Dũng Sĩ Giác Đấu - Ta Sưởi Ấm Dòng Máu Lạnh Của Hắn
|
|
Chương 25 Ngày tổ chức tang lễ của cựu gia chủ gia tộc Antony, bầu trời hanh khô đã lâu bất chợt đổ một cơn mưa tầm tã.
Chạng vạng, đất trời chìm trong sắc xanh lạnh lẽo, gió mang theo hạt mưa quất tới tất vào người. Đường phố vắng ngắt, chỉ có vài người khoác áo choàng đội mũ rơm di chuyển vội vàng, còn những người khác thì đụt dưới mái hiên của nhà nào đó.
Heron khoác áo choàng (ở đây là loại áo choàng đi mưa) đen, cái mũ rộng của áo che khuất trán hắn. Áo choàng thấm nước mưa, có chút ẩm ướt, và dù có mũ nhưng đôi lúc cũng có vài hạt mưa bay vào, tưới ướt hàng mi và tóc mái của hắn, khiến hắn trông có vẻ nhu hòa hơn ngày thường.
Đương nhiên chỉ là "có vẻ" mà thôi.
Lucas rất thích dáng vẻ này của Heron.
"Yêu ai yêu cả đường đi", chỉ cần thứ gì có liên quan đến Heron, y đều thích.
Trong đình, Fanny ngồi xe lăn, khoác áo choàng màu quất, tay cầm thêm một cái màu đen, lẳng lặng ngắm nhìn bức tượng Pliny bằng thạch cao được cơn mưa dội rửa bóng loáng, nhớ về người chồng quá cố. Foley Tina bên cạnh giúp bà che dù.
Heron và Lucas đi ngang qua sân, tình cờ nhìn thấy cảnh này.
Màu quất trên người Fanny nổi bật giữa bầu trời nhuộm sắc xanh, như tia nắng ấm áp xuyên qua tầng mây dày nặng giữa mùa đông.
Bà loạng choạng đứng dậy, tự mình khoác áo choàng cho bức tượng.
"Mẹ", Heron gọi, "Dầm mưa không tốt đâu, mẹ nên vào nhà nghỉ ngơi đi ạ."
"Hermia, lại đây con." Fanny hiền từ vẫy vẫy Heron, từ từ ngồi lại xe lăn. Heron ngoan ngoãn đi tới, ngồi xổm trước mặt bà.
Fanny lấy ra một khối ngọc xanh có xỏ dây đeo, đeo lên cổ Heron: "Thứ này mẹ xin từ thần miếu về cho con đó, mong con được thần linh che chở, ngày càng thông minh."
"Cảm ơn mẹ." Heron hôn lên mu bàn tay bà.
"Hermia... Mẹ có một thỉnh cầu." Fanny nhẹ giọng, "Sau khi mẹ chết, con hãy đem thi thể mẹ hợp táng với cha con, để mẹ được ở bên ông ấy mãi mãi."
Đôi con ngươi của bà trong suốt, hai đốm lửa nhỏ bập bùng nhảy múa bên trong.
Heron hơi do dự, nhưng dưới ánh nhìn chăm chú của bà, cuối cùng hắn cũng gật đầu đồng ý.
...
Xe ngựa lộc cộc chạy qua con phố đọng đầy nước bẩn, không lâu sau thì đến nơi cử hành tang lễ.
Lucas tìm chỗ đỗ xe, dọn sạch đất đá lồi lõm gần xe rồi mới dìu Heron xuống.
Thành xe mới đi mưa nên khá trơn, Heron giẫm lên đó, xui xẻo bị trượt chân, theo bản năng túm lấy Lucas, vô tình chạm phải vết roi chưa lành hẳn trên người y.
Lucas đau đến nhe răng, nhưng một khắc sau đã bình thường trở lại, cười cười đỡ hắn.
Tuy y đã che giấu rất kỹ, Heron vẫn chú ý đến sự thay đổi chỉ trong thoáng chốc đó.
"Vết roi gã Brutus kia đánh ngươi vẫn chưa hết đau à?"
"Cũng đỡ nhiều rồi ạ, ngài đừng bận tâm."
Lucas không khoác áo choàng, bị mưa tạt ướt như chuột lột. Tóc y rủ xuống ôm sát sườn mặt, nước mưa nhỏ tong tỏng, trên má còn dính một vệt bùn, lông mi y đọng nước, phủ lên đôi mắt xanh lam một tầng sương mù mông lung.
Heron cũng không vạch trần, chỉ cởi áo choàng trên người, khoác cho Lucas.
"Vết thương hở đừng nên để dính nước."
Chiếc áo choàng vẫn còn vương độ ấm của cơ thể Heron, thậm chí Lucas có thể ngửi được mùi thơm đặc trưng của hắn.
Khóe miệng Lucas co rút mấy lần, nửa ngày sau mới nói: "Chẳng biết kiếp trước tôi ăn ở tốt thế nào mà kiếp này có thể vinh hạnh được ngài đây hai lần khoác áo choàng cho..."
"Hai lần?" Heron sửng sốt, lục lọi lại ký ức, "Bộ lúc trước ta từng làm thế với ngươi rồi hả?"
"Vâng. Hôm đó cũng là một ngày mưa." Lucas vừa kể chuyện cũ vừa chỉ chỉ bầu trời, "Lúc ấy tôi mới in xong gia ấn, đang luyện kiếm, còn ngài thì ở trên đài cao nhìn tôi. Tôi cười vẫy vẫy tay chào ngài, ngài liền đội mưa đi xuống. Ngài khoác hờ áo choàng đỏ, trông như sắp bị gió thôi bay mất ấy. Môi ngài đỏ như cánh tường vi, từ xa tôi đã trông thấy, tóc ngài có chút rối, chắc là mới rời giường. Ngài đi chân đất, bùn không bén gót chân. Sau đó ngài khoác áo choàng cho tôi, rồi tôi hôn lên mu bàn chân ngài..."
Y ngừng lại, nhận ra mình đã nói hơi nhiều.
"Trí nhớ tốt đấy. Sau khi về nhà nhớ đi ngâm nước thuốc. Suy cho cùng ngươi bị thương cũng là vì ta mà." Hắn nghĩ nghĩ, lại nói tiếp, "Hay ngươi dùng bể tắm của ta đi, chắc là sẽ có hiệu quả hơn đó."
Đầu Lucas nóng lên, hơi nước trên mi mắt bốc hơi hết, để lộ đôi mắt sáng ngời đầy hào hứng.
Heron thu hết biểu tình của y vào mắt. Hắn vỗ vỗ bờ vai dài rộng của y: "Thưởng cho ngươi."
Nói rồi Heron đi vào quảng trường tổ chức tang lễ, để Lucas ngồi ngoài sân canh xe.
Lễ tang được tổ chức ngoài trời. Quảng trường tối om om, dưới màn mưa là các quý tộc mặc áo choàng ngồi đường hoàng trên ghế, còn khoảng trống phía sau là để cho thường dân chen chúc nhau hóng chuyện. Từ trên cao nhìn xuống, quảng trường như một tấm lụa được thêu hoa văn sặc sỡ - là màu áo choàng của các quý tộc, hồng trắng đen đỏ, đủ cả.
Đối diện các quý tộc là một cái đài, lát nữa tân gia chủ của gia tộc Antony sẽ bước lên đó đọc điếu văn.
Dù người đến viếng đông như thế, nhưng mấy ai thật lòng chia buồn cùng gia đình người đã khuất? Heron hiểu rõ, đằng sau những khuôn mặt nghiêm túc kia là cả một bụng đầy toan tính và thờ ơ, có người đến xem trò vui, cũng có người đến vì nhu cầu chính trị.
Tiếng mưa nhỏ dần. Heron thấy Darling bước từng bước lên đài.
|
Chương 26 Darling nở một nụ cười đúng mực, cằm khẽ nhếch, cử chỉ dù khiêm tốn nhưng vẫn ẩn giấu sự kiêu ngạo.
Y đứng thẳng tắp. Mắt y nhỏ như hai hạt đậu, mũi gãy, nhưng dung mạo không tính là đẹp kia cũng chẳng mảy may ảnh hưởng đến khí chất của một chính trị gia trời sinh.
Darling lấy mũ xuống, mặt đối mặt với khán giả, không cần soạn trước, cứ thế điềm tĩnh cất lời:
"Cha đã ban tặng Antony cho ta. Antony cổ xưa là đáy sông Tiber trầm kim, là sóng biển vỗ vào vách núi bất động (?). Để có được ngày hôm nay, bao nhiêu mồ hôi, máu và nước mắt đã rơi xuống! Ta đã từng tận mắt chứng kiến, cha cầu nguyện cho nô lệ bị bệnh ở thần miếu, ủ ấm cho trẻ con bị đông cứng, đối xử bình đẳng với các tiểu thương. Trong lòng ta, người cha khiêm tốn ấy luôn là tượng đài bất diệt."
Y thao thao bất tuyệt, nhiệt huyết sôi trào, giống như trời có đổ thêm một trận mưa nữa cũng dập tắt được nhiệt huyết của y.
"Nay, ta kế thừa ý chí của cha, trở thành một kẻ giàu lòng trắc ẩn, xót xa khi nghe tiếng trẻ nghèo khóc vì đói, bi ai khi nghe tiếng kêu la của phụ nữ khó sinh. Dù ngày nào đó tóc đen hóa bạc, da nổi đồi mồi, xương cốt già yếu đi đứng khó khăn, ta vẫn luôn giữ một trái tim biết đau vì người khác, không vì thời gian mà đổi thay!"
Thường dân nghe tới đây nhất loạt vỗ tay rào rào.
Heron thì kín đáo ngoác miệng ngáp một cái rõ to.
Lucas ở ngoài canh xe không biết chuyện đang xảy ra trong này.
Y ngồi tựa vào thành xe, kéo kéo cái mũ áo choàng, dùng sức ngửi mùi hương quen thuộc của Heron còn vương bên trên, thỏa mãn nở nụ cười.
Bỗng một bàn tay to lớn vươn ra không nặng không nhẹ vỗ mấy cái lên đầu y, đồng thời một giọng nam có phần thô ráp vang lên:
"Lucas, không ngờ lại gặp ngươi ở đây. Tìm được chủ nhân rồi hả?"
Lucas ngồi thẳng dậy, quay sang kẻ vừa mới nói, thì ra là bạn cũ của y.
"Levis?! Ngươi còn sống? Tạ ơn trời!"
Người tên Levis kia là một nam nhân vóc người cường tráng, trên trán có một vết sẹo lớn. Gã cười cười, lộ ra hàm răng ố vàng, mỗi một lỗ chân lông đều thể hiện cái sự lỗ mãng của gã.
"Câu này ta hỏi ngươi mới phải. Từ khi rời khỏi trại huấn luyện chúng ta chưa gặp nhau lần nào, ta cứ tưởng ngươi đã toi từ đời tám hoánh nào rồi chứ."
"Này này, ta làm gì chết dễ thế..."
Lucas nhảy xuống xe, mạnh mẽ dang tay ôm Levis một cái.
"Thì ta chỉ nghĩ vậy thôi. Giác đấu sĩ chúng ta vốn là loại người sống nay chết mai mà." Levis đấm vai y, cười nói: "Trông ngươi sống tốt đấy, tiểu tử này sao may mắn thế không biết."
"Ta đầu quân dưới trướng Polio đại nhân." Lucas cũng cười, "Ngươi thì sao?"
