảm thấy nếu an bài nam chính đi theo làn sóng cách mạng công nghiệp để biến thành triệu phú, hoặc ra biển để kiến công lập nghiệp, dường như có chút khó khăn. Cậu ấy không giống Nam tước. Nam tước có văn hoá, có địa vị, có đất đai, đây là điều vô cùng quan trọng để ngài ấy dựa vào. Nếu ngài không có những thứ đó, chỉ cần có cái tước vị Nam tước này, vẫy tay một cái vẫn có thể lợi dụng được rất nhiều người. Nhà xưởng cũng không phải dễ dàng mà mở được, tài chính lúc trước là ở đâu ra? Hơn nữa mọi người cũng biết đây là thời điểm màu mỡ dồi dào, người thường cũng có thể chen một chân vào sao? Làm hải quân cũng không được, cũng phải có giai đoạn bắt đầu, cũng phải tiêu rất nhiều tiền.
Nhưng nhân vật chính cũng không phải không có bàn tay vàng, thông minh lanh lợi xinh đẹp, dáng người tốt, còn có một ông chồng tốt nữa. Chính là Chi Phương mở bàn tay vàng đó, hô hô hô…
( Tác giả lảm nhảm gì thế nhỉ =))))
|
Chương 40
Đứa bé bị cắt tay cũng đã tỉnh lại, nhưng việc sinh sống của cậu lại là vấn đề lớn. Thân thể trưởng thành khoẻ mạnh làm việc từ sáng đến chiều còn không thể cam đoan được no đủ, huống hồ là một đứa bé mất một cánh tay.
Ân nhân của tôi, bác sĩ Jacques hỏi ngài Gabriel sẽ xử lý đứa bé này như thế nào.
“Thân thể nó suy yếu vô cùng, ít nhất cũng phải dưỡng thương hai tuần.” Bác sĩ Jacques nói.
“Hai tuần? Chẳng lẽ phải nuôi không nó sao?” Ngài Gabriel không dám tin mà hỏi.
“Nó làm việc ở xưởng của cậu, cho nên mới bị mất một cánh tay, chẳng lẽ cậu không định chịu trách nhiệm sao?” Bác sĩ Jacques xanh mặt nói.
“Dựa vào cái gì mà tôi phải phụ trách, tôi mời bác sĩ cho nó là đã hết lòng quan tâm giúp đỡ rồi, nói ra chắc chắn mọi người sẽ tán dương tôi rộng lượng. Chẳng lẽ nó bị mất một cánh tay thì tôi phải phụ trách nuôi dưỡng nó cả đời sao?”
Bác sĩ Jacques thở dài thật sâu. “Lạy Chúa tôi, nó chỉ là một đứa bé mười tuổi. Nếu cậu ném nó vào trong trại tế bần, chỉ sợ qua vài ngày nó sẽ đi đời nhà ma.”
Trại tế bần là tổ chức từ thiện do nhà nước gánh vác, tất cả cô nhi, người không có năng lực lao động, hoặc là người mất đi công việc không có cơm ăn đều có thể đến sinh hoạt trong trại tế bần. Nhà nước sẽ hỗ trợ kinh phí để nuôi những người này. Tuy nhiên, bởi vì sợ hãi họ sẽ ham ăn biếng làm, ở mãi trong trại tế bần mà không chịu đi, vì thế điều kiện sinh sống ở đó vô cùng khắc nghiệt. Hoàn cảnh dơ bẩn chật chội, thức ăn thiếu thốn nghiêm trọng, bệnh truyền nhiễm lây lan bừa bãi. Cho nên cơ cấu từ thiện này cũng được gọi là chốn địa ngục. Mỗi ngày đều có rất nhiều người chết được khiêng đi từ nơi này.
“Tóm lại, tôi không thể nuôi không nó.” Gabriel kiên quyết nói.
Bác sĩ Jacques tức giận nói. “Thật là người có tâm địa sắt đá, tôi sẽ báo cáo chuyện xảy ra ở nơi này lên Quốc Hội.”
Ngài Gabriel khinh thường cười cười. “Được thôi, tôi xin đợi ngài.”
Bác sĩ nổi giận đùng đùng đi ra, tôi vội vàng theo sau.
“Bác sĩ Jacques, xin ngài đừng nên tức giận.” Tôi không ngờ bác sĩ lại tức giận đến mức này. Thật ra thái độ như vậy ở nhà xưởng cũng là điều bình thường. Để chủ xưởng nuôi những nhân viên tạm thời mất đi năng lực làm việc, chẳng khác gì là chuyện hoang đường nghìn lẻ một đêm.
