Em Còn Yêu Anh Không
|
|
Chưa thể làm được gì thì Nga đã bị một lực kéo từ cái nắm tay đau điếng lôi ra khỏi xe. Cô hơi bất ngờ, người loạng choạng ngã nhào xuống nền xi măng sần sùi.
Sau cú ngã đột ngột, thần trí Nga cũng trở nên minh mẫn hơn. Cô giơ tay chạm vào đầu lay lay mạnh như cố thoát khỏi cơn buồn ngủ vẫn còn quanh quẩn trong đầu. Đúng lúc đó, cô mới kịp nhận ra, đôi tay trắng xanh của cô đang rơm
rớm máu sau sự cọ sát mạnh với nền xi măng.
Như sực nhớ ra điều gì, cô nhìn lên người đàn ông vẫn còn đang đứng tần ngần ngay trước mặt. Dù lờ mờ nhưng vẫn kịp nhận thấy sự bối rối của anh ta đang ẩn chứa sau vẻ mặt không cảm xúc. Chắc có lẽ, anh ta hơi ân hận sau khi làm cô té ngã. Tuy nhiên, anh cũng không hề có ý định tiến đến giúp cô đứng
dậy, cũng không có vẻ gì gọi là cảm thông.
"Cho tôi hỏi, đây là ở đâu?" Nga cất giọng thều thào, mọi sức lực của cô đều đã cạn kiệt sau cái đêm kinh khủng ngày hôm qua. Cô lúng túng, lúi cúi kéo hai vạt áo khoác lại để che lấp phần cơ thể đang bị phơi bày sau làn áo sơ mi bị rách tả tơi bằng thái độ lúng túng. Hai má trắng xanh của cô đỏ lên vì xấu hổ trước bộ dạng hớ hênh của mình.
"Phnom Penh."
Anh trả lời gọn lỏn rồi nhanh chóng bước lên xe. Vẻ mặt có chút giãn ra như vừa thoát được một gánh nặng. Trước khi đi, anh cũng kịp ngoái đầu nhìn lại chiếc áo khoát quen thuộc mà Nga đang khoát trên người. Nó làm anh cảm thấy hơi ngạc nhiên khi nghĩ đến ông chủ bá đạo và vô tâm của mình rồi tự hỏi.
Một người chưa hề biết quan tâm đến ai bao giờ như ông chủ của anh mà cũng biết nhường áo cho người khác sao?
Chuyện lạ có thật chỉ xảy ra ở Phnom Pênh đó nha!
Thế nhưng, nhanh chóng sau đó, anh cũng chẳng buồn qua tâm đến điều này. Ông chủ của anh đang chờ ở đại sảnh. Ông ta rất ghét phải chờ đợi ai.
Trong phút chốc, chiếc Cadilac đen tuyền bóng lộn nhanh chóng chạy vụt đi, để lại phía sau làn khói đen ngòm cùng người con gái mảnh mai, yếu đuối vẫn còn
đang ngã quỵ trên nền đất lạnh...
"Phnom Penh ư? Tại sao cô lại đang ở đây? Nơi cô muốn đến là casino Sunday
kia mà..."
Đôi môi khô cứng của Nga run lên. Không biết có phải vì quá kiệt sức, quá đói, quá lạnh hay là vì quá bất ngờ khi biết mình đang bơ vơ cô độc giữa thủ đô của xứ chùa Tháp này.
Nga lại lúi cúi kéo hai vạt áo khoác lại. Cô nhăn nhó khuôn mặt khi nhìn bộ dạng thảm hại của mình. Lúc này, cô mới thầm cảm ơn người đã cho cô mượn chiếc áo này. Nếu không có nó, cô không biết sẽ phải làm thế nào? Cô cũng không nhớ mặt người đã cho cô mượn nó. Cô chỉ nhớ rằng, mình đã ngất xỉu và đã được đưa lên xe. Trong giấc ngủ vùi mộng mị, cô nghe một giọng nói khe khẽ, ôn tồn. Cô nghe thoang thoảng một hương thơm nam tính hoà quyện cùng mùi xì gà đặc quánh. Cô nghe tiếng nhạc nhè nhẹ lẫn những tiếng sấm thất thanh, chói tai. Và sau những tia chớp lan toả trên bầu trời trong nháy mắt, cô mơ hồ nhìn thấy gương mặt của một người đàn ông đang âm trầm nhìn ra ngoài cửa sổ.
Đó là một gương mặt đẹp tuyệt mĩ như chỉ có trong những bức tranh. Nó khiến cô mơ hồ nghĩ rằng, mình đang lưu lạc ở một xứ sở thần tiên nào đó, sau khi vừa trãi qua chốn địa ngục của trần gian...
Thế nhưng, người đàn ông mà Nga thầm biết ơn vì đã cho cô mượn áo thì lại không cao cả như những gì cô đang nghĩ...
---o---
Trong chiếc xe Cadilac mới cóng đang chạy êm êm trên đường phố Phnom Pênh...
"Mẹ kiếp, nó đâu rồi?" Người thanh niên đang ngồi phía ghế sau xe nói như hét lên. Hai tay quờ quạng, lùng sục trong túi áo vest và túi quần.
"Có chuyện gì vậy, ông chủ?" Người tay xế đang lái xe nghiêng đầu ra sau hỏi.
Thế nhưng, anh không hề nghe thấy câu trả lời, chỉ nghe mỗi tiếng chửi đổng khó chịu của ông chủ trẻ khó tính. Anh cũng không biết ông ta đang tìm cái gì để mà giúp đỡ.
"Khốn kiếp, tôi không thể để mất nó được ..." Người thanh niên lẩm bẩm, vò đầu, bứt tóc, cắn môi cố nhớ lại mình đã để vật đó ở đâu. Đột nhiên, anh nhướng người, hỏi vọng lên phía trước.
"Cô gái đó đâu rồi?" Anh khẩn trương cao giọng hỏi.
"Dạ, ý ông chủ hỏi cô gái đã ở trên xe của chúng ta đêm qua?" Anh tài xế như muốn chắc chắn người con gái mà ông chủ mình đang hỏi tới. Bởi xung quanh ông chủ của anh có hàng tá cô gái trẻ đẹp. Nhiều đến nỗi, anh không thể nhớ
hết tên và khuôn mặt của họ.
"Phải, hiện giờ, cô ta đang ở đâu?" Người chủ trẻ hỏi dồn, giọng nói rất thiếu kiên nhẫn.
"Dạ, tôi cũng không biết nữa..."
"Không biết? Không biết là sao?" Người chủ gằn giọng khó chịu. Giống như việc quản lý cô gái đó là nhiệm vụ của người tài xế không bằng.
"Sáng nay, tôi yêu cầu cô ta xuống xe. Rồi sau đó, cô ta đi đâu, tôi cũng không biết. Cô ta cũng chẳng có liên quan gì đến chúng ta nên tôi cũng không muốn quan tâm làm gì..." Người tài xế cố giải thích. Nếu không thì bị ăn chửi té tát như chơi." Mà sao ông chủ lại hỏi cô ta? Bộ ông chủ có hứng thú với cô ta sao? Nếu vậy thì để tôi..."
Người tài xế chưa kịp nói hết câu về việc truy tìm cô gái trẻ nhằm mục đích phục vụ ông chủ trẻ thì đã bị mắng té tát. Sau đó, anh mới sực nhớ ra rằng, người như cô ta làm sao có cửa lọt vào mắt xanh của ông chủ khó tính này.
Anh quả thật đúng là hồ đồ. Ăn chửi cũng là đúng!
"Hứng thú cái đầu của anh..." Ngươi chủ trẻ ôm đầu nhăn mặt, anh cắn môi gầm gừ như muốn ăn tươi nuốt sống người tài xế rồi hét lên như hùm như báo.
"Quay về Sòng bạc Đệ Nhất ngay cho tôi ..."
...
Nga ngồi trong một góc khuất thuộc khu vực quản lý của khách sạn, sòng bài Đệ Nhất. Trước mắt cô, con sông Mê kông lặng lẽ và cô độc đang xuôi dòng chảy về một nơi vô định nào đó. Cô lặng nhìn mặt nước óng ánh bằng đôi mắt bi thương rồi tự ví đời mình cũng như dòng chảy lặng trôi ngay trước mặt. Nó lặng lẽ buông tay, xuôi dòng theo định mệnh của số phận. Và cũng giống như những đoá hoa lục bình trắng tím bập bềnh nhẹ trôi theo dòng chảy, chẳng biết điểm dừng ở nơi đâu.