"Bảo tiêu cho Antony đại nhân." Levis giơ ngón cái chỉ chỉ chính mình, "Y mới lên làm gia chủ gì gì đó, cần một người cường tráng bảo vệ mình. Y đối xử với nô lệ cũng không tệ, chí ít mỗi ngày cũng phát cho ly sữa, cá hoặc thịt, còn nói sau này sẽ cho ta cưới vợ nữa!"
"Tốt quá rồi! Chậc, nếu chủ nhân cho phép, ta thật muốn cùng ngươi đi uống mấy chén. Ngươi còn nhớ có lần chúng ta hợp sức lại chém chết một con hổ không?"
"Sao quên được? Ta còn chặt một cái móng vuốt, cứu ngươi khỏi miệng nó mà. Ngươi lúc đó yếu như đàn bà ấy." Levis cười ha hả.
"Biết sao được, ta có rành đấu với động vật đâu." Lucas nhún vai.
"Nói gì thì nói, chúng ta bước ra từ Địa Ngục, tình cờ gặp được chủ nhân tốt, đúng là thần linh vẫn chưa quên hai gã to xác đáng thương này mà."
Hai người đứng đó ôn chuyện, nhưng vì Levis còn có nhiệm vụ nên đành rời đi trước.
Bài diễn văn dạt dào cảm xúc của Darling vẫn chưa kết thúc.
"... Nếu như nói nhân dân cao quý, thì gia tộc Antony cũng cao quý. Nếu như nói nhân dân tầm thường, thì gia tộc Antony cũng tầm thường! Sau đây ta sẽ mời một vị khách lên phát biểu..."
Dứt lời y quét mắt một vòng khán đài.
"Polio đại nhân." Y nhìn chằm chằm vào Heron, cười nói, "Trong tất cả những quý tộc có mặt ở đây, chỉ có mình ngài là không mặc áo choàng. Từ đó suy ra, ngài cũng là một quý tộc giản dị, có lẽ sẽ có cùng quan điểm với Antony chúng ta."
Heron không ngờ Darling sẽ gọi mình. Hắn do dự một chút, sau cùng cũng đội mưa đi lên.
Darling thân thiết hôn xã giao với Heron, sau đó nhường bục phát biểu lại cho Heron, còn mình thì lui về phía sau.
Lợi dụng Heron che khuất bản thân, Darling âm trầm giơ tay chùi mặt, động tác rất nhẹ nhàng, không ai phát hiện ra.
"Ta rất vinh hạnh khi được Antony đại nhân mời lên đây. À..."
Heron không biết phải nói gì. Hắn nhận ra mình không có khả năng diễn thuyết thần sầu như Darling. Hàng đống suy nghĩ bình thường luôn tuôn chảy trong đầu, lúc này đây, khi đối mặt với hàng trăm cặp mắt, lại trở nên trì trệ, như xe sa vào vũng bùn, kẹt cứng. Thế là hắn cứ cứng đờ đứng đó.
Bên dưới bắt đầu rộ lên tiếng xì xào. Các quý tộc được giáo dưỡng kỹ càng, ngoài mặt không nói, nhưng ánh mắt thể hiện sự khinh bỉ nồng đậm. Thường dân thì khỏi phải bàn, mất kiên nhẫn la lối bảo hắn cút xuống.
Trong tình huống hết sức xấu hổ này, Heron ý thức được, hắn đã phí quá nhiều thời gian cho Brutus, chưa bao giờ nghiêm chỉnh học tập những kỹ năng cần thiết.
Tiếng la ó mắng mỏ như sét đánh bên tai khiến hắn thức tỉnh, cũng hiểu được mình nên làm những gì.
Darling xem đã rồi mới bước lên giải vây giúp Heron. Y vòng tay ôm lấy đôi vai cứng còng của hắn: "Nào nào quý vị, Polio đại nhân chỉ là đang thương tâm quá thôi mà. Có lẽ cái chết của cha ta đã gợi lên hồi ức đau khổ của ngài ấy. Dù sao cha ta và cha ngài ấy lúc sinh thời cũng là bạn tốt của nhau mà. Giờ này trên thiên đường chắc hai vị thân sinh đáng kính đang cùng nhau đối ẩm, dõi mắt trông xuống con dân La Mã thân yêu đấy."
Heron cúi đầu, có chút bất lực.
Mất mặt quá đi...
Lễ tang kết thúc, Heron chậm rì rì trở về xe ngựa.
Lucas thấy hắn trở lại, chủ động vén rèm xe lên, nhưng hắn cứ đứng đực ra đó, không có ý định lên xe.
"Chủ nhân?" Lucas nghi hoặc thả rèm xuống, cảm thấy có gì đó không đúng.
Heron hơi nghiêng mặt liếc y. Đôi mắt vốn phủ đầy tức giận, vì dầm mưa mà nhu hòa hơn, trông có đôi phần quyến rũ.
"Về tắm." Hắn thô bạo cởi bộ tang phục mặc bên ngoài, ném vào góc tối dơ bẩn.
"Thật xúi quẩy." Hắn dừng một lát, "Ngươi cũng tắm chung với ta luôn đi."
Móng tay Lucas nháy mắt đâm vào lòng bàn tay.
Mưa nặng hạt trở lại, xe ngựa chạy giữa màn mưa chập chờn bay bay. Lucas ướt từ trong ra ngoài, đuôi tóc không ngừng nhỏ nước, tóc mái dán sát vào trán, che khuất một bên mi mắt y.
Về đến nhà, hai người vội vã vào trong. Heron bảo nô lệ chuẩn bị nước tắm, còn dặn nô lệ kia nhớ cho thêm thảo dược.
Lúc đi ngang qua bức tượng thạch cao Pliny, Heron nhác thấy áo choàng đen trên thân tượng, tức thì lùi lại vài bước, nhất quyết vươn tay kéo áo choàng xuống, ném vào sân đình.
"Lão gia hỏa bỏ vợ bỏ con, dầm mưa đi!"
Lucas dở khóc dở cười: "Ngài không sợ phu nhân tức giận à?"
Heron giương mắt nhìn y: "Lại đây, Lucas."
Lucas mơ hồ, ngoan ngoãn xích lại gần hắn.
Heron nhìn chăm chú y một hồi, sau đó duỗi ngón tay ra, vén tóc mái phủ lên mi mắt của y ra sau tai, lộ ra vầng trán cao sáng bóng.
"Ngươi không phải quan tâm đến suy nghĩ của người khác." Hắn mỉm cười, "Ngươi bẩn rồi, đi tắm thôi."
Mắt Lucas tối sầm.
...
Bể tắm rộng lớn đổ đầy nước nóng, bốn góc là bốn pho tượng trang trí hình đầu rắn, được thiết kế sao cho nước từ bể chảy vào tượng, sau đó phun ra từ miệng rắn. Mùi thơm tỏa ra từ lư hương, ánh nến bập bùng phủ lên đồ vật một màu ám kim, khiến không khí trở nên mờ ám.
Khí lạnh của ngày mưa dường như cũng bị chặn sau cánh cửa.
Lucas đứng trước lớp lụa ngăn, nheo mắt lại, ngửi được mùi huân hương ngọt ngào.
Xuyên qua lớp vải mỏng manh, y thấy Heron đang thoát y, mờ mờ ảo ảo, rất không thực.
Heron mở kim băng, ngoại bào tùy tiện rơi xuống đất, lộ ra cẳng chân cân đối sáng bóng bên trong. Hắn chầm chậm cởi áo trong, bắp đùi, eo, lồng ngực dần hiện ra. Da hắn nhẵn nhụi trông rất mịn màng, xương quai xanh gợi cảm như cánh bướm, eo nhỏ chân thon, đẹp không tả xiết.
Trong mắt Lucas, Heron trở thành một vầng trăng non diễm lệ, mà lụa ngăn trước mắt chính là vầng sáng thanh thoát của vầng trăng đó.
Hắn ném quần áo bẩn vào sọt, trần trụi đi tới bể tắm, như con mèo nhỏ chạm chạm đầu ngón chân vào mặt nước xem nhiệt độ, sau đó thỏa mãn xuống bể, toàn thân chìm trong nước, mái tóc xõa ra như vết mực loang trên mặt bể.
Ngâm hồi lâu, hắn mới trồi lên, vuốt mặt một cái, chống tay ngồi lên thành bể, chân vẫn chìm trong nước.
"Lucas." Hắn vuốt tóc về phía sau, "Ngươi vào được rồi."
Lucas vén màn che lên, lớp ngăn cách duy nhất biến mất.
Cơ thể không chút che đậy của Heron hiện rõ trước mắt y.
Vẻ đẹp trần trụi thuộc về nhân loại, không cần bất kỳ vật trang trí nào cũng đủ làm người ta mặt đỏ tim đập.
Tim Lucas đập dữ dội, không phải vì dục vọng bản năng của con người, chỉ đơn thuần là chấn động bởi vẻ đẹp tự nhiên của đối phương mà thôi.
Y không biết nên diễn tả tâm trạng hiện tại thế nào, nếu phải nói, thì có lẽ chính là "cảm động".
Chỉ trong một cái nháy mắt, linh hồn y đã bị Heron triệt để nắm giữ.
Trong đời luôn có những khoảng khắc thoáng qua chỉ như cái nháy mắt như thế, nhưng khiến con người mãi mãi không quên, chết không hối tiếc.
Hiện tại Lucas rơi vào tình cảnh như vậy.
"Ngươi thích mặc đồ đi tắm à?" Heron trêu chọc, "Xấu hổ cái gì. Chẳng lẽ ngươi sợ chỗ đó của ngươi không to bằng ta hả?"
Lucas giật mình, sau đó nhanh tay cởi đoản bào, chỉ chừa lại cái quần con, bước xuống bể, ngẩng đầu ngưỡng mộ nhìn Heron.
"Trong nước có bỏ thảo dược đấy." Heron bụm tay vốc nước lên rửa mặt, "Lại đây cho ta xem vết thương nào."
Lucas vâng lời rẽ nước đi đến. Nước trong bể chỉ cao ngang eo y, vừa vặn lộ ra tấm lưng trần săn chắc phủ kín vết roi. Roi Brutus dùng để đánh y là roi ngựa, quật một phát là da tróc thịt bong, để lại dấu vết dữ tợn như những con rết khổng lồ bò lổn ngổn.
Heron giơ tay, ngón tay ấm áp chạm nhẹ vào miệng vết thương hơi sưng.
"Nhìn đau thật." Hắn vốc một vốc nước, nhẹ nhàng xối lên vết thương.
Hắn nắm vai Lucas, xoay y qua đối diện với mình.
Vô số vết thương, có cũ có mới, có sâu có cạn, đan chằng chịt.
Hắn theo bản năng vươn tay chạm vào những vết tích ghê người kia, từ gia ấn trước ngực đến vết cắn trên vai.
Heron biết, những thứ này đã xuất hiện từ rất lâu rồi.
Chỉ là trước đây hắn chưa bao giờ để ý thôi.
"Lucas, sau này đừng tự tiện hành động nữa." Hắn nói, "Ta là chủ nhân của ngươi, ta phải có trách nhiệm bảo vệ ngươi."
Lucas hơi khựng lại: "Chủ nhân, ngài không cần làm thế đâu."
Heron cười nhẹ: "Lucas, ta muốn..."
Lucas ngẩn người.
"Ta muốn vào Viện Nguyên Lão. Cũng phải cảm ơn Darling, nhờ y mà ta nhận ra mình yếu kém đến mức nào." Heron nói tiếp.