“Tôi không có tức giận, bọn họ không đáng để cho tôi tức giận. Tôi chỉ thương xót cho đứa bé bị mất một cánh tay kia. Sau này nó phải sống như thế nào đây? Tôi cứu nó một mạng, không phải là để nó chết ngay sau đó.” Bác sĩ Jacques căm giận nói.
Nhìn người đàn ông màu tóc nhợt nhạt trước mắt, lòng kính nể dâng lên từ tận đáy lòng tôi. Vì một người xa lạ không có quan hệ với ông, ông có thể mạnh mẽ tranh chấp với ngài Gabriel, chuyện này rất có khả năng khiến ông mất đi khách hàng quan trọng của mình.
Qua một lúc lâu, bác sĩ Jacques mới tỉnh táo lại. Ông xấu hổ cười cười với tôi. “Thật xin lỗi, tôi thất lễ, cậu nhất định là cảm thấy cử chỉ của tôi phi thường quái dị, tôi thật sự xin lỗi, bình thường tôi không phải như thế.”
“Không, tôi cho rằng cách làm của ngài đáng được tôn kính, bởi vì ngài đã lên tiếng vì người nghèo chúng tôi.” Tôi cảm động nói.
Bác sĩ Jacques thở dài thật sâu, vừa đi vừa nói chuyện. “Cho dù trải qua bao nhiêu lần, tôi cũng không thể quen với chuyện như vậy. Trong thời đại này, người giàu có căn bản không quan tâm đến tính mạng của người nghèo, thậm chí ngay cả người nghèo cũng không xem tính mạng của mình là điều quan trọng. Bọn họ không hiểu, cho dù bần cùng nghèo khổ như thế nào, trước mặt Thượng Đế, chúng ta đều bình đẳng với nhau. Cho dù là sinh mệnh và phẩm giá của ai cũng đều đáng quý cả.”
Tôi cảm thấy những lời mà ông ấy vừa nói hoàn toàn lạ lẫm, vì thế hỏi lại. “Ngài cho rằng một người hèn mọn giống như tôi cũng quý giá như một vị quý tộc sao?”
“Hèn mọn?” Người đàn ông lớn tuổi cười hỏi tôi. “Vì sao cậu lại cho rằng mình hèn mọn?”
“Tôi… tôi chỉ là một người hầu.” Tôi rối rắm trả lời.
“Người hầu không có nghĩa là hèn mọn, nó là nghề nghiệp của cậu, cũng không thể hiện rằng cậu là một người như vậy.” Ông dùng giọng điệu bất đắc dĩ nói. “Cũng không thể trách cậu có suy nghĩ như vậy, bởi vì cậu lớn lên trong một xã hội có hệ thống phân chia giai cấp rõ rệt, nhất là ở đất nước của chúng ta. Mỗi một người đều nghiêm khắc thực hiện những điều ở trong phạm vi cấp bậc của mình, không dám vươn xa hơn nữa, thậm chí sự tôn sùng với giới quý tộc cũng đạt đến mức độ cực đoan.”
Lần đầu tiên có người nói với tôi như vậy, trong lúc nhất thời tôi ngây ngẩn cả người.
Bác sĩ Jacques vẫn đang lầm bầm lầu bầu. “Mỗi một người đều có nhân cách độc lập, cũng sẽ không vĩnh viễn phụ thuộc vào một ai đó, hoặc là thấp kém hơn so với một ai. Cho dù thân phận địa vị của chúng ta hoàn toàn khác biệt, nhưng chính nhân cách của chúng ta vẫn luôn bình đẳng với nhau.”
Sau đó bác sĩ Jacques dừng lại, ông nhìn tôi chăm chú, đôi mắt già nua ngập tràn ánh sáng linh động.
“Tự do và phẩm giá chân chính không tồn tại trong ý nghĩ của người khác, không tồn tại trong ánh mắt của hậu thế, lại càng không tồn tại trong hạn định của các quy tắc xã hội. Chúng chỉ tồn tại ở nơi này mà thôi.” Bác sĩ mỉm cười chỉ chỉ lên trán. “Chỉ ở nơi này, cho dù cả thế giới đều nói cậu hèn mọn, nhưng chỉ cần cậu không nghĩ rằng cậu là người như vậy, thì phẩm giá của cậu sẽ cao hơn tất cả.”
Tôi khiếp sợ nhìn ông, thật lâu vẫn không tìm ra lời gì để nói.
Bác sĩ vỗ vỗ bả vai tôi, tiếp tục rời đi, tôi yên lặng đi theo phía sau ông, nhưng từ đầu đến cuối đều không thể bình tĩnh.