Nga thực sự cảm thấy mất phương hướng. Cô sẽ phải làm sao đây khi một mình cô độc giữa Phnom Pênh rộng lớn như thế này? Bao nhiêu giấy tờ tuỳ thân quan trọng và chút tiền ít ỏi đều nằm trong chiếc túi. Làm sao cô có thể quay trở lại cái nơi khủng khiếp đó để tìm nó đây? Nghĩ đến nơi đó, hình ảnh tên biến thái, đê hạ, đê tiện lại hiện lên trong tâm trí cô bằng những hình ảnh hãi hùng nhất. Nỗi đau và sự sợ hãi vẫn còn đọng lại trong đôi mắt buồn xa xăm.
Nghĩ đến hắn ta, cô lại cảm thấy sự bẩn thỉu, nhơ nhuốt vẫn quanh quẩn đâu đây, mùi máu tanh tưởi vẫn ám ảnh cô trong từng hơi thở nặng nề. Đôi mắt trong veo bỗng ánh lên một tia lửa sắc lạnh, sắc lạnh đến nỗi có thể cứa nát mặt hắn ta nếu để cô nhìn thấy hắn một lần nữa trong đời. Nhất định, cô sẽ giết chết hắn ta, để hắn không còn cơ hội lừa gạt những cô gái nhẹ dạ, cả tin như cô nữa. Sau đó, cô lại nhíu mày. Có lẽ, cô cũng sẽ không có cơ hội để làm điều đó vì có thể hắn ta đã chết sau những cú đập mạnh liên tục vào đầu bằng một hòn đá sắc cạnh. Máu tanh tưởi và dơ bẩn đã tuôn ra như thác, vẫn còn đọng lại trên chiếc áo sơ mi trắng của cô. Thật là kinh tởm, một vết nhơ, một bài học về sự cả tin ngu muội mà suốt cuộc đời này, cô cũng không thể nào có thể quên được.
Vượt lên trên tất cả của nỗi sợ hãi, quả thật, cô cũng không tài nào nhớ nỗi con đường dẫn đến cái nơi khủng khiếp đó để tìm lại giấy tờ...
Sau đó, cô bỗng cười nhạt. Cô không thể tin rằng, sau điều kinh khủng đã xảy ra đêm qua. Cô vẫn còn ngu muội tin rằng, bố cô vẫn còn đang ở sòng bạc Sunday. Nếu hắn ta đã cố lừa cô với chủ ý, thì tất nhiên việc lừa dối đã nhìn thấy bố cô ở Sunday hoàn toàn là bịa đặc. Vậy mà cô cũng đã ngu mội tin theo. Vẫn quáng quàng tìm cách trở về Bavet sau khi biết mình đang phiêu bạc tận thủ đô Phnom Pênh này.
Cô bỗng cười chua chát. Dường như, khi không còn có thể chịu đựng được một nỗi đau quá lớn, con người ta cũng sẽ không còn biết khóc than, mà thay vào đó là những tiếng cười chua chát, như muốn thoã lấp những nỗi đau đớn trong lòng. Cuộc đời này, sao lại quá nhẫn tâm đối với cô. Có phải cô là một người quá ngu muội, nên mới bị người đời, lừa dối hết lần này đến lần khác.
Anh cũng đã lừa cô bằng sự dịu dàng mà bất cứ người đàn ông nào trên đời này đều không thể có được...
"Anh nói, anh sẽ quay lại. Nhưng cuối cùng, anh đã không đến. Anh cũng là một trong những người dối gạt em." Cô lẩm bẩm, hai dòng nước mắt lặng lẽ rơi khỏi khoé mi buồn xa xăm.
Mùa hè ở Phnom Pênh nóng như đổ lửa, nhưng sao thân xác rã rời của cô vẫn luôn cảm thấy lạnh lẽo. Không biết có phải vì đã trầm mình suốt đêm dưới cơn mưa lớn đêm qua mà cô bị cảm mạo hay không? Cô co người giấu đôi tay lạnh lẽo vào chiếc áo khoát đen. Một lần nữa, cô lại thầm cảm ơn người đã cho cô mượn chiếc áo khoác này...
....
Cùng lúc đó, tại bãi đậu xe của sòng bạc Đệ Nhất.
Người tài xế bước vội ra khỏi xe, ngó quanh quẩn khu vực này để tìm Nga nhưng không hề thấy bóng dáng cô đâu.
Còn ông chủ của anh thì mặt mày cau có, trông có vẻ ông ta đang rất lo lắng.
Không biết đó là vật gì mà quan trọng đối với ông như vậy? Bởi
Nga tò mò lấy từ trong túi áo khoác ra một vật, sau khi cô vô tình chạm phải một thứ gì đó trong túi áo.
Một chiếc ví da màu đen có in dòng chữ Herme bên góc phải..
Herme, Nga không biết tên nhãn hiệu này. Nhưng cô thầm nghĩ trong đầu. Có lẽ, người sở hữu chiếc ví này phải là một người rất có khiếu thẫm mỹ. Từng đường chỉ may trên ví nhuyễn như những sợi tơ, đều đặn và tinh xảo đến từng centimet. Chất liệu da mềm mại và mát rượi.
Chằng phải anh Nhân của cô luôn thích có một chiếc ví da đẹp như thế này sao?
Ngay cả chiếc áo khoác đen cùng tông màu này cũng rất đẹp, chất liệu vải vô cùng mềm mượt. Kiểu cách cũng rất thời thượng. Cô mơ màng với ý nghĩ thoáng qua trong đầu. Trước giờ, cô chưa bao giờ chạm vào những thứ đẹp như thế này. Nó lại khiến cô nhớ đến người bố mà cô vô cùng kính yêu.
Chẳng phải bố cô luôn mơ ước có được một bộ vest đỉnh đạc để đi đám cưới đó sao?
Những đồ vật của người lạ mặt này lại một lần nữa khiến cô nhớ đến người thân của mình da diết...
"Bố ơi, giờ bố đang ở nơi nào? Bố có biết mẹ đang rất nhớ thương bố đến phát bệnh? Còn chúng con thì rất cần bố..." Khoé mi buồn hiu hắc lại lại đong
đầy ánh nước.
Nga vuốt nhẹ chiếc ví trên tay. Óc tò mò khiến cô muốn mở chiếc ví xem bên trong có gì. Mặc dù, cô biết làm như vậy là rất mất lịch sự. Cô nên về lại bãi đỗ xe và trả lại cho người tài xế đó.
Thế nhưng, cuối cùng, cô cũng không thắng nỗi sự tò mò của mình...
....
Trong phòng khách sạn hạng Tổng thống...
Anh tài xế đứng khép nép phía sau lưng người chủ trẻ, người đang nhìn ra con sông Mê Kông trước mặt bằng đôi mắt trầm buồn.
Làm sao anh có thể sơ ý để mất kỷ vật đó được cơ chứ? Người chủ trẻ khẽ thở dài buồn bã...
Như đọc được suy nghĩ của ông chủ mình, anh tài xế cất tiếng trấn an.
"Ông chủ đừng lo, bằng mọi giá, tôi sẽ tìm cô ta về đây..."
Ông chủ của anh vẫn im lặng, khuôn mặt điềm nhiên nhưng vẫn không giấu được vẻ thất vọng. Điều này, thực sự khiến anh lo lắng hơn cả việc ông ta quát mắng anh hàng giờ.
"Nhưng thật ra, cô ấy đang giữ vật gì của ông chủ? Anh tài xế tò mò..."Chắc hẳn đó phải là một thứ rất đặc biệt..."
Nhưng quả thật, trước giờ, anh chưa bao giờ thấy vật gì đặc biệt đối với ông chủ anh đến như vậy...
|
Chương 26: Vị ân nhân kỳ quặc! Một tấm hình trắng đen đập vào mắt Nga khi vừa mở chiếc ví ra....