"Ngài thay đổi suy nghĩ rồi ạ?" Lucas nghiêm túc lên.
Heron gật đầu: "Lúc trước ta đã quá vội vàng, mải đối phó với Brutus mà bỏ qua rất nhiều thứ. Giả sử gã có đem di chúc đến thì cũng chỉ lấy lại được vườn hồng với hai tòa nhà thôi. Ta không nên đặt cược cả tính mạng mình vì chút tài sản đó. Pliny không xem ta như con trai, ta cũng không cần phải lao tâm khổ tứ vì đồ của hắn."
Lucas tròn mắt kinh ngạc.
Heron nói tiếp: "Ta mang dòng máu của Polio, mẹ ta là người của Claudius, anh họ cũng là thành viên của Viện Nguyên Lão, ta có đầy đủ điều kiện tự mình gây dựng sự nghiệp, không nhất thiết phải vì số của cải của người cha quá cố mà vứt bỏ tất cả."
Lucas nhìn hắn chăm chú, ánh mắt lấp lánh, thân thể trắng nõn của Heron in ngược trên đáy mắt y. Khóe mắt y cong lên, khoé môi cũng vậy:
"Ngài thay đổi rồi, chủ nhân." Y cười nói: "Thay vì cứ khư khư giữ đồ của người khác bố thí như chó giữ xương, chẳng bằng tự mình rèn luyện, tay làm hàm nhai không lo chết đói."
"Vốn từ của ngươi hình như có tiến bộ đấy." Heron mỉm cười, "Nhưng, ta không cố chấp với nó, không có nghĩa là ta sẽ cam tâm tình nguyện chắp tay dâng cho nó cho người khác đâu."
Lucas nghiêng đầu suy nghĩ: "Nếu thế thì... Lúc ngài học biện thuật thì tôi sẽ học tiếng Latin, lúc ngài đọc chính luận thì tôi sẽ đi luyện kiếm. Chủ nhân giỏi cần nô lệ giỏi, phải không ạ?"
Heron giảo hoạt nhìn y, đột nhiên ào một tiếng nhảy vào ao làm nước bắn tung toé.
"Lâu rồi chưa so tài." Hắn cười to, "Quyết đấu đi, Lucas!"
Lucas biết, điều này thể hiện Heron đang hài lòng.
Heron nhanh như chớp vồ tới, hai khuôn ngực trần trụi đụng vào nhau, đau đớn.
Hắn ôm lấy cổ Lucas, chân trái luồn qua hai chân y, cố gắng gạt y ngã, nhiệt khí thở ra vờn quanh cổ y. Tư thế hai người thoạt nhìn như đang ôm ấp thân mật.
Mỗi khối cơ bắp trên người Lucas căng ra như sắp nổ tung. Y siết eo Heron, dễ dàng đẩy hắn ra.
Hiện tại y không muốn Heron dính chặt vào người thế này.
Vì phía dưới y đã cương rồi.
Heron bất mãn, tiếp tục nhào tới, ép y về phía thành bể.
Lucas bị đẩy, lưng chạm đến thành bể, phía trước bị Heron chặn lại.
Heron rất có cảm giác thành tựu. Nãy giờ vật lộn khiến người hắn đẫm nước, tóc phủ xuống ôm sát mặt, lông mi xinh đẹp run run, dưới ánh nến càng thêm kiều diễm.
Cánh môi hồng hồng cách Lucas rất gần, như một đốn lửa ấm áp. Lý trí Lucas như bị hỏa thiêu, đầu óc sắp nhũn hết thành bùn.
Y tóm vai Heron, lật thân, vị trí của hai người liền thay đổi.
Y giam Heron giữa hai cánh tay, hơi thở nặng nề, ánh mắt lưu luyến môi hắn.
Y như rơi vào cõi mộng...
Trong thế giới hư ảo ấy, y và Heron trở thành một đôi tình nhân ngọt ngào không phân biệt giai cấp, yêu nhau đến chết đi sống lại, dắt tay nhau đi hết đường đời, cả cơ thể lẫn linh hồn đều hòa thành một thể...
Thừa dịp Lucas đang ngẩn ngơ, Heron dùng đầu tông mạnh vào cằm y.
Lucas tinh thần đang treo ngược cành cây không ngờ hắn lại dùng chiêu này, sơ ý bị dính đòn, lảo đảo vài bước, cuối cùng trượt chân.
Ào~
Nước sóng sánh tràn ra ngoài thành bể.
Lucas hoảng hốt chìm xuống đáy bể, mộng tưởng cũng bị đánh tan, vỡ vụn trôi theo nước.
Sau khi uống mấy ngụm nước, sắp nghẹt thở đến nơi, y mới trở về hiện thực, nhớ ra mình đang trong bể tắm bồi Heron chơi.
"Ta thắng!" Heron khoác hai tay lên thành bể, huýt sáo ra vẻ lưu manh, "Cảm ơn đã nhường, Lucas."
Lucas trồi lên, nhổ nước trong miệng ra, vươn tay vuốt mặt: "Hình như tôi chưa dạy ngài chiêu này..."
"Chiêu này ngươi dùng lúc bị mấy ngư dân tập kích lúc trước, ta học theo." Heron xoa cái trán nhoi nhói.
"Kỹ thuật chiến đấu của ngài tiến bộ rồi đấy ạ."
Heron cười đưa tay về phía y: "Lucas, đừng bỏ ta mà đi lần nữa."
Lucas không hiểu: "Đi đâu ạ?"
Heron chủ động nắm lấy tay y, kéo y lại gần.
"Sau này chúng ta sẽ cùng nhau học tập, cùng nhau trưởng thành!" Heron cười.
Hắn ôn nhu vén tóc mái ướt sũng của Lucas ra sau tai, sau đó dời tay xuống lồng ngực mạnh mẽ, khẽ vuốt ve gia ấn khắc trên đó.
Hắn từ từ thu lại nụ cười, trở nên nghiêm túc.
"Lucas, ngươi sẽ là bằng hữu của ta!" Hắn trịnh trọng tuyên bố.
Lucas nhìn hắn, thật lâu sau mới nở nụ cười: "Cực kỳ vinh hạnh."
...
Sau khi tắm xong, Heron quyết định đến kỹ viện một chuyến.
Đương nhiên là Lucas cũng đi theo làm phu xe kiêm dẫn đường.
Kỹ viện trang trí hoa lệ, nhiều lều vải được căng lên tạo thành những không gian riêng, tranh vẽ trên tường mang đầy mùi vị nhục dục, dưới sàn rải cánh hoa, dụng cụ tình thú từ trần nhà buông xuống, âm thanh khó nghe vang lên tứ phía.
Kỹ nữ dùng miệng mớm cánh hoa cho khách làng chơi, mờ ám vuốt vuốt cánh tay đang khoác qua eo mình. Các nàng mặc quần áo mỏng như cánh ve, nằm trong lều vải, phần cơ thể cần che đều bại lộ hết, trong không khí lẫn mùi đàn hương, dinh dính khó chịu.
Giường của các kỹ nữ rất bẩn, vì loại người nào các nàng cũng tiếp.
Hai người đi đến trước một căn lều. Heron đi vào, thấy ngay Apina đang nằm nghiêng trên giường.
Apina mặc quần áo bằng lụa màu đỏ, lười biếng chống cằm, đem một viên đường bỏ vào miệng. Đường cong cơ thể nàng rất gợi cảm, ngực to eo thon mông lớn, môi và móng tay đỏ như máu, đầu đeo trang sức làm từ bảo thạch đỏ sang quý, dây chuyền và vòng tay cũng làm từ bảo thạch đỏ nốt, ánh sáng của bảo thạch hòa cùng sắc đẹp của nàng, cùng tỏa sáng.
Ánh mắt Heron vừa chạm đến mặt nàng, liền bị chấn kinh.
Nàng rất giống Gurneya, giống từ đầu đến chân, chẳng khác nào phiên bản sa đoạ của Gurneya.
Apina nhìn Heron, vui vẻ nói: "Có vẻ hôm nay thiếp trúng mánh lớn rồi."
Heron không lại gần nàng. Lúc đầu hắn định ngồi lên ghế sa lông, nhưng sau khi nghĩ lại, hắn thấy đứng nói chuyện là tốt nhất.
"Ta không đến hưởng lạc, nhưng ta có thể cho ngươi tiền." Hắn ném túi tiền qua, "Ta nghe nói ngươi có một khách quen tên là Brutus. Nói cho ta tất cả những gì ngươi biết về gã."
Apina bĩu môi, mở túi tiền ra đếm: "Gã ấy là đồ mặt than, không thích nói chuyện, với lại kỹ thuật trên giường rất tệ, mới vào trận chưa được bao lâu đã quăng giáo đầu hàng..."
"Ta không muốn nghe cái này..." Heron ngắt ngang, "Ngươi có nghe gã đề cập đến di chúc hay con dấu gì không?"
"Đây là chuyện riêng của quý tộc." Apina chậc chậc hai tiếng, "Ngài cho rằng Brutus sẽ nói mấy chuyện như thế cho một kỹ nữ thấp hèn như thiếp à? Khách quan à, ngài đừng đánh giá cao vị trí của thiếp trong lòng gã vậy chứ. Đối với gã, thiếp chỉ là một thế thân thôi..."
Heron nhíu mày: "Thế thân?"
Apina cười cười, lôi từ đầu giường ra một bộ nội y, vung vẩy trước mặt Heron.
Đó là một bộ nội y nữ cũ kỹ, ố vàng nhăn nhúm, rõ ràng đã được sử dụng rất nhiều năm, màu sắc vốn có đã phai đi rất nhiều.
"Mỗi lần hành sự Brutus luôn bắt thiếp mặc cái này. Có thêu tên đấy."
Apina chỉ chỉ cái tên được thêu bằng sợi bạc trên bộ nội y, sau đó ném nó cho Heron: "Thiếp không biết chữ, nhưng có lẽ ngài sẽ đọc được."
Heron lập tức ngồi chồm hỗm xuống nhìn:
"Gurneya"
Từ lúc nhìn thấy dung mạo của Apina hắn đã ngờ ngợ, giờ bằng chứng bày ra trước mắt, hắn kinh hãi đến hít một ngụm khí lạnh.
"Còn những thứ này..." Apina chỉ lên tóc, "Cũng là gã cho thiếp, là đồ quý nhất thiếp từng được nhận đấy."
Nàng gỡ hết mấy món trang sức ra, tùy ý đặt trên giường: "Hình như gã rất thích màu đỏ."
Nàng rút tay lại, mị hoặc cười: "Những gì thiếp biết thiếp đã nói hết rồi."
Heron gật đầu, xoay người đi ra.
Bầu không khí trong kỹ viện rất ngột ngạt, Heron và Lucas không chịu nổi nữa, ôm mũi chạy hộc tốc, cuối cùng cũng hít thở được bầu không khí trong lành.
"Ôi mẹ ơi!" Heron leo lên xe ngựa, "Chỗ quái gì mà nóng còn hơn núi lửa Pompeii. Mấy người kia chắc não bị úng nước hết rồi mới chui vào đó tìm vui."
"Ngài hỏi được gì không?" Lucas cầm roi ngựa.
"Toàn mấy thứ linh tinh." Heron thất vọng, "Chỉ có một chuyện có vẻ đáng giá, Brutus ôm tâm tư bất chính với Gurneya. Đúng là cầm thú, mẹ nuôi cũng không tha!"