Bệnh viện của bác sĩ Jacques nằm ở khu phía Đông. Trong toàn bộ khu dân nghèo, chỉ có một mình bệnh viện của ông là có vẻ chính quy. Đó là một toà nhà kiến trúc ba tầng, có các nữ tu ra ra vào vào, hơn nữa tựa hồ còn có nhà bào chế thuốc và các bác sĩ khác. Tôi thật sự không ngờ ông ấy lại là bác sĩ của một bệnh viện chính quy như vậy. Chẳng lẽ ngài ấy là bác sĩ nội khoa? Là người trong giới thượng lưu? Nhưng bác sĩ nội khoa làm sao có thể làm công việc của bác sĩ ngoại khoa được? Vì thế tôi đưa ra nghi vấn với ông.
Bác sĩ Jacques cười nói. “Bác sĩ nội khoa? Không, tôi làm sao có tư cách được làm bác sĩ nội khoa. Tôi chỉ là một người giết mổ gia súc mà thôi.”
“Nhưng mà…” Tôi nhìn lui nhìn tới những người cúi chào ông, cảm thấy càng ngạc nhiên hơn, trong đó có không ít người ăn mặc đàng hoàng lịch sự. Bác sĩ Jacques chắc chắn là một nhân vật lớn, nhưng một người được nhiều người khác tôn kính như ông vì sao lại đi chữa bệnh ở xưởng dệt trong khu người nghèo?
“Trong môi trường xã hội nhất định, chúng ta có lẽ không có cách nào thay đổi được thân phận và địa vị của mình, nhưng chúng ta có thể thay đổi cái cách mà mình sống. Tôi cho rằng một người có một cuộc sống nghiêm túc thật sự xứng đáng với sự tôn trọng và ngưỡng mộ của những người khác.” Bác sĩ Jacques cười cười với tôi, tiếp nhận cặp xách trong tay tôi rồi nói. “Cảm ơn cậu đã tiễn tôi.”
“Đây là chuyện tôi phải làm.” Tôi vội vàng cúi chào ông. Làm người hầu, rất ít khi tôi được người mà tôi hầu hạ cảm ơn, huống hồ là một người được người khác tôn kính như ông ấy. Điều này làm cho tôi luống cuống tay chân.
“Hẹn gặp lại, anh bạn trẻ.” Ông cười vẫy vẫy tay, đi vào trong bệnh viện.
Nhìn bóng lưng của ông, trong lòng tôi chợt thổn thức, ông ấy cũng không biết mình đã từng cứu vớt tính mạng của tôi. Có thể gặp được một người bác sĩ y thuật cao siêu lại thiện lương nhiệt tình như vậy là may mắn của tôi. Mà lời của ông nói cũng khiến tôi bắt đầu suy nghĩ sâu xa.
Giữa người với người thật sự có thể bình đẳng sao? Cho dù địa vị và thân phận cách biệt một trời một vực sao?
Tối hôm đó, tôi đang chuẩn bị lên giường nghỉ ngơi thì một người hầu đến nói với tôi. “Bên ngoài có một người phụ nữ nói muốn gặp anh.”
Tôi đi ra ngoài vừa thấy, quả nhiên là Anne.
“Owen giúp tôi với.” Sắc mặt cô tái nhợt, cả người run rẩy như một cái sàng.
“Chuyện gì đã xảy ra?” Tôi bắt lấy cánh tay cô rồi hỏi.
“Tôi không tìm được Andre.” Cô nhìn tôi, đôi mắt đỏ bừng, hiển nhiên vừa rồi đã khóc.
“Đã trễ thế này rồi, hắn đi nơi nào? Cô tìm hắn làm gì?” Tôi hỏi.
Anne do dự một chút, không chịu trả lời.
“Lạy Chúa, cô muốn tôi tìm hắn thì hãy cho tôi biết nguyên nhân.”
Một lát sau, Anne khóc oà lên. “Andre vay tiền, hôm nay ngân hàng lại đến đòi, nếu không chịu trả tiền nữa thì chúng tôi sẽ phải ngồi tù.”
“Các người mượn bao nhiêu tiền?” Tôi hỏi.
“Năm mươi bảng.” Anne nói.
“Chúa ơi! Năm mươi bảng!” Tôi không dám tin nói. “Các người làm cái gì vậy? Sao lại nợ nhiều tiền như vậy! Ngay cả tôi đây cũng chưa từng nhìn thấy số tiền lớn như vậy!!”