Trong hình, một người đàn ông trung niên trông rất điển trai và phong độ đang bế trên tay một cậu bé kháu khỉnh độ khoảng 4 tuổi. Cả hai tươi cười trông rất rạng rỡ. Nụ cười của đứa trẻ trong bức ảnh kia rạng rỡ và đẹp đến độ đã khiến khoé môi khô ráp của Nga cũng khẽ cong lên. Cô vốn rất yêu thích trẻ con, nên nhìn những bức ảnh như thế này khiến tâm hồn cô bình tâm trở lại.
Trong ví đựng rất nhiều thẻ tín dụng đủ màu sắc và không hề có tiền mặt gì cả.
Ngoài ra, Nga chú ý đến một thẻ ID được cấp ở Hoa kỳ mang tên: Andrew Viet Tran
"Andrew Việt Trần" Nga khẽ đọc tên. Trong đầu cô lần đầu tiên ẩn hiện lên gương mặt người đàn ông trong bóng đêm. Chắc chắn đây là áo khoác của anh ta...
Có lẽ, anh ta đã rất lo lắng và đang cố công tìm kiếm chiếc ví này...
Nga đứng lên một cách nặng nề, lầm lũi bước đi dưới ánh mặt trời chói chang. Cô phải về lại chỗ đỗ xe để trao lại chiếc ví này cho vị chủ nhân đó. Cô cũng muốn gửi một lời cảm ơn đến họ. Vì nếu không gặp họ đêm qua, không biết giờ đây cô vẫn còn đang đi lạc quanh quẩn trong đoạn đường vắng vẻ, hiểm trở đó. Nghĩ lại, cô thấy mình thật vô tâm. Lúc sáng, khi gặp người tài xế đó, cô đã quá sốc khi biết mình đang ở Phnom Pênh, không biết vì tinh thần vẫn còn đang bấn loạn hay bị kéo ngã khỏi xe đột ngột mà cô đã không nói được lời cảm ơn nào.
Cho dù người ta có đối xử thế nào đi chi chăng nữa, người có ơn vẫn mãi là người có ơn...
Thế nhưng, khi quay lại chỗ đỗ xe, Nga dạo quanh cố tìm chiếc xe đen sang trọng đó mãi mà không gặp. Xung quanh cô hàng trăm chiếc xe ô tô sang trọng đắc tiền đậu san sát nhau. Cô không tài nào nhớ được chiếc xe của họ nên đành bất lực ngồi đợi ở một phòng bảo vệ chuyên quản lý xe. Sau hơn 2 giờ đồng hồ chờ đợi không có kết quả, cô quyết định vào trong khu vực casino.
Họ là đàn ông, đến đây thể nào cũng chơi bài. Cô mơ hồ suy đoán.
Thật ra, Nga cũng muốn vào thử casino để tìm bố cô. Biết đâu, may mắn cô gặp bố ở đây thì sao. Mặc dù vậy, tỷ lệ xảy ra điều này rất mong manh vì trông nơi này rất sang trọng, nhìn vào có thể nhận biết chỉ khách lắm tiền mới dám vào đây. Chứ không giống như những sòng bài nhỏ mà cô gặp ở Bavet. Bố Thiên cô làm gì có tiền mà dám vào đây, cô thầm nghĩ. Mặc dù vậy, cô vẫn muốn vào thử xem thế nào.
Hôm nay là thứ 7 nên sòng bạc rất đông khách. Từng lượt người ra vào tấp nập, xiêm áo lụa là trông thật chỉnh chu và đẹp đẽ. Nga hơi ngượng ngùng trước bề ngoài của mình lúc này. Đầu tóc rối mù bếch bát, khuôn mặt trắng bệch xanh xao, chiếc quần Jean cô đang mặc lấm lem bùn đỏ đến tận đầu gối, đôi giày bệch màu đem lấm lem sình lầy. Thứ sạch sẽ và đẹp đẽ duy nhất trên người cô là chiếc áo khoác đen này. Cô quấn chặt hai vạt áo vào người, hai tay giữa áo cao đến tận cổ. Cô sợ mọi người sẽ nhìn thấy những vệt máu tanh tưởi còn đọng trên chiếc áo sơ mi rách nát của cô mà sợ hãi.
Vừa bước vào khu vực tiếp tân, Nga lướt đôi mắt trong veo u sầu nhìn kiến trúc lộng lẫy của toà nhà. Những chùm đèn pha lê khổ to được treo trên trần nhà có nhiều dài cả 1 m, chiếu ánh sáng vàng nhạt óng ánh xuống nền gạch bóng bẫy, không một vết bụi. Những nhân viên sòng bạc khoác lên người những bộ đồng phục xanh đen trông thật lịch sự và chuyên nghiệp. Họ, cùng những người khách đang có mặt tại đây. Ai ai cũng phải ngoáy nhìn Nga với đôi mắt hiếu kỳ, văng vẳng bên tai cô là những câu hỏi thắc mắc đại loại bằng cả tiếng Việt lẫn tiếng Anh. Duy chỉ có tiếng Miên là cô không nghe được. Tuy nhiên, nhìn vẻ mặt khó chịu của họ, cô cũng đủ hiểu những lời dè bĩu vừa được phát ra từ những khuôn miệng đỏ son kia.
"Con nhỏ ăn xin này ở đâu mà lại vào đây?"
"Ai lại để cho nó vào đây, làm mất giá của khách sạn hết."
"Đâu lại xuất hiện người bẩn thểu như thế này?"
"Có ai gọi bảo vệ đuổi cổ nó ra đi"
Nga lúi cúi bước đi. Mặc định cho chuyện gì đến thì đến. Nếu không may bị bảo vệ đuổi ra thì đành chịu. Nhưng trước mắt, cô phải vào thử sòng bài xem có bố Thiên ở trong đó không? Và còn ân nhân của cô nữa. Người tài xế đó, tấm hình của chàng trai trong chiếc thẻ ID đó. Anh ta có mái tóc đen nhuộm highlight đủ màu xanh, đỏ, trắng, vàng bồng bềnh hơi dài, phong cách rất lãng tử. Cô lẩm bẩm, ghi nhớ những đặc điểm nổi bật để kịp nhận dạng.
Đang ngơ ngác đảo mắt nhìn xung quanh, Nga bất ngờ trước một dáng nam nhân cao lớn đỉnh đạc trong bộ vest đen, kiểu dáng của chiếc áo vest rất giống cái mà cô đang mặc. Vì khoảng cách khá xa nên cô không kịp nhìn rõ anh ta. Nhưng có điều làm bước chân cô dừng lại. Anh ta đang tiến rất nhanh về phía cô ..
Khuôn mặt anh ta không được thiện cảm cho lắm...
Khoảng cách càng lúc càng ngắn lại...
Mái tóc ngắn gọn đen mun không giống trông bức ảnh, nhưng những đường nét tuấn tú trên gương mặt điển trai thì không lẫn vào đâu được...
Đặc biệt là đôi mắt phụng sâu thẳm uy quyền...
Đúng rồi, chính là anh ta...
Andrew Việt Trần!
Trong chút chốc, Andrew đã đứng trước mặt Nga. Không khó để anh nhận ra Nga vì bộ dạng của cô khá nổi bật. Sau khi không gặp cô ở bãi đỗ xe, anh trở về khách sạn và lập tức liên hệ với phòng an ninh. Khi hình ảnh cô gái có bộ dạng đúng như những gì anh đã miêu tả hiện lên trên màn hình Camera. Họ đã lập tức báo cho anh biết. Và trong nháy mắt, anh đã tóm gọn cô một cách dễ dàng.
Không giống như những gì Nga đã tưởng tượng về vị ân nhân của mình. Người đứng trước mặt cô có khuôn mặt lạnh lùng đến khó gần, uy nghi lẫn hầm hố đến đáng sợ.
Andrew đưa đôi mắt sắc lạnh nhìn cô, đồng thời nắm chặt lấy cổ tay cô khiến cô đau điếng run run hỏi.
"Anh...anh ...làm gì vậy?"
Andrew không trả lời, thô bạo cởi chiếc áo khoác khỏi người cô ra. Nhanh như chớp, chiếc ví nằm gọn trên tay anh. Khoảnh khắc ngắn ngủi mà anh nhìn chiếc ví là khoảnh khắc hiếm hoi cô nhìn thấy ánh mắt bớt đi vẻ sắc lạnh. Có lẽ, anh ta rất mừng vì đã tìm thấy ví, dù gương mặt không biểu lộ bất kỳ cảm xúc nào. Nhưng dù gì đi chăng nữa, anh ta cũng không nên thô bạo cởi áo cô giữa đám đông như vậy...