Lucas sửng sốt, hơi nghiêng đầu: "Hèn gì gã ngoan ngoãn nghe lời Gurneya như thế..."
Heron vén màn che ra nhìn y, đôi con ngươi lấp lánh trong bóng tối. Tấm lưng rộng lớn, gò má cương nghị hơi lóe ánh sáng ở đằng chóp cùng cánh mũi cao thẳng của y đều bị Heron thu hết vào tầm mắt."
Sau một hồi chăm chú quan sát y, hắn dứt khoát chui ra ngồi cạnh y.
"Lucas, ta nói rồi, ta rất hào phóng." Heron nhìn mắt y, "Sao lúc nãy ngươi không nhân cơ hội chơi bời một chút? Ta nghĩ người như ngươi có lẽ rất được hoan nghênh..."
Ánh mắt và ngữ khí toát ra ý vị thăm dò đến bản thân hắn cũng không biết.
Lucas nhìn hắn, hỏi ngược: "Ngài có biết con người và động vật khác nhau điểm nào không?"
"Con người biết sử dụng lửa, còn động vật thì không." Heron trả lời theo bản năng, "Cái này năm ta ba tuổi đã được giáo phó dạy cho."
Lucas nhíu mày: "Không sai, nhưng chưa đủ."
"Nói."
"Con người chỉ muốn làm tình với người mình yêu. Còn động vật thì không."
Ánh mắt Lucas thâm thúy, sâu như đại dương, vững vàng kiên định, lời y thốt ra trịnh trọng chẳng khác nào một lời thề khắc cốt ghi tâm.
Heron nảy sinh một cảm giác thỏa mãn.
"Ây chà chà, ngươi dám xúc phạm Hoàng Đế hậu cung ba ngàn nha." Heron cười, "Nhưng ta rất vui vì có một nô lệ..."
Sau đó bổ sung: "Cũng là bằng hữu hiểu đạo lý như ngươi."
....
Bầu không khí tang thương bao trùm tòa nhà chính của gia tộc Antony. Bên trong treo lụa đen dày nặng, sàn đá cẩm thạch lạnh lẽo ẩm ướt, mấy nô lệ khom lưng lau dọn nước bùn dính bên trên. Trong đình vừa u ám vừa lạnh lẽo, như một cái quan tài đầy tử khí.
Giữa đình dựng tượng người đã khuất, Darling nằm trên xích đu, trong tay cầm chân nến, ánh sáng vàng cam lúc mờ lúc tỏ rọi lên mặt y.
Ánh mắt của y dán lên ngọn lửa, mi mắt không chớp lấy một lần.
Phoebe đi tới, cả người run run, đôi mắt to tròn chứa đầy tức giận, đến vành mắt cũng đỏ lên.
"Ngươi biết anh ấy không giỏi diễn thuyết, sao vẫn cố ý làm khó anh ấy? Khiến anh ấy mất mặt trước nhiều người như vậy, ngươi muốn gì?!"
Darling liếc nàng, hạ thấp chân nến một chút: "Chưa gì đã muốn thay người dưng đòi công đạo? Em gái, sao lúc cha chết em không đau lòng như vậy đi?"
"Hành động của ngươi buồn nôn lắm đấy, biết không? Ngươi xem lễ tang của cha là cái gì? Chỗ cho ngươi diễu võ giương oai chắc? Ngươi là đồ điên bị quyền lực chi phối!"
"Anh là đồ điên bị quyền lực chi phối, vậy em là cái gì? Một con ngốc suốt ngày chỉ biết nghĩ đến thứ tình cảm trai gái vớ vẩn?" Darling cười khẩy, "Chậc, nếu sau này em gả cho tên Polio kia, coi chừng sinh ra một đứa thiểu năng đó."
"Ngươi?! Ngươi dám mắng ta trước mặt cha?!" Phoebe chỉ vào tượng của cựu gia chủ gia tộc Antony, rít lên the thé, "Ta mới là người mang huyết thống Antony, việc của ta không tới phiên một thằng con nuôi như ngươi nhúng tay vào!"
"Vậy sao? Nhưng em nên nhớ, gia chủ hiện tại là anh, em gái ạ. Có trách thì trách mẹ em tại sao lại sinh ra em là nữ ấy."
Phoebe cứng họng, vành mắt càng đỏ.
"Chậc chậc, em tìm gương soi lại bản thân đi." Darling nhướng mày không hài lòng, "Mặt dính đầy bùn, quần áo nhăn nheo, đến dáng đứng cũng xấu đau xấu đớn. Bao nhiêu quy củ em quăng đi đâu hết rồi hả, thật là..."
"Kệ ta! Tốt nhất ngươi nên chữa cái bệnh sạch sẽ chết tiệt của ngươi đi, Darling!" Phoebe mỉa mai, "Nếu ngày nào cũng phải xét nét từng chi tiết như ngươi, chắc ta lên gặp thần Ánh Sáng sớm quá."
"Vì thế nên em mới mãi chỉ là một cô tiểu thư ngây thơ luỵ tình thôi. Em gái à, em suy nghĩ lại đi, thay vì gả cho tên Polio chỉ có mã ngoài kia, sao em không chọn làm vợ hoàng tử? Nghe nói bên gia tộc Polio đang túng quẫn, em mà gả vào là đảm bảo chúng ta chẳng thu được chút của nã nào ra hồn."
"Ta tình nguyện!" Phoebe trợn mắt, tức đến nghiến răng, "Ta mới không muốn gả cho đồ vô dụng Lutica!
"Lutica vô dụng, nhưng cậu ta sẽ trở thành Hoàng Đế. Em là đứa con gái duy nhất còn độc thân trong nhà, em phải có nghĩa vụ góp phần xây dựng cơ nghiệp gia tộc, mà điều duy nhất em làm được, chính là làm vợ em họ của em, Lutica."
"Không muốn!" Phobe hét, "Ta không muốn trở thành công cụ thăng quan tiến chức của ngươi!"
Tiếng la hét làm kinh động đến Tư Lan đang ở trên lầu. Bà giật mình, vội vàng đi xuống.
Bà để mặt mộc, nỗi đau mất chồng khiến bà như già thêm mười tuổi. Hai mắt bà sưng húp, giày cũng không thèm mang, tóc tai xõa bù xù như tổ quạ.
"Chúng bây ồn ào cái gì? Cha chúng bây vừa mất là chúng bây làm loạn luôn đấy à?!" Bà quát, nắm tay siết chặt.
Darling không thèm trả lời bà, tầm mắt lại chuyển về phía ngọn lửa.
Phoebe thấy bà đến, lập tức òa khóc nhào vào lòng bà: "Mẹ... Darling bắt con phải gả cho Lutica kìa!" Nàng ôm eo Tư Lan, "Mẹ cũng biết tên đó yếu đuối như thế nào mà! Đến món ăn ưa thích trong bữa tiệc cũng không dám tự mình đi lấy, người như thế sau này làm nên trò trống gì?"
Tư Lan vỗ vỗ lưng nàng, nói với Darling: "Phoebe có quyền tự do hôn nhân, con không thể ép uổng nó. Nó là người của Antony, cũng là người của Augustus, tiền của không thiếu, nó muốn làm vợ ai là quyền của nó..."
"Chính vì em nó là người của Antony nên mới phải gánh vác trách nhiệm này!" Darling lạnh lùng, "Con nghĩ có lẽ cha cũng đã nghĩ như vậy."
"Nhưng con cũng không thể vì sự nghiệp mà xem nhẹ tình cảm của em con!"
"Vậy cho con hỏi, lúc lấy đi phần gia sản lớn nhất của em ruột con, tại sao hai người không nghĩ đến tâm trạng của con?!"
Tư Lan dừng một lúc, mắng: "Chúng tôi nuôi dưỡng cậu hơn mười năm, cho ăn cho mặc, cưới vợ cho cậu, còn cho cậu lên làm gia chủ, mà giờ đến một việc bé như móng tay cậu cũng lấy ra so đo? Gia tộc Antony thiếu cậu cũng vẫn tồn tại bình thường được nhé."
"Con ở đây không phải là vì mẹ không sinh được con trai sao? Nếu không có con, ai sẽ là người thừa kế gia tộc Antony, một nữ nhân như Phoebe?" Darling cắn răng, "Con muốn trả lại tài sản cho Brutus."
"Cậu thử xem!" Tư Lan nổi giận: "Đừng quên tôi là em gái của Hoàng Đế, tôi nâng cậu lên được, cũng có thể đạp cậu xuống được! Nếu cậu dám trả lại tài sản, cứ chờ ngày bị biếm thành thường dân đi!"
Darling ngồi lại xích đu, miệng thở hồng hộc, sắc mặt y đỏ lên vì kích động, hoàn toàn mất đi phong độ lúc đứng trên bục diễn thuyết, cứ như một bệnh nhân dặt dẹo đương lên cơn hen suyễn.
Y mất rất lâu mới có thể bình tĩnh trở lại. Y trầm mặc liếc Tư Lan, lại nhìn ánh nến.
"Con mới là gia chủ, không cần tốn sức tranh cãi với đám đàn bà con gái. Hai người có thể cút được rồi."
Tư Lan mỉa mai: "Cậu cứ thích lửa đi, thích nhiều vào, nhảy vào đó chết luôn cũng được! Cậu sớm muộn gì cũng sẽ bị thần linh trừng phạt!"
"Nếu được chết trong ngọn lửa xinh đẹp, con cũng cam lòng." Darling hung ác cười.
Phoebe lườm y, không thèm dây dưa nữa, đỡ mẹ mình rời đi.
Darling khinh bỉ liếc bóng lưng hai người, lại tiếp tục nhìn ngọn nến.
Ngón tay y khẽ vờn qua ngọn lửa, nhiệt độ nóng bỏng thoáng liếm tay y, khơi gợi tình yêu mãnh liệt trong lòng.
Y bỗng sờ sờ thân nến, bất mãn nhíu mày.
"Này." Y gọi nô lệ bên cạnh, "Cây nến này bị khuyết một miếng. Lần sau mua nến nhớ chọn kỹ vào. Ta không muốn ngọn lửa yêu quý của ta nhảy múa trên một thứ không hoàn mỹ thế này."
Nô lệ máy móc gật đầu.
Darling mỉm cười, ném giá cắm nến xuống đất, ngọn lửa phụt tắt.
Y đứng dậy, vuốt thẳng từng nếp nhăn trên y phục, định rời đi, tầm mắt lướt qua một cái ghế, phát hiện nó hơi lệch, liền vươn tay sửa lại, sau đó mới hài lòng đi ra ngoài.
...
Khí trời càng ngày càng lạnh, gió thu thổi phần phật trên không trung, quật tan tác những đàn quạ khiến chúng hoảng sợ kêu inh ỏi. Mưa nhiều hơn, nắng ít đi, đã nhiều ngày trên bầu trời La Mã vắng bóng thái dương. Vì thời tiết không tốt nên buôn bán ế ẩm, chợ vắng hoe. Mọi người bắt đầu dự trữ lương thực, nam xây hầm, nữ dệt vải, tiếng cọt kẹt của khung cửi vang khắp một con phố.
Hôm nay là một ngày hiếm hoi trời quang mây tạnh.
Mặt Trời núp sau những mây nặng trĩu, nhưng những tia nắng vẫn cố len lỏi qua tầng mây dày, rơi xuống nhân gian. Sắc trời vừa âm u vừa ấm áp.