“Andre cần màu để vẽ tranh.” Anne khóc nói.
“Hắn bây giờ ở đâu? Hắn đi nơi nào?” Tôi hỏi.
“Hắn… Hắn đến Apple Lane.” Anne do do dự dự nói.
“Apple Lane? Đó là nơi nào?”
“Là… là một nơi không đứng đắn, tôi không thể đi vào trong đó.” Anne khóc rống lên.
Tôi quả thực không còn lời nào để nói, đành phải vỗ vỗ vai cô rồi nói. “Yên tâm đi, tôi đi tìm hắn, cô về nhà trước đi.”
Anne nghe xong lời của tôi thì xoay người rời đi.
Tôi mặc áo khoác vào, đi đến Apple Lane.
Cho dù là kiếp trước hay đời này, tôi vẫn chưa từng đến khu mại ***. Tôi không cần bỏ tiền để có được đàn bà. Chỉ cần tôi muốn, ngoắc ngoắc ngón tay thì sẽ có đàn bà. Thậm chí còn có rất nhiều lúc, những người đàn bà phóng đãng phải trả tiền để mây mưa với tôi một lần.
Hiện tại đã chín giờ đêm, trên đường cơ hồ không có người qua lại. Tuy nhiên ở trong Apple Lane lại vô cùng náo nhiệt.
Rất nhiều người đàn bà trang điểm đậm đứng dưới ánh lửa mịt mờ. Bây giờ là mùa thu, nhưng bộ ngực đầy đặn của các ả vẫn cứ loã lồ, có vài người còn nhấc váy lên, để lộ đôi chân trắng muốt và bờ mông. Mỗi khi có một người đàn ông đi ngang qua đường, các ả liền lập tức chạy lên tranh đoạt. Hầu hết những người đàn bà này đều có chung một giá tiền, không có ả nào là đặc biệt cao hơn hoặc kém hơn. Nhưng đàn ông có thể lựa chọn giải quyết ngay ven đường hoặc là lên lầu. Nếu giải quyết ở trên đường thì tất nhiên sẽ rẻ hơn so với lên lầu.
Tôi vừa đi vào ngõ nhỏ này, lập tức đã có bốn năm ả nhích lại gần. Trên người các ả toả ra mùi nước hoa nồng đậm trộn lẫn với mùi mồ hôi khiến người ta buồn nôn. Hơn nữa đa số họ đều rất bẩn thỉu, mái tóc bao nhiêu năm rồi không gội, từng mớ từng mớ.
Tôi không để cho các ả dựa vào mình, mà nhanh tay lẹ mắt ôm lấy một cô trong đó, lắc lắc đầu với những ả khác.
Những người còn lại hùng hùng hổ hổ rời đi, cô gái trong ngực ôm lấy cổ tôi rồi nói. “Anh đẹp trai, muốn lên lầu không?”
Cô gái này còn rất trẻ, bộ dáng ước chừng cũng chỉ mười bảy mười tám tuổi. Cô rất xinh đẹp, dáng người cũng vô cùng đầy đặn, khóe mắt cong cong, bộ dáng phong lưu.
Tôi ngả ngớn cười cười với cô. “Em có biết một người tên là Andrelieluo không?”
“Sao vậy? Chẳng lẽ anh đến tìm đàn ông?” Cô ta sờ soạng phía dưới của tôi một phen, híp mắt hỏi. “Chẳng lẽ em không tốt sao?”
“Đương nhiên là em tốt, cưng à, tôi mê mẩn vì em rồi. Nhưng hôm nay tôi có việc quan trọng, nếu em biết thì nói cho tôi được không? Tôi sẽ rất biết ơn em.”
“Được rồi, niệm tình anh đẹp trai như vậy, ở nơi này không phải ngày nào cũng gặp được người đẹp trai giống như anh.” Cô gái thở dài nói. ” Andre phải không? Người hoạ sĩ kia? Em biết hắn ở đâu, nhưng anh sẽ cho em cái gì nào? Ít là không được đâu nha.”
“Với việc tôi đẹp trai tuấn tú như vậy, chẳng lẽ không thể nói cho tôi biết được sao?”
Cô ta sờ sờ mặt tôi rồi nói. “Vậy anh ở với em một đêm đi.”
Không có cách nào, tôi lấy ra vài đồng xu cho cô. “Lần sau nhé cưng, tôi thật sự có việc gấp.”
Cô gái chỉ lấy một đồng xu trong tay tôi rồi cười tủm tỉm gõ gõ cái mũi của tôi. “Cũng nhờ anh đẹp trai như vậy đó nhé.”
|