Hai tay Nga ôm chặt lấy ngực sau khi đột ngột bị trấn lột. Cô lúng túng cố che giấu chiếc áo trắng rách tả tơi và bẩn thỉu, ái ngại nhìn những ánh mắt hiếu kỳ đang tụ tập theo dõi cô.
Nga không biết mình sẽ rời khỏi nơi này bằng cách nào. Cô đứng bất động, người co ro nhìn Andrew bằng ánh mắt oán trách.
Sau khi đã có được chiếc ví, Andrew ném chiếc áo về phía Nga, động tác bất nhã như đang bố thí cho một tên ăn mày. Sau đó, anh lẳng lặng quay gót bước đi mà không thèm nhìn cô lấy lần thứ hai. Nhưng chưa được vài bước, anh đã thựng lại khi nghe giọng nói vọng lên từ phía sau, dù yếu ớt nhưng rất ngữ khí.
"Anh kia, anh đứng lại đã...'"
|
Andrew nghe tiếng Nga gọi thì dừng lại, nghiêng nửa người nhìn Nga, vẫn ánh mắt đó nhưng bớt đi vẻ hằn học.
"Của cho không bằng cách cho, cha mẹ anh không dạy anh như vậy sao?" Nga ghìm giọng, ánh mắt trong veo nhìn chằm chằm về phía anh. "Hơn nữa, tôi không có xin anh chiếc áo này. Hãy nhận lại đi" Nga liếc xuống chiếc áo đang nằm trên nền gạch sáng bóng.
Andrew quay hẳn người lại nhìn chằm chằm Nga. Bất chợt, anh cười nhạt. Có vẻ, anh hơi bất ngờ trước một con bé không biết trời cao đất rộng là gì này.
"Damn it! bitch!" Anh nghiến răng, khinh bỉ nhìn về phía cô.
Những người hiếu kỳ vẫn đứng lãng vãng xung quanh nghe ngóng màn kịch hiếm có đang xảy ra ở nơi này và càng lúc số lượng càng đông hơn...
"Jack ass!" Nga buộc miệng, thái độ khinh bỉ không kém.
Andrew nhíu mày. Sau đó, anh lại cười nhạt, hơi bất ngờ trước thái độ "ăn miếng trả miếng" của Nga. Biết dăm ba câu tiếng Anh mà dám lên mặt à. Anh cao giọng hỏi Nga bằng tiếng Anh.
"Cô có biết là cô đang nói chuyện với ai không?" Andrew hất hàm về phía Nga. Trong đầu anh đang nghĩ đến viễn cảnh cô sẽ ú ớ và không biết phải trả lời như thế nào. Cái thứ ăn mày này, dám trêu tức anh à. Định "múa rìu qua mắt thợ' đây mà.
Thế nhưng, những ảo tưởng của Andrew bị dập tan khi Nga cũng nhanh chóng đáp trả anh lại bằng tiếng Anh một cách tự tin. Tuy không quá chuyên nghiệp lưu loát nhưng khá là trôi chảy. Đặc biệt âm giọng rất dịu dàng và dễ đi vào lòng người, dù cô đang tiếp chuyện với người vừa hạ nhục mình.
"Tôi không cần biết anh là ai? Nhưng chỉ cần nhìn thấy thái độ khiếm nhã của anh thì tôi cũng đủ hiểu anh là người như thế nào rồi." Nga mỉa mai.
Thật thất vọng cho cô. Lẽ ra, cô không nên quá kỳ vọng vào lòng tốt bụng của vị ân nhân này để bây giờ không phải sốc như thế này.
Một lần nữa, cô bị lừa.
Andrew cười khẩy, hai tay bỏ vào túi quần. Đáp trả bằng giọng khinh khỉnh pha chút mỉa mai.
"Cô thì hơn gì tôi. Chỉ có loại đàn bà hư hỏng mới dám chặng đầu xe người ta giữa đêm hôm khuya khoắt như vậy" Andrew nhếch mép cười vô cùng đắc chí. Anh đang hơi rảnh, có người chửi lộn nên cũng thấy khá hứng thú.
Nga và Andrew vẫn giao tiếp bằng tiếng Anh. Những người hiếu kỳ vẫn đứng hóng chuyện bằng ánh mắt tò mò. Người hiểu tiếng Anh mắt tròn mắt dẹp nhìn hai con người kỳ lạ đang trả treo với nhau. Còn những người khác mặc dù không am hiểu thứ tiếng này, vẫn đứng nán lại theo dõi dù không hiểu chuyện gì đang xảy ra. Nhưng nhìn sắc mặt và hành động khác thường của hai người. Họ đoán mò màn kịch đang hồi gay cấn.
Nga tím mặt khi Andrew nhắc đến đêm kinh hoàng của ngày hôm trước. Cô mím môi, nuốt cơn giận vào trong lòng. Hơi lúng túng vì không biết đáp lại như thế nào.
Nhìn sắc mặt thất thế của Nga, Andrew vô cùng đắc chí. Anh tiếp lời.
"Cái thứ ăn mày như cô. Đáng lẽ, từ đầu, tôi đã không cho bước vào xe. Chỉ tổ làm dơ bẩn xe tôi mà thôi." Andrew hất hàm, bỡn cợt nói tiếp "Cô nghĩ tôi sẽ mặc lại cái áo dơ bẩn đó sao? Cầm lấy đi, người cô lồ lộ hết ra rồi kìa. Cô không lấy thì tôi cũng phải đem vứt sọt rác thôi"
Mặt Nga tối sầm, cất giọng run run. Trên đời này tại sao lại có loại đàn ông đáng khinh đến như thế này? Công bằng mà nói, mặt mày sáng sủa bảnh trai hơn người mà cư xử còn thua người vô học. Cô nhất định không nhịn anh ta được nữa rồi.
"Việc vứt sọt rác và việc anh mặc thì có khác gì nhau. Chính bản thân anh cũng đã là cái hầm cầu thối rồi còn gì."
Nga nhếch mép cười, gương mặt giãn ra. Thích thú nhìn gương mặt biến sắc của Andrew. Lúc này, lòng cô quả thật là đã được hạ hoả ít nhiều....
Andrew cứng họng, mặt đỏ bừng bừng như ông mặt trời. Từ khi, cha sinh mẹ đẻ đến giờ, chưa có ai dám hỗn láo với anh như vậy. Nhất là một đứa ăn mày như thế này.
"Cô dám..." Andrew cung tay, nếu như người đang đứng trước mặt anh ngay lúc này là một tên con trai. Có lẽ, anh đã giết chết hắn ta rồi...
Được dịp lấn tới, Nga hất cầm về phía trước, giọng thách thức...
"Tại sao không? Anh nghĩ anh là ai? Anh là ông hoàng à? Anh nghĩ anh có tiền thì muốn sỉ nhục ai cũng được sao? Tiền từ hầm cầu thì cũng chỉ là phân thôi..."
Nga bỉu môi. Ngoài miệng nói vậy, nhưng trong lòng cô bắt đầu cảm thấy xấu hổ về tài võ mồm của mình rồi. Nhưng cũng tại hắn ta, chính hắn là người đã sỉ nhục cô trước.
"Cô..." Andrew cứng họng. Sấn tới trước mặt Nga.
Nga ngẩng mặt lên nhìn Andrew. Vì anh ta quá cao, nên cô phải ngẩng đầu lên mới kình mặt được.
"Tôi sao?" Nga nhếch mép cười rồi quay đầu bước đi. Bỏ mặc chiếc áo trơ trọi nên nền gạch lạnh lẽo.
"Đừng bao giờ để tôi nhìn thấy cô một lần nữa..." Andrew ghìm cơn giận vào trong, gương mặt đanh lại, anh nghiến răng nhìn theo dáng Nga.
"Không cần anh nói, tôi cũng không bao giờ muốn nhìn thấy mặt anh lần nữa."
Nga nghiêng nửa đầu đáp trả, trước khi đi còn lườm Andrew một cái rõ dài. Quay lưng đi rồi, cô mới nhăn mặt. Giờ đây, cô biết làm sao với bộ dạng này? Hai tay cô lại túm chặt lấy cổ áo.