Bồ câu ướt nhẹp. Chúng nó quay đầu uể oải mổ lông tơ, uốn éo mông nhảy nhảy, đến gạo cũng không thèm ăn.
Lucas mặc kệ chúng nó, chuyên tâm luyện kiếm bên cạnh.
Heron cầm quyển trục da dê, ngồi trên đài cao.
Sau khi Lucas ngọt nhạt một hồi, Heron cuối cùng cũng bỏ cái thói quen ngồi thõng chân nguy hiểm của mình, ngoan ngoãn ngồi bó gối gần mép đài.
Quyển trục đã lật hơn phân nửa, ánh mắt Heron lơ đễnh nhìn về phía Lucas.
Kiếm thuật của Lucas rất tốt, chiêu nào cũng múa đến đẹp đẽ.
Mũi kiếm mang hàn quang thoắt ẩn thoắt hiện, để lại trên đường nó đi những tàn ảnh như tia chớp, vây quanh Lucas một thân hắc bào, khiến y cực kỳ giống một viên mã não đen tỏa ra ánh sáng lung linh.
Tóc y đẫm mồ hôi, xương cằm gợi cảm. Dù cách rất xa nhưng Heron vẫn có thể cảm nhận được nhiệt khí tỏa ra từ người y.
Phía góc tường là các nữ nô tụm năm tụm bảy, mắt trái tim ngắm Lucas luyện kiếm. Heron hiểu tâm trạng của các nàng, Lucas đúng là khiến người khác vui mắt vui tai.
Hắn nhìn đã rồi, đứng lên, phủi bụi dính trên quần áo, há miệng định gọi y.
Hắn chưa kịp lên tiếng, Lucas đã thu kiếm nhìn về phía hắn, mỉm cười.
Chữ "Lucas" sắp thoát ra khỏi yết hầu lại nuốt trở về.
Bọn họ gần như đã tâm ý tương thông.
Khóe miệng Heron nhếch lên, vẫy tay gọi Lucas.
|
Chương 27: Nga Địch phổ tư tình kết Lucas lên đài, đi đến bên cạnh Heron.
Mồ hôi theo xương gò má cao cao của y trượt xuống cằm, tóc mai ẩm ướt dán vào hai bên thái dương, khuôn mặt tươi tắn tỏa sáng dưới ánh mặt trời, chính khí mười phần.
Y nâng tay quệt cằm, nở nụ cười, ngực phập phồng dữ dội vì vừa vận động mạnh.
Heron nhìn y, tốt bụng đưa y cái khăn tay: "Dùng cái này này. Trông ngươi y như con bạch tuộc mới bò từ dưới nước lên ấy."
Lucas nhận khăn lau mồ hôi, lau xong mặt cũng tương đối sạch rồi, nhưng khăn lại bị bẩn, màu trắng vốn có chuyển thành màu xám.
Y nhìn khăn, cảm thấy có lỗi, chần chừ không biết có nên trả lại hay không.
Heron liếc y. Hắn vốn định cho y cái khăn đó luôn, nếu không thì vứt đi cũng được. Cái khăn đó chỉ là loại khăn tay bình thường, giá còn chẳng bằng một miếng pho mát. Nhưng khi thấy dáng vẻ lúng túng như gà mắc tóc của Lucas, hắn lại nổi ác ý.
"Ta chỉ có mỗi cái khăn đó thôi." Hắn bĩu môi, "Giờ ngươi làm bẩn rồi, tính sao đây?"
Lucas thấy khóe mắt cong cong của hắn là hiểu ngay hắn đang nghĩ gì, nhưng y cũng hùa theo.
Lucas nhíu mày, hơi rụt cổ, tay nắm khăn rũ xuống, như một đứa con nít làm sai nơm nớp chờ người lớn xử phạt.
"Tôi thật vô dụng..." Y ủy khuất, "Đồ của chủ nhân cũng dám làm bẩn..."
Heron ngẩn người, tự dưng không muốn bắt nạt y nữa. Hắn có chút khó chịu, mắt láo liên không dám đối mặt với Lucas đang tự trách vì hắn.
"Được rồi." Hắn thở dài, quay mặt sang chỗ khác, "Đem nó đi giặt rồi đến thư phòng tìm ta."
Nói rồi hắn đứng dậy, đi về phía thư phòng, bước chân có chút loạn.
Lucas ngắm bóng lưng hắn, dịu dàng nở nụ cười. Đoạn y nâng khăn tay lên, nhắm mắt lại, ôn nhu hạ xuống khăn một nụ hôn.
....
Trong thư phòng tràn ngập mùi huân hương có tác dụng ổn định tinh thần, ká khô theo gió thu lạnh lẽo nhẹ nhàng bay vào phòng qua cửa sổ, đậu trên quyển trục da dê.
Heron tay cầm chén sữa bò đã được hâm nóng, đi tới đóng cửa sổ lại, gian phòng nhất thời lâm vào bóng tối. Hắn ngồi trên bàn, thắp nến, ngọn lửa bập bùng khiến căn phòng mang một ý vị cổ xưa.
Lucas đi vào, tay và mặt hơi ướt. Lúc nãy y đi giặt khăn, sẵn tiện rửa mặt luôn.
"Lề mề quá đấy, Lucas." Heron quơ quơ sữa bò trong tay, "Đến đây, ta sẽ kiểm tra xem ngươi học hành tới đâu rồi."
Hắn rút ra một quyển sách, thổi thổi lớp bụi mỏng trên bìa, đặt lên bàn.
" 'Medea'* của Euripides, đọc chưa?"
* Một cuốn sách viết về sự phản bội. Là một câu chuyện thuộc thần thoại Hy Lạp kể về việc giải quyết các thế lực và động cơ đằng sau hành vi của con người và thần thánh, kể về nàng Medea bị phu quân của mình là Jason phản bội và ruồng bỏ để cưới một cô gái trẻ trung hơn. Lầm lỡ, điên cuồng và cực kỳ nhẹ dạ, vào cuối truyện, Medea đã tự tay giết những đứa con của mình.
Lucas gãi gãi đầu: "Tôi từng đọc vài lần..."
"Ừm, từ vựng trong này cũng tương đối dễ." Hắn đẩy quyển sách qua cho Lucas, "Đừng để ta thất vọng."
Lucas hắng giọng, mở sách ra hướng về ánh nến, lắp bắp đọc.
"Nỗi bi ai như sóng cuồn cuộn trong lòng nàng Medea. Trượng phu đầu ấp tay gối của nàng đã bỏ rơi nàng và hai đứa con trai, đi theo công chúa nước láng giềng. Nàng quá đỗi đau đớn, linh hồn như rơi vào hầm băng, tiếng cười đùa của hai đứa con thơ như dao sắc cứa vào lòng nàng. Mỗi khi soi gương, nàng đều vô thức vuốt ve khuôn mặt xinh đẹp giống mình như đúc của người trong gương kia, tiếng rên rỉ thấu tận tâm can lại thoát ra từ cổ họng gầy gầy thanh thoát..."
Heron gật đầu: "Tốt lắm. Tiếp đi."
"Hai con trai bé bỏng bước vào nhà. Medea nhìn chúng bằng đôi mắt vô hồn, rồi nàng độc ác buông lời nguyền: 'Những sinh linh ngu xuẩn, các ngươi mau chết đi! Ta nguyền rủa các ngươi, và cả người đàn ông đó nữa, mãi mãi chịu dày vò trong ngọn lửa cháy da cháy thịt, mãi mãi không được siêu thoát!'. Nỗi oán hận sâu như biển đã biến nàng thành một con ác quỷ, thiêu cháy lý trí nàng..."
Lucas nhăn mày dừng một chút, lại tiếp tục đọc:
"Nàng sử dụng pháp thuật hắc ám, làm ra một bộ hoa phục xinh đẹp, sau đó tặng cho nàng công chúa nước láng giềng nọ. Công chúa vui mừng mặc vào, lập tức lăn đùng ra sàn, miệng sùi bọt mép, mắt trợn trắng. Thình lình một ngọn lửa bốc ra từ bộ y phục, nhanh chóng nuốt chửng nàng. Nàng đau đớn lăn lộn, mùi thịt khét tỏa ra, vô cùng thê thảm...."
Heron chăm chú nghe, không mấy quan tâm đến giọng đọc sứt sẹo của Lucas.
"Medea xông vào buồng trong, nắm chặt lấy bảo kiếm. Môi nàng run run, ngũ quan xinh đẹp giờ đây cuộn xoắn vào nhau như ác quỷ, trái tim nàng như bị xé thành hai nửa. Cừu hận trở thành động lực của nàng. Nàng nhớ đến Jason, hạ quyết tâm giết chết con mình để trả thù nam nhân phụ bạc đã ruồng bỏ nàng. Nàng nhắm chặt hai mắt, bỏ ngoài tai tiếng kêu thảm thiết của đứa bé..."
Lucas mím môi. Y thực sự không muốn đọc tiếp.
"Sao thế?" Heron hỏi, "Đang đến khúc hay mà."
"Câu chuyện này quá mức u ám." Lucas đóng sách, "Đây đúng là bi kịch, Medea quá ngu ngốc."
"Lucas..." Heron cười hai tiếng, "Đây chỉ là truyện tưởng tượng thôi mà, làm gì nghiêm trọng thế."
"Nhưng từng câu từng chữ bên trong đều mang rất nhiều cảm xúc. Tôi có thể cảm nhận được sự đau đớn khi bị người mình yêu phản bội của Medea."
"Ái chà, không ngờ giác đấu sĩ dũng mãnh trên chiến trận như ngươi lại đa sầu đa cảm như thế." Heron thấy hứng thú, "Nói xem, nếu ngươi rơi vào hoàn cảnh như Medea, ngươi có hận người mình yêu không?"
Lucas quay sang Heron. Mắt y phản chiếu khung cửa sổ đóng chặt, khuôn mặt tỏa sáng nhàn nhạt dưới ánh đèn, khóe môi hơi cong lên khiến y trông rất nhu hòa.
"Chắc chắn là không!" Y nói, "Đó không phải tình yêu chân chính, Medea làm vậy chỉ vì sự tự luyến bản thân, vì bị người khác cướp mất thứ vốn thuộc về mình nên mới sinh ra oán hận thôi."
"Ngươi làm ta bất ngờ thật, Lucas. Ngươi định chuyển nghề đi làm cố vấn tình yêu đấy à?" Heron chọc y, "Ngài cố vấn vĩ đại, ngài có muốn nghe kẻ hèn này nói vài lời không?"
Lucas gật đầu: "Ngài cứ nói."
Heron uống một hớp sữa bò, nghiêm túc: "Oán hận có ma lực làm mờ mắt con người, khiến người ta mất bình tĩnh cũng như không thể tư duy một cách bình thường, từ đó mê hoặc con người làm ra những hành động phi nhân đạo, chẳng hạn như giết con của chính mình."
...
Cỏ dại không ai cắt xén mọc ngổn ngang trong sân nhà Brutus, rêu xanh phủ khắp nơi, hiên trước không được quét tước, vừa hoang vu vừa rách nát, âm u như một huyệt mộ.
Bên trong truyền ra tiếng khung cửi kẽo kẹt.
