Tên gốc:《我只是看你颜好》(Ta chẳng qua thấy ngươi đẹp mã)
Ta chỉ là phường nhan khống
Tác giả: Đào Hoa Tửu 桃花酒
Người dịch: 酸梅汤
Thể
loại: Xuyên việt, trùng sinh 3 kiếp, thanh mai trúc mã, 1-1, đế vương
ngụy tra công x nhan khống vô tâm ngụy tra thụ, giả thế thân, HE.
Văn án:
Trải nghiệm khi làm bạn giường của một tên tra hoàng đế.
Thiên đạo luân hồi, hôm nay tra bao nhiêu, ngày mai khóc bấy nhiêu.
Thụ nhan khống, hiến mặt hiến thận, nhưng muốn hiến tim phải đổi bằng tim.
HE, ngọt hậu, không phản công.
Vote Điểm :12345