Phía sau lưng cô, có người đang tức giận đá mạnh vào chiếc áo khoác dưới đất. Miệng lẩm bẩm chửi, lòng tức tiên, mặt vẫn còn đỏ tía. Anh hằn học quay qua phía đám đông đang chỉ trỏ xì xào quát toáng lên.
"Nhìn cái gì mà nhìn. Giải tán!..."
Đám đông nghe giọng hét thất thanh của Andrew thì mất hồn quay lưng len lén bước đi. Số ít vẫn còn lì lượm trụ lại nhiều chuyện khiến anh phải hét lên lần nữa.
"Bảo vệ đâu...Giải tán cái đám nhiều chuyện này cho tôi mau..."
Chỉ đến khi bảo vệ đến yêu cầu giải tán. Đám đông mới thực sự tản ra...
Nga vừa đi vừa nhoẻn miệng cười. Cô đoán chắc anh chàng đang rất tức tối đây. Đáng đời! Chính anh gây sự với tôi trước à nha. Chính anh sỉ nhục tôi trước à nha...
"Khốn kiếp, chỉ tại thứ qủi quái này mà ra...Đừng cho tôi thấy mặt cô lần nữa. Nếu không, cô sẽ chết với tôi..." Andrew làu bàu mắng phía sau lưng.
Nếu Nga thính tai. Có lẽ, sẽ bất ngờ khi biết được người đang cay cú phía sau lưng mình cũng có thể nói tiếng Việt rất rành rọt...
Doãn Khắc Tiệp, tài xế của Andrew đứng sau bức tường quan sát Andrew và Nga từ đầu đến cuối. Khoé môi anh khẽ cong lên hiếm hoi trên gương mặt lạnh lùng khiến vết sẹo dài trên trán co giật có phần hơi đáng sợ.
Lâu rồi, Sếp Andrew mới có đối thủ!
Tiệp cứ tưởng màn kịch đã tới hồi kết thúc nên định tiến đến chỗ Andrew đang đứng. Thế nhưng, diễn biến của câu chuyện khiến anh dừng bước chân lại.
Andrew đứng trơ người bất lực, nghiến răng nhìn theo bóng dáng khắc khổ của Nga. Bất thình lình, một ý nghĩ chợt loé lên trong đầu khiến anh nhếch mép cười thích thú. Ăn mày thì vẫn chỉ là ăn mày. Coi cô còn tự kiêu đến đâu hay sẽ qùi dưới chân tôi mà van nài cầu xin ân huệ. Cái loại đàn bà như thế này anh cũng không lạ gì. Ngoài mặt tỏ vẻ bất cần, nhưng thực chất cũng chỉ từ một loại mà ra thôi.
"Phân à, rác à...để tôi coi cô sẽ hốt phân mà bỏ vào mồm ăn không nào? Đi theo tôi..." Vừa nói, Andrew vừa tiến nhanh đuổi theo Nga rồi đột ngột nắm chặt lấy cổ tay cô kéo đi. Mặc cho cô vùng vẫy la hét.
."
|
"Tên rác rưởi này, anh đang làm cái quái qủi gì thế này? Có thả tôi ra ngay không thì bảo?" Nga cố rút tay ra khỏi bàn tay đang nắm chặt ghì của Andrew nhưng không tài nào rút ra được. Bàn tay anh ta to bản và rắc rõi, truyền vào người cô một luồng khí lạnh tà độc.
Mọi người trong casino nhốn nháo, trố mắt nhìn một chàng trai bảnh bao đang kéo tay một đứa ăn mày nhếch nhát dạo quanh khắp trung tâm mua sắm của sòng bài. Nói là đi dạo quả thật hơi quá, vì cô gái bị chàng trai kéo lê một cách không thương tiếc.
"Bọn họ đang cãi nhau chuyện gì thế nhỉ? Có ai ở đây biết tiếng Anh không?"
"Người lịch sự, đẹp trai như vậy tại sao có thể giao du với loại con gái rác rưởi như thế nhỉ?"
"Cái con ăn mày kia cũng may mắn nhỉ, được một anh chàng đẹp trai như thế nắm tay...lôi đi."
...
Trên suốt đường đi, không biết Nga đã la hét, chửi mắng, trù dập Andrew không biết bao nhiêu từ ngữ khó nghe. Nhưng anh vẫn bỏ ngoài tai mà kéo lê cô đi theo mình. Trong chút chốc, cô bị anh kéo vào một cửa hàng thời trang lớn nhất trong chuỗi những cửa hàng thời trang sang trọng thuộc khu vực khách sạn Đệ Nhất.
Vì Nga đang phải kìm lấy áo của mình nên cô không tài nào rút tay ra được. Những nhân viên trong cửa hàng này vô cũng bất ngờ khi nhìn thấy Andrew và Nga bước vào. Họ nhìn nhân dạng của Nga bằng ánh mắt e ngại xen lẫn khinh khi. Trước giờ, họ chưa bao giờ đón tiếp một vị khách nhếch nhác tả tơi như ăn mày thế này nên sinh ra hiếu kỳ. Có tiếng thì thầm to nhỏ trong tiệm nhưng Andrew chẳng màn bận tâm. Anh xua tay khi nhóm nhân viên đứng xếp hàng từ cửa ra vào và chào đón anh bằng nụ cười tươi nhất. Trong ánh mắt của họ không giấu được vẻ ngỡ ngàng trước một mỹ man như Andrew.
Việc một khách hàng đẹp trai đến tiệm quả thật là một vinh dự. Nga kịp đọc được điều này trong những ánh mắt lấp lánh ngưỡng mộ của những cô gái Khmer.
"Thưa ngài, tôi có thể giúp gì được cho ngài." Một nhân viên nữ trong bộ đồng phục màu vàng cốm bước tới, hết vuốt tóc rồi đến vuốt áo tươi cười nhìn Andrew hỏi, sau đó quét mắt sang phía Nga với thái độ e dè.
Andrew không trả lời, không buồn nhìn người nhân viên đó. Anh kéo tay Nga lướt qua cô ta thật nhanh. Vừa đi anh vừa lướt mắt vào những bộ âu phục lộng lẫy, đắc tiền xung quanh mình rồi nhanh tay cầm lấy chúng ném vào người Nga. Nga hoảng loạn trước thái độ thô bạo và bất nhã của Andrew nhưng cô lại không thể hốt lên được lời nào. Chỉ để mặc anh ta kéo lê lếch khắp cửa hàng rộng lớn.
"Sao, phân này...rác rưởi này...Tôi xem cô có đủ kiêu ngạo trước đống rác rưởi này không? Hay sau đó sẽ lại khúm núp nhặt nó lên mà ướm vào người..."
Anh thở mạnh, hơi thở nam tính phà vào người Nga. Sau đó, anh lại giũ mạnh tay Nga khiến cô ngã xuống nền nhà bằng gạch màu ngà sáng bóng, bóng đến độ có thể soi rõ gương mặt biến sắc của cô. Từ trắng bệch chuyển sang đỏ tía đến tận tai.
Thế nhưng, bấy nhiêu sỉ nhục như thế này dường như vẫn chưa làm Andrew hả dạ, anh ta liên tiếp cầm đống quần áo đủ màu sắc ném mạnh chúng xuống nền nhà. Vài bộ quần áo rơi trúng cả vào người, vào đầu Nga.
Đám nhân viên và khách hàng trố mắt nhìn hai người bằng một vẻ mặt bàng hoàng. Những nhân viên ở đây hầu hết đều thông thạo tiếng Anh nên vô cùng sửng sốt trước những câu từ thô thiển mà Andrew dành cho Nga. Tuyệt nhiên, mặt cô vẫn lạnh tanh, miệng mím chặt không đáp một lời nào.
"Sao không trả lời? Hay cô đã bắt đầu thấy hội hận vì đã chống đối lại tôi? Hay là vì quá hoa mắt trước những thứ đắc tiền này? Nhìn vẻ mặt của cô, tôi đoán chắc cả đời chưa bao giờ nhìn thấy những thứ này chứ đừng nói đến việc chạm tay vào. Đó, những thứ mà cô gọi là phân đấy, mang đi hết đi...."