Vì nhà không có nô lệ nên Gurneya phải tự mình học làm tất cả. Việc mà nàng ghét nhất là nấu nướng, vì không có kinh nghiệm nên nàng thường xuyên bị dao cắt vào tay, hoặc nước sôi đổ vào người, nếu không thì cũng bị khói hun cho ho sặc sụa. Nàng ghét nấu nướng, cho đến khi nàng bắt đầu học cách dệt vải. Dù không cam lòng, nhưng vì cuộc sống, nàng đành cắn răng chịu đựng.
Dù đã qua một thời gian, nhưng nàng vẫn không chấp nhận được việc mình từ một quý tộc bị biếm xuống thành thường dân, nên nàng lúc nào cũng cau có, trang phục cũng đã đổi thành áo gai thô ráp, khuôn mặt vì không có mỹ phẩm điểm trang mà trở nên kém sắc.
Nàng như bị lột xuống lớp da xinh đẹp, lộ ra nội tâm xấu xí bên trong.
Brutus đi khắp nơi kiếm việc làm, nhưng chẳng hiểu sao luôn gặp trở ngại, đã sớm bán hết nô lệ trong nhà để thu lại chút tiền.
Phí sinh hoạt của hai người đều dựa vào một sạp hàng nhỏ, mỗi ngày tiền kiếm được ít ỏi vô cùng, chẳng bằng một số lẻ thu nhập trong quá khứ.
Nhưng điều làm Brutus sợ nhất không phải là không kiếm được tiền, mà là phải về nhà đối mặt với Gurneya.
Gurneya thấy gã về, chân giẫm lên bàn đạp của khung cửi liền dừng lại: "Hôm nay kiếm được bao nhiêu?"
Lòng Brutus chìm xuống, chậm rì rì móc tiền trong túi đặt lên bàn.
"40 đồng Nail, nhiều hơn hôm qua một chút ạ." Gã buồn buồn nói.
"Tiền tiết kiệm sắp hết rồi đó, liệu mà kiếm thêm, không thì gặm bắp cải cả đám."
Brutus trầm mặc móc tiếp hai cái bánh ra đưa cho Gurneya.
Gurneya không nhận, tiếp tục dệt vải: "Ngươi nghĩ ta sẽ tha thứ cho ngươi chỉ vì hai cái bánh này?"
"Con không có ý đó..." Gã ngượng ngùng thu tay về.
"Ngươi làm ta quá thất vọng, Brutus!" Gurneya đập mạnh cuộn vải xuống, "Thiếu kiên nhẫn, ngu ngốc, không biết nhìn xa trông rộng! Sự thông minh của mình ngươi đem cho chó ăn rồi hả?!"
Brutus cúi đầu, âm trầm nói: "Mẹ đang nhắc đến chuyện làm ăn lúc trước với Heron ạ? Tất cả là do hắn hại con..."
"Ngươi vẫn chưa biết sai?!" Gurneya nộ khí xung thiên, "Ngươi quá hấp tấp, gia sản của ta đều bị phá dưới tay ngươi hết! Ngươi nói tất cả là do Heron, thế ai đã bỏ qua cơ hội kiếm tiền từ cá cược giác đấu, một mực đưa giác đấu sĩ kia đến Gaul giết Heron?! Chính là ngươi! Ngươi đúng là thứ vô dụng nhất ta từng gặp! Sai lầm lớn nhất của cuộc đời ta là đã nhặt ngươi về!"
Nắm đấm Brutus siết chặt, móng tay đâm sâu vào da thịt.
Gã im lặng chịu đựng, đợi đến khi Gurneya bình tĩnh lại một chút, mới nói: "Con giết Heron vì con ghét hắn. Hắn quá giống Pliny, cái kẻ từng làm người tổn thương..."
"Câm ngay!" Gurneya quát, "Ngươi không có tư cách nói ra câu đó!"
Brutus nghe lời đoán ý, lấy lòng nàng: "Người đã từng nói, ngoài dòng máu của Pliny ra, trong người hắn còn chảy dòng máu dơ bẩn của mụ Fanny, nên người ghét hắn, không phải sao?"
"Ngươi cũng không cần ra tay gấp thế." Gurneya dịu đi, "Đến khi đã nắm chắc gia sản gia tộc Polio, chúng ta lại dùng độc dược từ từ độc chết hắn cũng không muộn."
Brutus kinh hoàng, cả người lảo đảo, phải chống tay lên bàn mới đứng vững được: "Người vẫn chưa từ bỏ ý định chiếm lấy gia tộc Polio? Chúng ta đâu nhất thiết phải..."
"Ngươi không cần phải chõ mõm vào, chuyện đó là do ta quyết định! Ta nói rồi, ta muốn có tất cả mọi thứ của Pliny, kể cả gia tộc của hắn!"
Brutus vẻ mặt thống khổ, lông mày nhíu chặt vào nhau, trông như thằng hề trong bức bích hoạ.
Gã sững sờ trong giây lát, đột nhiên cười to. Tiếng cười kia có chút điên cuồng, lộ ra một cỗ khí chất biến thái kinh tởm. Gã cười đến mức cả người run bần bật.
"Im ngay, Brutus!" Gurneya khó chịu, "Ta đã cảnh cáo ngươi, phải học Pliny duy trì khí chất tao nhã của quý tộc!"
Tiếng cười như bị đông lại trong tức khắc, im bặt.
Brutus lại trở về vẻ âm trầm, im lặng cam chịu, biến thành một người khác hoàn toàn.
"Trước giờ con vẫn làm theo ý muốn của người..." Giọng gã mang theo tiếng nức nở.
"Con mặt dày đi lấy lòng người ta, không màng đạo lý thương tổn người ta, tất cả cũng là vì người! Pliny chết rồi vẫn có người yêu hắn tha thiết, con sống sờ sờ thế này lại chẳng có ai thương..."
Gurneya không thèm nghe gã oán hận, nàng chỉ thở dài, mệt mỏi nhắm mắt, lại chìm vào hồi ức khi Pliny còn ở bên.
"Cuối cùng chàng cũng sẽ là của thiếp..." Nàng thì thầm.
Brutus cúi đầu, đau khổ vùi mặt vào lòng bàn tay.
|
Chương 28: Cảm tình người mù Sau một thời gian dây dưa đòi tới đòi lui, số tiền bán hoa hồng đợt trước cuối cùng cũng về tới tay Heron, nhưng hiện tại hắn không có gì cần tiêu xài, nên đã cất hết vào rương.
Bản thân hắn đã tiến bộ rất nhiều, bớt ăn chơi sa đoạ, chuyên tâm rèn luyện. Cái tính ham học hỏi kết hợp với sự tao nhã vốn có của quý tộc khiến khí chất của hắn ngày càng trầm ổn, rất có phong độ của một bậc trí thức.
Cái đài cao ở sân sau lúc trước là nơi nhấm rượu xem giác đấu nay trở thành bục diễn thuyết quen thuộc của hắn, còn đám bồ câu bên dưới chính là thính giả.
Từ một kẻ tim đập chân run khi đứng trước đám đông, hắn đã trở thành một diễn giả xuất sắc, vừa có thể đối đáp sắc sảo, vừa có thể khiến người nghe cảm động.
Sự thay đổi của hắn khiến Fanny và nô lệ trong nhà rất ngạc nhiên, trừ Lucas. Y vẫn ngoan ngoãn làm "đôi bạn cùng tiến" với Heron, theo hắn ôn văn luyện võ.
Ánh sáng dìu dịu chiếu rọi thư phòng, Heron khoác áo nhung đỏ tay ôm ấm lô*, ngồi đọc sách như mọi ngày.
*Một dạng lò sưởi cầm tay
Hắn yên tĩnh lật từng trang sách, mái tóc đã dài ra một chút, được ánh Mặt Trời dịu dàng ôm ấp, làm hắn trông thật nhu hòa.
Hắn đang đọc về Cicero*, đọc đến vô cùng nhập tâm, như thể hắn đang xuyên qua trang sách đến nói chuyện trực tiếp với vị triết gia tài năng quá cố vậy. Vì thế hắn không để ý trời đã về chiều, cuối cùng cũng nhờ tiếng gõ cửa của Lucas kéo hồn hắn trở lại.
*Marcus Tullius Cicero là một triết gia và nhà hùng biện, chính khách, nhà lý luận chính trị La Mã.
Lucas bưng thức ăn đến, gồm bánh bao nướng, rau trộn, cá tuyết với thịt rán phô mát và lạp xưởng rưới tương, đủ màu sắc đủ dinh dưỡng, là bữa ăn tiêu chuẩn của quý tộc.
Thực ra mấy món này đều là bữa trưa của Heron vừa được đầu bếp hâm lại.
"Chủ nhân của tôi..." Lucas đặt khay đồ ăn xuống, "Đệ nhất nguyên lão cũng cần ăn cơm mà. Có câu "Có thực mới vực được đạo", ngài đâu phải người khổng lồ Titan không cần ăn cũng có thể vượt năm sông bảy núi, ngài cứ bỏ bữa như thế, lỡ ngã bệnh thì khổ."
Heron nghiêng đầu nhìn y, con ngươi dưới ánh nắng trở thành màu vàng kim.
"Xem ra ngươi đã đọc hiểu được 'Thần Phổ'." Heron khép sách lại.
"Vâng." Lucas nhích lại gần Heron một chút, "Giờ tôi đã là một nô lệ có học rồi nhé!"
"Nhưng ngươi vẫn chưa sửa được cái tính thích gì làm đó bất kể ta có đồng ý hay không." Heron kéo khay thức ăn lại, "Hửm? Hình như ta đâu có bảo ai hâm cơm lại đâu?"
Lucas chỉ cười, lấy âm lô giữa hai chân hắn đặt ra chỗ khác, sau đó ngồi xổm xuống giúp hắn lót khăn ăn lên đùi.
Heron vừa cắt lạp xưởng vừa nhìn Lucas đang lót khăn cho mình.
Tóc y hơi rối, đôi mắt xanh thẳm tồn tại vài tia lưu luyến, động tác nghiêm túc cẩn thận rất không phù hợp với tính cách phóng khoáng của y. Hiếm khi thấy y để tâm đến một người thế này.
"Đôi lúc ta thấy ta thật sáng suốt vì lúc trước đã mua lại ngươi." Heron nói, "Ngươi chăm sóc ta chu đáo còn hơn cả cha ta. Lucas này, có khi nào ngươi là món quà trời cao đã ban tặng cho ta không?"
Lucas lót xong khăn, cười nhìn hắn: "Có thể được ngài khen ngợi là vinh hạnh lớn nhất của tôi."
Mắt y cong cong, đôi môi hơi khô nứt khẽ nhếch lên.
Heron nhìn hai cánh môi kia, lại nhớ đến một hồi ức không tốt. Hắn đột nhiên nói: "Lại đây, Lucas."
Lucas nghe theo.
Heron vươn ngón tay chạm vào môi y, đầu ngón tay mềm mại vuốt nhẹ hai cái.
Xúc cảm nhợt nhạt trên môi khiến lòng Lucas dấy lên một cơn tê ngứa khó chịu.
"Chú ý uống đủ nước. Ta không muốn thấy môi ngươi nứt nẻ như vậy nữa." Heron rút tay về.
Lucas hơi luyến tiếc, tâm như nổi trống.
...
Đợt tuyết đầu tiên bất thình lình rơi xuống La Mã, chỉ trong một ngày một đêm mà ngọn cây, mái nhà, mặt đất đều được phủ một màu trắng xóa.