Andrew dừng chửi, chóng tai lên hông nhìn Nga ngồi bệch trên nền nhà. Nhìn bộ dạng thảm hại của cô, anh thiệt thấy hả dạ hết sức! Thấy Nga không trả lời, anh được nước tiếp tục lăng mạ.
"...Tôi vốn là người khá độ lượng. đống phân này lại chẳng là gì đối với tôi. Bố thí cho cô cũng chẳng mất mát gì. Chỉ có điều, cô phải đứng dậy khoan khai mà xin lỗi tôi. Có khi tôi còn độ lượng mà bỏ qua cho một con ăn mày không biết trời cao đất rộng là gì như cô. Còn không, đừng để tôi nhìn thấy mặt cô lần nữa..."
Andrew lãnh đạm nhìn Nga, ánh mắt khinh khỉnh thoái chí nhìn gương mặt đỏ bừng của cô. Còn thứ anh nhận được chỉ là ánh nhìn đầy câm phẫn từ cô.
Sau một hồi chịu trận, Nga cũng lọ mọ đứng dậy. Từ hôm qua tới giờ, cô không ăn gì nên sức lực ngày lúc càng cạn kiệt, hai chân run run như đứng không vững. Khuôn mặt đỏ bừng từ từ chùng xuống, thay vào đó là vẻ mặt thản nhiên, không biểu lộ chút cảm xúc nào ngoài đôi mắt trong veo vẫn ẩn chứa nỗi buồn sâu thẳm.
Andrew đứng bỏ tay vào quần, chờ đợi phản ứng của Nga. Nhìn cô thế này, chắc đã tâm phục khẩu phục lắm rồi, giờ đây chắc đang chuẩn bị "trả bài" hối lỗi với anh đây. Anh nhếch môi cười đắc chí chờ đợi.
Khắc Tiệp đứng quan sát bên ngoài, trên tay đang cầm chiếc áo khoác Andrew đã ném ngoài đại sảnh. Tiệp vốn không quan tâm hay can thiệp đến việc của người khác, anh cũng là người không cần biết cảm xúc của người khác là gì. Nhưng vì bộ dạng đáng thương của Nga lúc này, anh không khỏi ái ngại. Lẽ ra, cô ta nên tránh xa ông chủ trẻ hung hãn của anh từ ban đầu thì có lẽ đã không rơi vào hoàn cảnh ô nhục như thế này. Nhưng anh cũng lấy làm lạ. Lúc nãy, ngoài kia, cô cũng luyến thắng đáp trả Andrew một cách không thương tiếc đó sao? Đụng đến ông chủ trẻ bá đạo của anh. Cô gái này thật là dại quá đi!
Đúng như những gì Andrew mong đợi. Nga có vẻ chùng xuống, cô đột ngột cất tiếng hỏi anh, giọng nói dịu dàng và hết sức bình tĩnh.
"Anh nói sẽ trả tiền hết đống quần áo này sao?"
Nga cười, vẻ mặt cố giả tạo ngây ngô có chủ ý. Nụ cười hiếm hoi bất giác ẩn hiện lên khuôn miệng khô ráp của cô. Dù nhân dạng đang tả tơi và nhếch nhát nhưng nụ cười chớp nhoáng đó của cô vẫn bừng sáng như ánh nắng mặt trời cuối đông.
Đôi mắt đen tinh anh, thách thức lắng đọng trong vài giây nhưng nhanh chóng quay trở lại trạng thái cân bằng rất nhanh..Anh cười khẩy, đàn bà như cô đang xếp hàng dài chờ anh ngoài kia. Định giở trò "mỹ nhân kế" với anh à? Mà cô ta có thể là mỹ nhân sao? Cô ta là "cái bang kế" thì có.
"Phải..." Andrew trả lời gọn lỏn.
"Cả cái đống mà anh đã ném ngoài kia?" Nga hất hàm nhìn về phía đống quần áo tứ tung trên nền nhà. Khuôn mặt thản nhiên nhưng lại khiến người khác dè chừng.
"Phải..." Anhdrew lại nhếch môi cười.
Đã bắt đầu lòi đuôi chồn ra rồi. Vậy thì từ lúc đầu giả bộ thanh cao làm gì? Anh chúa ghét những con người hai mặt.
"Tôi muốn lấy thêm cái này có được không?" Nga giơ tay lấy một chiếc áo khoát màu hồng nhạt giơ lên trước mặt Andrew. Cô cố tình vẫy chiếc áo chạm vào mặt anh.
Andrew khó chịu gạt chiếc áo về phía Nga, ánh nhìn khinh khỉnh, giọng điệu mỉa mai.
"Độ tham lam và trơ trẽn của cô bắt đầu làm tôi cảm thấy khâm phục rồi đó."
"Được không?" Nga cao giọng hỏi.
Andrew lấy thêm vài chiếc váy lấp lánh ngay bên cạnh mình ném về phía Nga.
"Đã lỡ mang nhục rồi thì lấy thêm đống này đi."
Nga nhếch môi cười, khuôn mặt bình thản.
"Tất nhiên, anh đã cho thì tôi phải nhận chứ. Nếu không lại phụ tấm lòng...cao cả của anh." Vừa nói, Nga vừa từ từ khoát chiếc áo hồng vào người.
Andrew liếc nhìn Nga cao giọng.
"Phân để lên người trông khác hẳn. Dẫu sao, đống phân của tôi vẫn hơn hẳn cái nùi giẻ mà cô đang mặc trên người."
"Vậy sao, tôi cảm thấy nó bắt đầu bốc mùi rồi đó." Nga cười mỉa mai, sẵn giọng. "Tính tiền đi!"
"Cô tưởng tôi không có tiền trả sao?"
Andrew móc ví đưa chiếc thẻ tín dụng màu xanh đậm chìa ra hướng nhân viên thu ngân, hách dịch đến độ không nhìn về phía họ. Anh chỉ đưa mắt nhìn về phía Nga, theo dõi nhất cử, nhất động của cô.
Cô nhân viên thu nhân khép nép tiến đến, giơ hai tay cầm lấy thẻ. Mất 30 phút, đống quần áo đủ màu sắc mới được thanh lý xong, một hoá đơn tính tiền dài cả mét được mang đến cho Andrew ký.
Nga liếc nhìn đống quần áo giờ đây đã được xếp gọn gàng, được đựng trong những chiếc túi sách sang trọng trên bàn lẫn dưới nền nhà. Cô mỉm cười một cách bí mật.
Đám nhân viên vẫn tò mò quan sát màn kịch hấp dẫn giữa hai con người kỳ lạ này. Có tiếng nói khẽ khẽ đủ để Nga nghe thấy. Họ nói bằng cả hai ngôn ngữ tiếng Anh lẫn tiếng Miên. Tất nhiên, tiếng Miên thì Nga không biết.
"Chịu nhục chút mà được đống đồ đó kể cũng đáng ..."
"Hoá đơn bao nhiêu tiền thế?"
"20.000 USD"
"Con nhỏ này giống ăn mày thật. Hèn gì anh chàng kia gọi là cái bang cũng đúng..."
"Bày đặc thanh cao. Sau đó, lại trơ trẽn nhận đồ...Thiệt là xấu mặt thay cho chị em phụ nữ chúng mình quá đi."
Nhóm bà tám trong cửa hàng chỉ im bật lại sau khi nghe thấy Nga nói tiếp.
"Tôi thấy tội nghiệp cho anh. Mặt mày sáng láng bảnh bao thế kia lại có tính tình thô bạo, cọc cần, khiếm nhã...tội nghiệp hơn nữa lại mang trong người thêm bệnh đần độn lâu năm không được chữa trị" Giọng Nga đều đều, mắt nhìn về phía Andrew đầy vẻ thách thức và mỉa mai.
Đám nhân viên che miệng cười khúc khích. Công nhận cái con ăn mày này mồm mép đáng sợ thật!
Khắc Tiệp trố mắt, há hốc mồm nhìn Nga. Kịch hay mà cả Broadway cũng không diễn được!
Khỏi phải diễn tả khuôn mặt của Andrew lúc này. Anh trừng mắt nhìn Nga như muốn ăn tươi nuốt sống cô. Hai tay anh cung lại cố giữa bình tĩnh. Anh không đánh phụ nữ bao giờ. Nhưng lúc này chỉ muốn sấn tới bẻ hết hàm răng trắng ngà kia. Anh chưa kịp phản ứng trước những lời chế giễu của cô thì...