Phụ nữ kéo nhau đến đền thờ cầu nguyện, đàn ông để tay trần đào hầm trữ rượu dưới tuyết, bọn trẻ thấy tuyết rơi thì vui quên trời quên đất, rủ nhau chạy tán loạn, vốc tuyết ném khắp nơi. Mọi người hân hoan, dựng tượng thần ở hai bên đường, thành tâm cúng bái.
Trong sân tuyết phủ một lớp dày nhưng Heron không cho dọn hết, chỉ bảo nô lệ lùa tuyết sang hai bên, tạo thành một con đường dẫn từ cổng vào nhà. Hắn đội mũ len đỏ, đứng thẳng tắp giữa sân, như một ngọn đuốc rừng rực cháy giữa trời, diễm lệ cực kỳ.
Tiếng leng keng vang lên, hắn nở nụ cười. Đó là âm thanh báo hiệu gia đình Gattuso tới nhà làm khách.
Gattuso vẫn không thay đổi gì, mặc đồ đen từ đầu đến chân, mặt núng nính tươi tắn như một đóa hoa.
Surah ôm thằng nhóc Seneca bụ bẫm, ánh mắt dịu dàng như nước, nhìn ai cũng nhu hòa bao dung như đang nhìn con trai bảo bối của nàng vậy.
"Heron, lại xem cháu trai của em nè. Thằng bé lớn được chút rồi nhé."
Nàng đưa cái bọc đang ngọ nguậy kia đến trước mặt Heron. Heron ghé mặt vào. Da Seneca không còn nhăn nheo như lúc mới sinh nữa. Đôi mắt thằng bé to tròn, hai cái tay be bé nắm lại thành nắm đấm hươ lung tung, thấy Heron liền ngoắc miệng cười.
"Ôm nó một cái đi, xem ra nó rất thích em đó." Surah cười ngọt ngào.
Heron cẩn thận ôm Seneca vào lòng, nhẹ nhàng chọc chọc cái má lúm của nó, nhợt nhạt nở nụ cười.
"Ồi giồi ôi, làng nước mau ra xem thằng em họ ngốc nghếch của tôi này!" Gattuso chọc Heron, "Seneca có bạn đồng trang lứa rồi. Heron, chú cai sữa chưa đấy?"
"Câm miệng! Anh tưởng anh người lớn lắm hả?" Heron nguýt Gattuso một cái.
Hai người đấu khẩu một hồi, sau đó Gattuso dẫn Surah với Seneca đi thăm Fanny. Từ khi nằm liệt giường Fanny hiếm khi cười nhiều như hôm nay. Bà cảm ơn Surah vì đã sinh được người nối dõi tông đường cho gia tộc Claudius, còn tặng cho nàng một viên ngọc lục bảo.
Trong lúc đó, Heron tranh thủ chuẩn bị bữa trưa.
Lò sưởi được đốt từ trước, món ăn nóng hôi hổi lần lượt được dọn lên, bầu không khí ấm cúng vui vẻ.
Bữa ăn hôm nay có cá nướng, sóc chuột nhồi hoa hồng nướng, cháo mật ong, hàu rán, còn có món lưỡi chim Liệt Hỏa Gattuso thích.
Heron, Gattuso, Surah nằm ăn cơm. Surah dầm cháo cho nát rồi từ từ đút cho Seneca. Gattuso thì ăn đến lang thôn hổ yết, cơ miệng hoạt động liên tục, khăn giấy bẩn chất thành một ngọn núi nhỏ, thỉnh thoảng còn ra hiệu cho nô lệ thêm đồ ăn.
"Anh nghe cô nói, gần đây chú được thần Minerva chiếu cố, tự dưng chăm học hẳn ra, lại còn biết tiết kiệm tiền." Gattuso xé một cái đùi của con sóc chuột nướng, "Não chú đã thông rồi à? Thế nào, muốn theo anh vào Viện Nguyên Lão đấy phỏng?"
"Đây thèm vào!" Heron ném khăn giấy cho gã, "Em chỉ không muốn làm một tên quý tộc vô dụng sống không có mục đích nữa thôi."
Gattuso cười ha hả, cả người run bần bật, nước sốt dính hết lên người: "Trời trời trời, tận thế sắp đến rồi chắc? Anh đây cứ tưởng chú đang vui với kiếp làm lợn chứ."
Gã cười một hồi, sau đó thả cái đùi xuống, nghiêm túc nói: "Có điều, anh rất vui vì sự thay đổi của chú. Nếu chú muốn vào Viện Nguyên Lão thì cứ nói với anh một tiếng, anh hứa sẽ giúp hết mình."
Heron cười nhạt: "Em đây không dám nhận ân huệ lớn thế đâu."
Đột nhiên Seneca bị sặc cháo, ho khù khụ, khuôn mặt đỏ bừng lên, cháo loãng theo cằm chảy xuống cái cổ ngắn ngủn của nó. Surah vội vàng ôm nó dậy, vỗ vỗ lưng nó, phải một lúc sau mới yên được.
"Chắc là cháo nóng quá. Surah, em phải thử trước chứ." Gattuso nhìn Surah, nói.
"Vâng, do em bất cẩn..." Surah hơi xấu hổ, "Ở nhà toàn là nhờ nô lệ đút con ăn, nên em cũng không rành việc này..."
"Không sao không sao. Hay là em đút anh một muỗng, sau hãy đút cho con? Anh tình nguyện hiến thân mình làm chuột bạch." Gattuso nháy mắt, mập mờ nói.
"Gattuso, chị dâu có lưỡi, tự mình thử được." Heron liếc gã.
Gattuso cười hề hề. Gã lau miệng, lại cười vô lại nhìn Heron.
"Em họ yêu quý, sao chú ngốc thế không biết! Chắc chú chào đời đúng lúc thần Cupid* đi vắng phải không? Chậc, uổng cho cái mặt xinh đẹp của chú... Tội nghiệp quá đi..."
*Cupid: Thần tình yêu. Ý của Gattuso là chê Heron nhạt nhẽo, không hiểu phong tình.
"Gattuso, anh đã ăn hết của em số lưỡi chim Liệt Hỏa trị giá 50 đồng Nail rồi đấy nhé!" Heron trợn mắt.
Gattuso tự giác kéo khóa miệng, nhưng ánh mắt vẫn không rời Heron, chốc lát lại tiếc nuối thở dài, tốc độ xử lý thức ăn chậm đi không ít, đến món khoái khẩu cũng chẳng buồn quan tâm.
Không khí trên bàn ăn yên tĩnh đến ngột ngạt, chỉ có tiếng a a của Seneca và tiếng dao nĩa va chạm nhau.
"Thực ra hôm nay anh đến đây, ngoài thăm chú và cô, còn có chuyện muốn nói." Lâu sau Gattuso mới mở lời.
"Chuyện gì?"
"Thời gian này ở Capua* trời đổ một trận tuyết rất lớn, có thể xem là trận tuyết lớn nhất trong 10 năm qua, rõ ràng là phước lộc trời ban." Gattuso nói, "Anh muốn dẫn hai mẹ con Surah đến đó hưởng chút lộc. Anh cũng muốn rủ chú theo. Ý chú thế nào?"
*Capua: Một quốc gia của người Lombard ở miền nam nước Ý ngày nay.
Heron thả dao nĩa xuống: "Capua?"
"Ừ, là nơi có nhà cửa được đồn là toàn làm bằng gỗ ấy." Gattuso khoa tay, "Chú có thể sang đó cầu thần linh phù hộ, thế nào công danh cũng sẽ lên như diều gặp gió, tiền vô ào ào cho xem!"
Heron cân nhắc một chút, gật đầu đồng ý.
Hắn định sẽ mang Lucas đi cùng.
Sau bữa trưa, vợ chồng Gattuso tạm biệt ra về. Heron làm tròn bổn phận chủ nhà, đích thân tiễn họ ra tận xe ngựa.
Gattuso dìu Surah đang bế Secena lên xe rồi mới khoác áo choàng, kéo Heron lại hôn tạm biệt. Gã nhìn Heron, hai mắt láo liên, do do dự dự muốn nói lại thôi.
Cuối cùng gã nhịn không nổi: "Em họ đáng thương của anh..." Gã cực kỳ nghiêm túc, "Anh biết gia đình chú không hạnh phúc, từ nhỏ chú đã thiếu thốn tình yêu của cha..."
Đáy lòng Heron nặng trĩu, hô hấp hơi gấp gáp.
Gattuso thận trọng quan sát sắc mặt của hắn, tiếp tục nói: "Anh nghĩ... Chắc đó là lý do khiến chú mù mờ về mặt tình cảm."
Gã dừng lại một chút, ngập ngừng: "Chú như thế rất khó tìm được người yêu chú thật lòng. Thân làm anh họ, anh cũng không nỡ nhìn chú cứ vò võ một thân một mình đến cuối đời."
Heron ngơ ngác nhìn gã, không biết phải nói gì.
Gattuso xấu hổ ho khan một tiếng: "Khụ, hai đại nam nhân lại đi ảo não chuyện tình cảm, truyền ra ngoài chắc người ta sẽ cười chết. Thôi không nói nữa, anh về đây, mai xuất phát đến Capua nhé."
Gã cười cười vỗ vai Heron, xoay người nhảy lên xe ngựa.
|
Chương 29: Yêu lỗi lớn muốn Hôm sau, Heron xin phép Fanny rồi cùng Lucas và gia đình Gattuso xuất phát đến Capua.
Capua cách La Mã không xa, chỉ cần hai ngày đi xe là tới.
Lucas tất nhiên lãnh nhiệm vụ làm phu xe. Xe ngựa bằng gỗ lim như một viên bi tinh xảo, nổi bật giữa nền tuyết trắng.
Màu trắng sạch sẽ như trải dài vô tận, bầu trời đầy mây nặng trĩu sà thấp xuống, như sẵn sàng buông xuống nhân gian một trận tuyết nữa.
Người La Mã tin rằng tuyết là hiện thân của thần linh, vì vậy dân chúng cực kỳ yêu tuyết.
Vị trí của Lucas là chỗ ngắm cảnh tốt nhất, vạn vật đều thu hết vào đáy mắt.
Gattuso phát hiện ra điều này nên đã đuổi Lucas vào xe ngồi, đích thân thay y đánh xe, còn rủ Surah ra ngoài cùng ngắm cảnh, thành ra trong xe ngựa, ngoài Seneca ra chỉ còn Lucas và Heron.
Heron đang ôm Seneca, tò mò nhìn chằm chằm lúm đồng tiền của nó. Còn Lucas ngồi bên cạnh thì nhìn Heron.
"Ngài rất thích em bé ạ?" Lucas thình lình lên tiếng.
"Chỉ thích em bé biết nghe lời thôi." Heron liếc y, "Nếu sau này con trai ta cũng được như ngươi thì tốt quá. Lúc ta mệt thì cõng ta, lúc ta chán thì diễn trò cho ta xem, cùng ta chia ngọt xẻ bùi, trau dồi tri thức, đến khi ta chết thì tự tay táng ta vào quan tài..."
Lucas mở to mắt nghe Heron nói.
"Chắc ngươi cũng biết, hôn nhân trong giới quý tộc đa phần đều vì tiền tài địa vị, con cái cũng chỉ xem như là hàng đính kèm..." Heron đút nước cho Seneca, "Ta vẫn mong có thể tự tay chăm sóc con mình, sau đó sẽ trao lại quyền thừa kế cho chúng nó, để chúng nó thay ta tiếp tục phát triển gia tộc."