Nga đã quay đầu nhìn về hướng đám nhân viên đang to nhỏ nói xấu mình, cất giọng lịch sự.
"Có thể cho tôi mượn một cái kéo có được không?"
Andrew trố mắt nhìn Nga. Cô ta đang bày trò gì đây? Đừng nói là cô ta muốn cắt nát đống quần áo này! Anh chưa kịp tưởng tượng xong những gì sắp xảy ra thì cô đã tiếp lời. Ánh mắt chằm chằm nhìn anh không chớp, đôi mắt trong veo không một gợn sóng ẩn hiện một nỗi buồn man mác.
"Andrew Việt Trần..."
Andrew quay đầu nơi khác cười khan. Cái con ăn mày này. Lại dám gọi họ tên anh. À, thì ra là đã lục lọi ví của anh. Chắc là định kiếm vài đồng bạc lẽ đây mà. Nhưng có lẽ, cô ta không được toại nguyện rồi, trước giờ, anh có khi nào bỏ tiền mặt trong ví bao giờ. Có lẽ, cay vú vì chuyện này nên mới ăn vạ đây mà.
"Sao, cô muốn gì đây đồ ăn mày?" Andrew hất hàm, cử chỉ đầy khiêu khích.
Đang lanh quanh với những tưởng tượng trong đầu. Andrew càng bất ngờ hơn khi Nga cầm lấy từng bộ quần áo cắt nát trước mặt anh. Từng động tác cắt vô cùng dứt khoát và mạnh mẽ. Khuôn mặt cô vẫn nhìn anh sắc lạnh, đôi mắt đen láy dò xét phản ứng của anh bằng thái độ thản nhiên.
Khắc Tiệp và đám nhân viên há hốc mồm.
Shock toàn tập!
Tất cả đều trơ mắt nhìn những mảnh vải đủ màu rơi lả chả xuống nền gạch sáng bóng.
Có tiếng rú lên khe khẽ.
"Trời ơi, 20.000 USD"
Andrew dù có bất ngờ trước hàng động điên rồ của Nga nhưng vẫn cố giữ khuôn mặt điềm nhiên nhìn cô.
"Chắc chắn trong lòng đang rất tiếc?" Anh hỏi.
Nga nhếch môi cười nhạt đáp.
"Tôi vừa giúp đống rác rưởi này về với tro bụi. Chắc chúng cũng đang biết ơn tôi vì đã giúp chúng thoát khỏi sự phụ thuộc từ đống phân thối kia." Vừa nói, Nga vừa cởi chiếc áo màu hồng đang mặc rồi ném vào mặt Andrew.
"Phải chịu đựng đống phân này trên người thật là khó chịu..."
|
Chương 28: Oan gia ngõ hẹp “Nga đã từng nghe một người nào đó nói rằng, mọi việc xảy ra trên thế gian này đều được sắp xếp bởi bàn tay của Thượng Đế. Người không bao giờ cho chúng sinh những nỗi khó khăn ngoài sức chịu đựng của họ. Và cho dù trong cùng cực của khổ hạnh, chính chúng ta cũng không bao giờ ngờ rằng, đôi khi, kỳ tích lại xảy ra trong những giây phút tuyệt vọng nhất.”
Trong phòng số 500 hạng Tổng Thống...
Rầm!
Andrew đập mạnh tay xuống bàn. Anh mím chặt môi ghìm cơn giận, uống nhanh ba ly rượu Whisky trong vòng một phút mà cơn giận vẫn không bốc hơi đi được chút nào. Bực tức, anh ném mạnh chai rượu vào cửa sổ.
Xoảng...
Tấm kiếng trong veo không một vết bẩn bể tan nát trên nền nhà. Tiệp đứng bên cạnh mặt vẫn tỉnh bơ như cây cơ', thái độ bình thản giống như Andrew vừa ném một hòn đá nhỏ xuống mặt nước vậy. Thật ra, chuyện Andrew ném đồ đạc mỗi khi nóng giận thường xuyên xảy ra như ăn cơm bữa nên anh đã quá quên thuộc. Còn nếu như Andrew không đập phá gì mỗi khi nóng giận mới là chuyện lớn. Vì thế, anh thản nhiên cầm điện thoại lên gọi tạp vụ đến quét dọn rồi trịnh trọng hỏi Andrew.
Dạ, thưa ông chủ. Giờ, ông muốn xử lý vụ này thế nào? Tiệp hơi nghiêng người về phía Andrew đang ngồi. Tư thế sẵn sàng trả đũa thay anh.
Xử cái gì mà xử. Tất cả cũng tại cậu hết. Nếu không vát cô ta vào trong xe thì làm gì cô ta có cơ hội tổng xỉ vả tôi như vậy....Xử cô ta à, có giết chết cô ta cũng không thể nào lấy lại danh dự của tôi...
Tiệp im re, đứng tư thế cúi đầu chịu trận. Thôi thì, ông chủ cứ xả ra hết cho đã tức vậy!
Andrew nghiến răng, cung tay lại, gân xanh nổi lên như chuẩn bị đi đánh nhau. Quả thật, sự nhụt nhã hôm nay quá sức tưởng tượng cũng như giới hạn chịu đựng của anh. Cả đời anh chưa bao giờ bị ai làm mất mặt như vậy. Huống hồ chi đây lại là một đứa con gái. Không, một con ăn mày nhếch nhác bần cùng của xã hội.
Đồ cái bang! Tôi thề nếu gặp cô một lần nữa, cô sẽ chết với tôi. Andrew cáu kỉnh lẩm bẩm suốt cả một buổi chiều.
Thật ra, đối phó với một đứa con gái chân yếu tay mềm như Nga không phải là việc gì quá khó đối với Andrew. Chỉ cần anh búng tay một cái, đám chân dài bên cạnh sẽ cho Nga một bài học nhớ đời. Nhưng sau đó, Andrew lại cho rằng, kế hoạch này có vẻ hơi tiểu nhân quá. Vì dù sao, đây cũng là hiềm khích cá nhân giữa anh và Nga. Nên nếu cần thiết, phải đích thân anh ra tay dạy dỗ cô một cách cẩn thận nhất.
Đánh cô à? Không, anh chưa bao giờ đánh phụ nữ dù chỉ là một cành hoa. Nhưng làm cho cô ta ê mặt thì không có việc gì khó khăn lắm!
Tuy nhiên, tức giận là vậy, nhưng chỉ sau hai ngày vùi đầu ở phòng VIP chơi bài thâu đêm suốt sáng, Andrew cũng dần quên lãng mất đứa con gái ăn mày mồm mép kia tự khi nào. Hiềm khích và ý định trả thù cũng chìm dần vào quên lãng.
Còn về phía Nga. Mấy ngày qua, cô trốn biệt ở khu đỗ xe của sòng bạc. Với bộ dạng như thế này, cô không dám lãng vãng ở khu vực bên trong sòng bài nữa. Có lẽ, nếu bảo vệ nhìn thấy cô cũng sẽ không cho vào. Nhất định đống phân thối đó sẽ cấu kết với đám bảo vệ cấm cửa cô.
Hai ngày qua, Nga không ăn uống gì. Cơ thể gần như kiệt sức, đôi chân không thể nhấc lên được. Cô ngồi gục đầu, ủ rũ ở góc tối của bãi đậu xe. Cuối cùng, cô đành đánh liều vào lại bên trong để tìm thử ba cô một lần nữa. Nếu lần này không gặp, cô buộc phải tìm cách để về lại cửa khẩu Bavet.
Nga vuốt vuốt lại mái tóc đen bê bếch, chỉnh lại bộ quần áo loang lỗ những vết bùn sình. Sau một hồi cố chỉnh lại chiếc áo sơ mi mà không thể trông khá hơn được, cô đành giữ nguyên bộ dạng quen thuộc. Hai tay khoanh lại, nắm lấy hai vạt áo vào nhau. Sau đó, cô chầm chậm đứng lên, lúi cúi tiến vào trong sòng bạc.
Nhìn cô, ai cũng muốn hát bài Người về từ lòng đất!
--o---
Chủ nhật.
Sòng bạc đông khách nườm nượp. Khách chơi bài ở Casino Đệ Nhất hầu hết đến từ những quốc gia lân cận như: Lào, Thái Lan... Trong đó, khách Việt Nam và Trung Quốc chiếm một số lượng rất lớn, khi mà kinh doanh sòng bạc bị cho là bất hợp pháp ở hai quốc gia này. Ngoài ra, Đệ Nhất còn đón một số lượng khách du lịch Tây Âu và cả khách từ Ma Cao đến đây để tìm cảm giác lạ.
Đi giữa dòng người cùng quê hương khiến Nga cũng bớt cảm thấy xa lạ. Tuy nhiên, thái độ hiếu kỳ xa lánh của họ dành cho Nga khiến cô cảm thấy hụt hẫng và khó bắt chuyện hỏi thăm. Cũng chẳng trách được, khi bộ dạng cô trông chẳng khác gì một người vô gia cư như thế này. Cô cũng thầm cảm ơn. Vì đến thời điểm hiện tại, mình vẫn chưa bị bảo vệ đuổi ra ngoài.
Nga e dè bước vào khu vực chơi bài. Nơi có hàng chục bàn chơi bài và máy đánh bạc điện tử đủ loại mà cô không thể nào đếm xuể. Cô lướt mắt nhìn hàng trăm con người đang tụ tập xung quanh những chiếc bàn màu xanh rêu bên cạnh những cô dealer xinh đẹp. Hết bàn này đến bàn khác nhưng chẳng thấy bóng dáng ông Thiên đâu. Chỉ có tiếng đám đông reo hò in ỏi khi thắng bài, hay tiếng đập bàn rầm rầm đầy cay cú khi thua bài khiến cô phải giật mình.
Nga nhìn chằm chằm vào những đồng chip đủ màu sắc với ánh mắt thèm thuồng. Chỉ cần một con chip màu xanh nhỏ bé kia thôi cũng có thể giúp cô thoát khỏi cơn đói bụng đang âm ĩ trong người.
Nga lủi thủi bước đi vòng vòng khu vực giải trí mua sắm sau khi đã đi khắp khu vực chơi bài mà không nhìn thấy bố Thiên. Thế là hy vọng cuối cùng của cô đã tan thành mây khói. Cô sẽ phải làm sao đây khi trong người không còn một đồng bạc nào, giấy tờ cũng đã mất hết. Cô không thể nào gọi điện về cho anh Nhân được. Chắc chắn, anh sẽ lo lắng mà chạy sang đây tìm cô. Mẹ cô đang bệnh, công việc của anh không thể nào bỏ dỡ. Anh giờ là trụ cột chính trong gia đình. Anh đi rồi thì ai sẽ lo tiền viện phí, thuốc men cho mẹ. Ba đứa em của cô thì còn quá thơ dại. Không, cô không được yếu đuối mà gọi điện về được. Tất cả cũng là lỗi tại cô, chính cô đã cãi lời anh Nhân một thân một mình sang đây. Nghĩ đến cảnh anh mình mài đũng quần ở xí nghiệp hay đêm tối làm quần quật ở quán bar để lo cho cả gia đình mà Nga ứa nước mắt. Còn mẹ cô, không biết giờ này mẹ như thế nào? Mẹ có khoẻ hơn được chút nào không? Hôm cô đi, mẹ trông rất yếu. Cô cứ ngỡ tìm được ba Thiên về cho mẹ thì mẹ sẽ mau hết bệnh. Vậy mà, cuối cùng, cô càng làm mọi việc thêm phức tạp.
Ba ơi, giờ này ba đang ở đâu? Ba có biết cả nhà đang mong chờ ba từng ngày không? Nga khẽ nói, nước mắt ướt mặn đắng đôi môi khô ráp. Nhìn cô chẳng khác nào một đứa con nít vừa lạc bố mẹ...
Phải tìm cách về nhà hay ở lại Campuchia tìm ba? Ý nghĩ này cứ quanh quẩn trong đầu Nga. Có lẽ, cô nên về lại Sài Gòn rồi mới tính tiếp mọi việc sau. Nhưng giờ này, giấy tờ không còn, cô làm sao có thể qua được cửa khẩu Mộc Bài?
Nga lân la làm quen và dò hỏi thông tin với một số người Việt mà cô gặp trong sòng bạc. Thế nhưng, trái với mong đợi của cô, cô chỉ nhận được những cái lắc đầu. Họ nhìn cô với ánh mắt e dè. Người như cô, cho đi nhờ xe có khi lại chuốt hoạ vào thân. Lại còn không có giấy tờ. Chỉ có những kẻ bất hợp pháp mới không có giấy tờ tuỳ thân. Nhưng cô lại không thể kể hết những gì đã xảy ra đêm hôm đó với họ. Một lần nữa, cô như rơi vào cảm giác hụt hẫng, mất phương hướng.
Nga đã từng nghe một người nào đó nói rằng, mọi việc xảy ra trên thế gian này đều được sắp xếp bởi bàn tay của Thượng Đế. Người không bao giờ cho chúng sinh những nỗi khó khăn ngoài sức chịu đựng của họ. Và cho dù trong cùng cực của khổ hạnh, chính chúng ta cũng không bao giờ ngờ rằng, đôi khi, kỳ tích lại xảy ra trong những giây phút tuyệt vọng nhất.
Bịch
Đang bước đi thơ thẩn trong sòng bạc, Nga bất ngờ đâm sầm vào một người phụ nữ trung niên với thân hình đẫy đà. Chưa kịp phản ứng gì thì cô đã nghe một giọng nói hơi quen quen cất lên, hay nói đúng hơn là một tràng chửi như nước muối xối vào mặt.
Đi đâu mà mắt nhắm mắt mở vậy hả con kia? Bộ mày bị mù hả? Mày ... Người phụ nữ vừa ôm mặt nhăn nhó vừa cúi xuống nhặt chiếc giỏ xách màu vàng lên. Những vật dụng lỉnh kỉnh văng tứ tung khắp trên nền nhà.
Bị đâm vào nhau khá bất ngờ, Nga cũng không biết lỗi của người nào nên cũng nhịn nhục ngồi xuống nhặt đồ lên dùm và luôn miệng hối lỗi. Trong giây phút thoáng nhìn người đối diện, cô bất ngờ nhận ra người quen.
Dì Tư Mai, có phải dì Tư Mai không? Nga nhìn chằm chằm vào người phụ nữ trước mặt, hỏi dồn dập.
Mày.... Người phụ nữ lúc này mới nhìn kỹ mặt Nga. Giọng ngờ ngợ.
Đúng dì Tư Mai rồi... Nga mừng đến bật khóc. Cô dụi dụi mắt, như sợ mình đang đói quá nên bị quáng gà. Cô sợ sau khi dụi mắt xong thì đó không còn là dì Tư Mai nữa.
Con Thiên Nga, con gái lớn của ông Thiên đây mà. Sao con lại ở đây? Tư Mai nhìn Nga dò xét. Dù hỏi vậy nhưng bà thừa biết, cô sang đây để kiếm ông Thiên chứ còn ai.
Dì Tư! Xin hãy nói cho con biết, bây giờ, ba con đang ở đâu vậy? Ba con có khoẻ không?... Nga hỏi dồn dập làm Tư Mai không kịp trả trời. Cô cũng quên luôn việc bà đang lén lút qua lại với ba của mình. Là người phụ nữ xấu xa khiến gia đình cô tan nhà nát cửa.
Ba con đang chơi đánh bài ở tầng dưới kìa... Tư Mai ngập ngừng nhìn Nga. Nói đoạn, bà nhìn cô từ trên xuống dưới. Vẻ mặt cùng một trạng thái với những người từng nhìn thấy bộ dạng thảm hại của cô. Mà sao con nhìn bê bếch thế? Tư Mai vừa nói vừa nắm nhẹ vai áo của Nga với vẻ mặt quan tâm giả tạo.
Mặc kệ con. Dì mau dẫn con đi gặp ba con dùm. Nga tỏ vẻ khó chịu với sự giả lả của Tư Mai.
Mày tưởng mày là ai mà dám ra lệnh cho tao thế hả con kia? Tư Mai liếc mắt nhìn Nga. Mặc dù, bà chẳng ưa gì cô cho lắm nhưng vẫn tỏ vẻ ngọt nhạt hỏi han giả lả rồi dẫn Nga đến chỗ ông Thiên.
|