Lucas có vẻ không vui, đôi con ngươi xanh biếc trở nên ảm đạm. Y im lặng ngồi đó, đến hô hấp cũng nhẹ đi rất nhiều, xém chút nữa Heron đã lầm tưởng rằng y chỉ là một pho tượng bằng đồng thau.
"Tôi cứ nghĩ rằng..." Y cúi đầu, "Người như ngài sẽ không thích em bé chứ. Em bé có gì hay, vừa ồn ào vừa phiền phức, lại còn phun nước bọt tùm lum, bẩn chết đi được... "
Heron nhìn y như nhìn quái vật: "Ngươi bị ai nhập hả Lucas?"
Lucas ho khan, tránh né không dám nhìn thẳng vào mắt Heron: "Tôi chỉ muốn nói, một quý tộc cao quý trăm công ngàn việc như ngài lại phải tốn thời gian chăm sóc em bé, rất lãng phí...", Y dừng một chút, "Huống hồ sau này ngài còn có vợ mà. Việc chăm con cứ giao hết cho nàng ta không phải là được rồi sao?"
Heron hơi buồn cười. Chẳng biết Lucas cố ý hay sao mà bao nhiêu khuyết điểm của hắn y đều xem như không thấy, toàn đem những cái tốt ra nói thôi.
"Ai biết được chuyện tương lai chứ?"
Heron cầm cái chuông bạc chơi với Seneca, liếc ra cửa xe, cố ý nói to: "Lỡ như ta vô phúc, sinh phải một thằng con y chang Gattuso thì sao? Nếu thế thì dù có tuyệt hậu ta cũng quyết từ nó!"
"Làm như anh đây cần ông bố như chú vậy!" Gattuso quật lại.
Heron vui vẻ cười hai tiếng.
Lucas trầm mặc trong chốc lát, cảm thấy ra ngoài hứng gió lạnh vẫn tốt hơn. Y thả ấm lô xuống, định đổi vị trí với Gattuso. Nhưng y vừa mới đứng dậy đã bị Heron nắm tay áo kéo lại.
"Gattuso chưa chơi đã, ngươi cứ ngồi đây đi." Heron nói, "Da anh ta dày như da heo, không chết cóng nổi đâu mà lo."
Lucas nhẹ nhàng kéo tay áo mình ra khỏi tay Heron, cười nói: "Vật nào chỗ đó, thưa chủ nhân của tôi."
Y cười đến vô cùng trong sáng, khóe miệng hơi căng mang chút bướng bỉnh, làm Heron nhìn đến ngây người.
Câu nói này hình như hắn đã từng nghe qua, nhưng lần này nghe thấy lại cảm thấy vô cùng vi diệu. Hắn im lặng suy nghĩ, Seneca a a đòi nước cũng không thèm để ý.
Đi xa mà đem theo trẻ con đúng là một cực hình.
Seneca đang quậy cực kỳ hăng, đá đạp lung tung, tiếng khóc như ma âm phá thủng màng nhĩ. Lúc ngủ yên thì trông như thiên sứ, dậy rồi thì chẳng khác nào tiểu ác ma, thích lúc nào thì khóc lúc ấy. Đám người lớn không có kinh nghiệm chăm trẻ tay chân lề mề mãi mới dỗ xong, mệt phờ râu. Bốn người lớn một em bé cứ ầm ĩ như thế suốt cả đường đi.
Buổi tối, xe ngựa đến thành nhỏ phụ cận Capua.
Vì chăm sóc cho Seneca, bốn người quyết định tối nay sẽ ngủ ở tạm ở đây một đêm.
Bọn họ thuê hai phòng, một dưới chân núi cho nhà Gattuso, một trên núi cho Heron và Lucas.
Vì phòng ở trên núi nên chủ tớ hai người phải lội bộ trên sơn đạo rất lâu mới tới nơi. Được cái chỗ này rất yên tĩnh, hoàn toàn tách biệt với chốn phồn hoa dưới chân núi, thỉnh thoảng lại có gió núi mang theo vụn tuyết thổi qua, chẳng khác nào nơi ở của các ẩn sĩ thanh cao.
Lucas nhóm lửa trong lò sưởi, ngọn lửa bập bùng cháy, kết hợp với tường nhà bằng gỗ, không khí trong phòng ấm hẳn lên. Chỗ này không có nến, nhưng ánh sáng hắt ra từ lò sưởi cũng đủ soi rọi cả căn phòng, bóng của cột nhà hắt lên bích họa Mosaic*, chập chờn lay động.
*Mosaic: Là một tác phẩm nghệ thuật hoặc hình ảnh được làm từ việc tập hợp những mảnh nhiều màu sắc từ kính, đá hoặc các vật liệu khác.
Heron nằm vắt chân trên giường, đầu gối lên cánh tay, nghiêng mặt mỉm cười nhìn Lucas đang cặm cụi sửa soạn hành lý bên lò sưởi.
Y cẩn thận đem khăn mặt, mũ, thảo dược ra kiểm tra kỹ lại một lần, ánh lửa chiếu sáng một bên mặt cương nghị của y, bên còn lại thì chìm trong bóng tối.
Bỗng nhiên y chạm thấy một vật cứng cứng nhét dưới đáy rương, bèn moi lên, kinh ngạc kêu:
"Kiếm?!"
Heron gật đầu, đây đúng là phản ứng hắn đang mong chờ.
"Lucas, chúng ta đánh một trận trên tuyết đi." Hắn cười, "Lần trước vẫn chưa đánh đủ."
Thế là hai người cùng ra ngoài.
Bầu trời đêm điểm đầy sao, lấp lánh như những viên kim cương diễm lệ, trải dài đến tận chân trời. Căn phòng hai người đang ở như một trạm dừng chân của thần linh, còn cột khói bốc lên từ ống khói cao cao kia chính là cây cầu dẫn về Thiên Quốc.
Nơi này trở thành nơi giao nhau giữa Thiên Quốc và nhân gian, mọi âm thanh xô bồ đều bị một bức tường vô hình ngăn hết ở ngoài kia.
Cửa phòng vẫn chưa đóng, ánh lửa bên trong nhuộm khoảng tuyết trước cửa thành một màu vàng kim.
Hai người đứng mặt đối mặt.
"Lucas, giờ ta không còn là chủ nhân của ngươi nữa." Heron thủ thế, ánh kiếm sắc lạnh còn hơn tuyết, "Vì thế hãy dùng hết khả năng của ngươi, đấu một trận thật sự."
"Nếu tôi đấu hết sức, ngài chắc chắn sẽ chết." Lucas nói chắc nịch.
Heron giơ kiếm nhắm ngay ngực trái của y, "Ngươi chỉ cần thu kiếm vào thời khắc cuối cùng là được. Thứ ta cần là cảm giác huyết dịch sôi trào đến nổ tung."
Hắn dừng lại một lúc: "Mà cảm giác này chỉ có Lucas ngươi mới có thể cho ta."
Lucas âm trầm cầm lấy kiếm.
Heron tấn công. Áo choàng màu đỏ thốc lên, như một đóa anh túc xinh đẹp nhưng không kém phần nguy hiểm.
Hắn vung kiếm chém xuống ngực Lucas, lập tức bị chặn lại. Lưỡi kiếm va chạm tóe ra tia lửa, nhanh chóng bị đêm đen nuốt chửng.
Heron bị phản lực đánh bật ra, ngã trên nền tuyết, vài bông tuyết bị hất lên, đậu xuống tóc hắn.
Hắn hài lòng cười cười: "Đúng như ta mong đợi."
Hắn kéo dây buộc, cởi áo choàng vứt xuống đất, thân thể nhẹ hơn rất nhiều.
Lúc Lucas nhìn thấy cái cổ trắng nõn của hắn, tự dưng trong lòng sinh ra cảm giác khát máu.
Y mạnh mẽ hít một hơi, lông tơ dựng thẳng, yết hầu lăn lộn mấy vòng. Y vô cùng khát khao, huyết dịch sôi sùng sục, nhiệt khí thở ra đủ làm tan những bông tuyết nhỏ.
Tính dục trường kỳ áp chế nay gặp phải khiêu khích, gần như vỡ vụn, biến y thành một con dã thú thèm khát thân thể tươi trẻ kia, muốn lóc da rọc xương uống máu, moi ra trái tim vẫn còn nhịp đập.
... Sau đó nhẹ nhàng đặt lên đó một nụ hôn.
Lucas nhận ra sự khác thường của bản thân, lập tức dùng chuôi kiếm đâm mạnh vào tay, ép buộc mình tỉnh táo lại.
Y yêu Heron, vì yêu nên mới sinh ra dục vọng cực đại.
Heron không biết sự mâu thuẫn trong lòng y, hùng hổ xông tới. Hai người đánh giáp lá cà, hơi thở giao hòa, xen giữa là mũi kiếm sắc bén chết người khẽ tách ra rồi lại va mạnh vào nhau, kịch liệt còn hơn cả mưa giông bão táp.
Lúc này thân phận chủ tớ không còn ý nghĩa, chỉ có sức mạnh, dùng cả linh hồn để chiến đấu.
Heron ngăn lại mũi kiếm của Lucas, lại xoay người chen vào khuỷu tay Lucas.
Hai người kề sát vào nhau, đầu Heron gác lên vai Lucas.
Heron trở tay cầm kiếm, lòng bàn tay hướng lên, giơ kiếm chém vào gáy Lucas.
Mũi kiếm lướt qua da thịt, một giọt máu chầm chậm rỉ ra.
Heron cười nhẹ, hắn biết mình đã thua. Ngay từ khoảng khắc hắn vung kiếm, Lucas đã giành ra tay trước, cũng dùng cùng một chiêu thức với hắn.
Đầu hai người gác lên vai đối phương, thân thể dán vào nhau, nếu như bỏ qua hai lưỡi kiếm đặt trên gáy nhau thì bọn họ chẳng khác nào đôi tình nhân đang ôm ấp.
Bên tai vang vọng tiếng Lucas thở dốc, Heron có thể cảm nhận được nhịp tim thần tốc của y, nhịp đập như xuyên qua quần áo, hòa cùng một nhịp với hắn.
"Đúng rồi... Lucas, chính là cảm giác này..." Heron kiệt sức hạ kiếm xuống, cổ họng dâng lên vị tanh ngọt, máu trong cơ thể sôi trào.
Hắn đẩy Lucas ra: "Ta lại thua."
Lucas nhìn hắn.
"Tôi cũng không thắng."
"Không! Ngươi thắng. Ngươi luôn thắng, từ trước tới giờ." Heron phản bác. Hai tay hắn tóm lấy vai Lucas, nghiêm túc khẳng định. Ánh trăng chiếu mặt hắn thành màu trắng bạc, bóng của Lucas vững vàng in trên võng mạc của hắn.
Lucas trầm mặc một hồi, sau đó cười với hắn, chu đáo nhặt áo choàng lên khoác cho hắn.
Heron buông vai y ra, ghét bỏ nói: "Ta không muốn khoác cái này, vừa nặng vừa khó chịu, lại xấu nữa!"
"Ngài vừa vận động mạnh, người đầy mồ hôi, nếu không giữ ấm sẽ bị cảm đó."
"Vậy ngươi mặc đi. Ngươi cũng đổ mồ hôi kém gì ta đâu." Heron dẩu môi.
"Bởi vì tôi đã uống gió nằm sương từ bé, so với quý tộc sống trong nhung lụa các ngài thì sức đề kháng cao hơn rất nhiều." Y cười rạng rỡ.
"Cút đi!" Heron nổi giận đạp y một cái
|